-
1 trick
trick [trɪk]1. noun• it's a trick to make you believe... c'est un stratagème pour vous faire croire...• trick or treat! donnez-moi quelque chose ou je vous joue un tour ! → HALLOWEEN3. compounds* * *[trɪk] 1.2) (by magician, conjurer, dog) tour m3) (knack, secret) astuce fto know a trick or two ou a few tricks — s'y connaître ( about en)
4) (habit, mannerism) manie f5) ( in cards) pli m2. 3.to take ou win a trick — faire un pli
transitive verb duper, rouler (colloq)•• -
2 inveigle
-
3 sluw
♦voorbeelden:de sluwe vos • le fin renardhij heeft het sluw aangelegd • il s'y est pris par la ruse -
4 craft
craft [krɑ:ft] (pl sense (c) inv)1 noun∎ crafts (activity) activités fpl manuelles(b) (guile, cunning) ruse f;∎ to use craft employer la ruse;∎ to obtain sth by craft obtenir qch par la ruse∎ all the small craft in the harbour tous les petits bateaux ou toutes les embarcations dans le port(usu passive) travailler;∎ figurative a beautifully crafted film un film magnifiquement travaillé►► British School craft, design and technology = matière enseignée dans le secondaire qui incorpore travaux manuels et technologie;craft(s) fair foire f d'artisanat;craft guild corporation f artisanale ou d'artisans;craft shop boutique f d'artisanat;craft union syndicat m d'artisans -
5 inconcilio
inconcilĭo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] attirer à soi, accaparer (qqn, qqch par la ruse). [st2]2 [-] tromper, induire en erreur. [st2]2 [-] mettre dans l'embarras, embarrasser. [st2]3 [-] causer de l'embarras.* * *inconcilĭo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] attirer à soi, accaparer (qqn, qqch par la ruse). [st2]2 [-] tromper, induire en erreur. [st2]2 [-] mettre dans l'embarras, embarrasser. [st2]3 [-] causer de l'embarras.* * *Inconcilio, inconcilias, inconciliare. Plaut. Mettre en discord, Troubler. -
6 con
• I've been conned! je me suis fait avoir ! (inf)2. nounb. (inf!) ( = convict) taulard (inf !) m3. compounds* * *[kɒn] 1.noun escroquerie f, arnaque (sl) f2.(colloq) transitive verb (p prés etc - nn-) ( swindle) rouler (colloq), escroquer; ( dupe) embobiner (colloq), duperto con somebody into doing something — (colloq) amener quelqu'un à faire quelque chose en abusant de sa crédulité
to con somebody out of something — (colloq) obtenir quelque chose de quelqu'un par la ruse
I was conned out of £5 — on m'a eu (colloq) de 5 livres sterling
-
7 lure
A n1 ( attraction) attrait m (of de) ;B vtr attirer (with avec) ; to lure sb into a trap/a car attirer qn dans un piège/une voiture ; to lure sb into doing sth amener qn à faire qch par la ruse ; they lured him out of his house ils ont réussi à le faire sortir de chez lui par la ruse ; to lure sb away from her studies détourner qn de ses études. -
8 dosáhnout čeho lstí
dosáhnout čeho lstíobtenir qc. par la ruseobtenir qc. par ruse -
9 trickery
-
10 خديعة
خَديعَةٌ[xa'diːʔʼa]n fحِيَلَةٌ f ruse◊تَغَلَّبَ عَلَيْهِ بالخَديعَةِ — Il l'a vaincu par la ruse.
-
11 взять
prendre vt* * *1) кого-либо, что-либо (рукой, руками) prendre qn, qchвзять кни́гу со стола́ — prendre un livre sur la table
взять лопа́ту — prendre une pelle
взять кого́-либо по́д руку — prendre qn par le bras
взять ребёнка на́ руки — prendre un enfant dans ses bras
2) кого-либо (арестовать) prendre vt; arrêter vtвзять на ме́сте преступле́ния — prendre qn en flagrant délit
3) кого-либо, что-либо (с собой) prendre qn, qch avec soiвзять в доро́гу чемода́н — prendre une valise pour son voyage
взять с собо́й дете́й — partir avec les enfants
взять рабо́ту домо́й — prendre du travail à domicile
взять де́ло в свои́ ру́ки — prendre une affaire en main
взять де́ньги взаймы́ — emprunter de l'argent
взять такси́ — prendre un taxi
взять по́шлину — prélever des droits d'entrée ( или de douane)
5) кого-либо, что-либо (принять)взять ребёнка на воспита́ние — se charger de l'éducation d'un enfant
взять на себя́ отве́тственность — assumer la responsabilité
взять в жёны — épouser vt
взять кого́-либо в секретари́ — prendre qn comme secrétaire
взять поруче́ние — se charger d'une mission
6) кого-либо, что-либо (захватить)взять пле́нных — faire des prisonniers
взять го́род — prendre une ville; s'emparer d'une ville
7) ( о рыбе) mordre vt8) (вывести заключение, решить) разг.отку́да вы э́то взя́ли? — où avez-vous pris cela?, où l'avez-vous pêché?; où voyez-vous cela?
