Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

parís

  • 1 Paris

    s 1. [myth] Paris, sin trojanskog kralja Prijama 2. Pariz, glavni grad Francuske / # blue = parisko modrilo (vrsta boje); # green = parisko zeleniko; # doll = krojačka lutka; # white = parisko bjelilo, klcit
    * * *

    pariški
    pariških
    Pariškoj
    Pariz
    Pariza

    English-Croatian dictionary > Paris

  • 2 Paris Act

    * * *

    Pariški akt

    English-Croatian dictionary > Paris Act

  • 3 Paris Chart


    Pariška povelja

    English-Croatian dictionary > Paris Chart

  • 4 Paris club


    Pariški klub

    English-Croatian dictionary > Paris club

  • 5 Paris Convention


    Pariška konvencija

    English-Croatian dictionary > Paris Convention

  • 6 Paris Convention for the Protection of Industrial

    [com] Pariška konvencija o zaštiti industrijskog vlasništva

    English-Croatian dictionary > Paris Convention for the Protection of Industrial

  • 7 Charter of Paris for a New Europe

    * * *

    Pariška povelja za novu Europu

    English-Croatian dictionary > Charter of Paris for a New Europe

  • 8 by

    prep 1. kod, pri, kraj, blizu 2. prema naprama, po, na 3. duž, uzduž, kroz, preko 4. za vrijeme, do, sve do, oko 5. zbog, pomoću, za, od, po / to measure # the yard = mjeriti na jarde; # post = poštom; # nearst road = najbližim putem; too long # a foot = za stopu predugačak; feet broad # 5 feet deep = tri stope širok a pet stopa dubok; French # blood = Francuz po krvi; [sport] 5 # 3 = pet naprama tri; # the day = na dan, dnevno; # day = danju; # daylight = za danjeg svijetla; # next week = najkasnije slijedeći tjedan, do slijedećeg tjedna; come here # me = dođi k meni; # the window = kod prozora; multiply # 4 = pomnožiti s četri; lead # the hand = voditi za ruku; travel # Paris = putovati preko Pariza; a poem # Keats = Keatsova pjesma; # nature = od prirode; to swear # Good = zakleti se Bogom; to stand # = biti vjeran; pomagati, pomoći; # oneself = sam glavom, vlastitom snagom; # the way = usput rečeno, uostalom; # heart = napamet; # all means = svakako; # no means = nikako, nipošto; # chance = slučajno; # right = po pravu, po pravdi; [US] # and large = u cjelosti, uopće; man # man = čovjek za čovjekom; side # side = jedan za drugoga; # birth = od poroda, po rođenju; (better) # far = mnogo (bolji); # degrees = postepeno; # way of a joke = kao šala, za šalu; # hint of = zbog, pomoću; # reason of = zbog, pomoću; # now = međutim, već sada; # your leave = s vašom dozvolom
    * * *

    blizu
    dalje
    duž
    iz
    kod
    kraj
    od
    ovdje
    po
    pomoću
    pored
    prije
    rečeno
    ubrzo
    uostalom
    uskoro
    uz
    za

    English-Croatian dictionary > by

  • 9 commune

    s komuna; teritorijalna jedinica uprave, (neengleska) općina / the Commune (of Paris) = Pariška komuna (1871)
    * * *

    komuna
    komune
    općina
    općinu

    English-Croatian dictionary > commune

  • 10 plaster

    s [med] melem, flaster; žbuka, lijep, maz, kreč, gips, sadra; štukatura / # of Paris = bijeli gips
    * * *

    flaster
    gips
    kreč
    krečiti
    melem
    naljepak
    pokriti
    žbuka
    žbukati

    English-Croatian dictionary > plaster

  • 11 to

    prep I. 1. (prostorno) k, ka: come here # me! = dođi amo k meni!; u na, (kamo?): to go # London = ići u London; he went # the post office = otišao je na poštu; u (gdje?): I have