9) ( направиться) разг. prendre viвзять нале́во — prendre à gauche
взять в сто́рону — prendre de côté
10)взять на пору́ки — prendre sous caution
взять сло́во ( на собрании) — prendre la parole
взять сло́во с кого́-либо — faire donner sa parole à qn
взять на себя́ что́-либо — prendre qch sur soi, se charger de qch
взять за го́рло разг. — prendre qn à la gorge
взять обра́тно свои́ слова́ — se rétracter, se dédire
взять высо́кую но́ту — prendre une haute (придых.) note
взять в ско́бки — mettre entre parenthèses
взять за ско́бки мат. — mettre en facteur
- взять да и- взять да••взять своё разг. — arriver à ses fins
взять приме́р с кого́-либо — prendre exemple sur qn
взять верх над ке́м-либо — avoir le dessus sur qn
на́ша взяла́! разг. — nous avons le dessus
взять хи́тростью — prendre par la ruse
его́ ничто́ не возьмёт разг. — rien n'a de prise sur lui
меня́ взял страх — la peur m'a pris(e)
взять всем разг. — avoir tout pour soi
взять чью́-либо сто́рону — prendre le parti de qn
взять себя́ в ру́ки — se dominer, se maîtriser
взять го́лыми рука́ми разг. — prendre sans la moindre peine
взять препя́тствие спорт. — franchir l'obstacle
взять под обстре́л — diriger le feu sur qn, sur qch, prendre sous le feu
взять на прице́л — viser vt; mettre ( или coucher) en joue (тк. из ружья)
взять в оборо́т разг. — serrer la vis [vis] à qn
ни дать, ни взять — c'est à s'y méprendre
* * *v1) gener. mettre la main dessus, mettre la main sur(...), prendre (в руки), prendre la main dans le sac2) simpl. paumer -
12 TLAPANTLAZALIZTLI
tlapantlâzaliztli:Divulgation, publication.Action d'atteindre quelqu'un par la ruse, de l'égaler par la malice.Form: nom d'action sur pantlâza.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAPANTLAZALIZTLI
-
13 lure
lure [ljʊər]1. nouna. ( = charm) [of sea, travel] attrait mb. ( = decoy) leurre m* * *[lʊə(r)] 1.1) ( attraction) attrait m (of de)2) ( in hunting) leurre m2. -
14 deceive
A vtr1 ( lie to and mislead) tromper, duper [parent, friend] ; to deceive sb into doing amener qn à faire qch par la ruse ; to deceive sb into thinking that faire croire à qn que ; to be deceived ( fooled) être dupe ; ( disappointed) être déçu ; to be deceived in sb se tromper sur le compte de qn ; don't be deceived ne te laisse pas avoir ; don't be deceived by his mildness/good-humour ne te laisse pas abuser par sa douceur/bonne humeur ; don't be deceived by appearances ne vous fiez pas aux apparences ; do my eyes deceive me? est-ce que j'ai la berlue ○ ? ; I thought my ears were deceiving me j'ai cru que j'avais mal entendu ;2 ( be unfaithful to) tromper [spouse, lover] (with avec).B vi he likes to deceive il aime tromper les gens ; with intent to deceive avec l'intention de tromper les gens ; appearances often deceive les apparences sont souvent trompeuses.C v refl to deceive oneself se faire des illusions ; to deceive oneself into believing that se convaincre à tort que. -
15 приспособленческий
презр.* * *adjgener. opportuniste (Le comportement opportuniste caractérise l'absence d'honnêteté dans les transactions, la recherche de l'intérêt personnel par la ruse.) -
16 coax
coax [kəʊks]* * *[kəʊks]transitive verb cajoler [person]; attirer [quelque chose] par la ruse [animal]to coax somebody to do ou into doing something — persuader quelqu'un (gentiment) de faire quelque chose
-
17 entrap
entrap [ɪnˈtræp] -
18 hij heeft het sluw aangelegd
hij heeft het sluw aangelegd -
19 coax
coax vtr cajoler [person] ; attirer [qch] par la ruse [animal] ; to coax sb to do ou into doing sth persuader qn (gentiment) de faire qch ; to coax sth out of sb réussir à tirer qch de qn ; to coax sb out of a bad mood parvenir à dérider qn à force de cajoleries ; to coax a car into starting bichonner une voiture pour qu'elle démarre ; ‘do come,’ he coaxed ‘allez, viens,’ dit-il d'une manière câline. -
20 con
A n2 ○ ( convict) taulard ○ m ;B ○ vtr ( p prés etc - nn-) ( trick) rouler ○, escroquer ; to con sb into doing sth ○ amener qn à faire qch en abusant de sa crédulité ; to con sb out of sth ○ obtenir qch de qn par la ruse ; I was conned out of £5 on m'a eu ○ de 5 livres sterling.
См. также в других словарях:
RUSE — Installé, comme tous les autres ports bulgares du Danube, sur la rive élevée du fleuve, Ruse dut sa croissance à la construction en 1868, dix ans avant l’indépendance de la Bulgarie, d’une voie ferrée le reliant au port de Varna sur la mer Noire … Encyclopédie Universelle
ruse — (ru z ) s. f. 1° Détours, expédients du lièvre, du cerf, du renard, quand on les chasse (ce qui est un des sens primitifs). • Les ruses et les moyens que les animaux sauvages mettent en oeuvre pour se dérober à la recherche, ou pour éviter la … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Ruse — HEINE (Heinrich) Bio express : Poète lyrique et journaliste allemand (1797 1856) «Les gouvernements ne peuvent se maintenir que par ce qui leur a donné naissance. Ainsi, par exemple, un gouvernement fondé par la force ne se… … Dictionnaire des citations politiques
RUSE — Pour la ville homonyme, voir Roussé. R.U.S.E. Éditeur Ubisoft Développeur Eugen Systems … Wikipédia en Français
Ruse — Pour la ville homonyme, voir Roussé. R.U.S.E. Éditeur Ubisoft Développeur Eugen Systems … Wikipédia en Français
rusé — rusé, ée (ru zé, zée) adj. 1° Qui a de la ruse. • Attendez, leur dit il, couple lâche et rusé, BOILEAU Lutr. V. • Auguste, rusé tyran, les conduit doucement à la servitude, MONTESQ. Rom. 13. • Il faut avouer que ce berger est un rusé… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Ruse (comics) — Ruse est un comic publié par CrossGen, scénarisé par Mark Waid puis Scott Beatty, et dessiné par Butch Guice, qui dura 26 épisodes. Sommaire 1 Équipes artistiques 2 Synopsis 3 À Noter … Wikipédia en Français
ruse — Ruse, f. Astu, Astutia, Calliditas, Stropha. Semble qu il vienne de Vsus. Ruse et finesse de guerre, Strategema. Ruse et mestier de trouver repues franches, Ars parasitica. O quelles ruses! Hem astutias! Il nous a baillé toutes les ruses, Omnes… … Thresor de la langue françoyse
Ruse de guerre — On nomme ruse de guerre le fait : soit d induire l adversaire en erreur en le trompant délibérément, soit de l entraîner à commettre une imprudence, sans qu il y ait nécessairement tromperie. La pratique de la ruse de guerre est jugée comme… … Wikipédia en Français
Ruse of war — A ruse of war (from the French, ruse de guerre ) is an action taken by a belligerent in warfare to fool the enemy in order to gain intelligence or a military advantage against an enemy.ExamplesAmerican Civil War General George Meade s General… … Wikipedia
par — 1. par [ par ] prép. • Xe; per 842; lat. per « à travers, au moyen de » I ♦ (Exprimant une relation de lieu ou de temps) A ♦ Lieu 1 ♦ À travers. Passer par la porte, le couloir. Jeter qqch., regarder par la fenêtre. Voyager par mer, air, terre … Encyclopédie Universelle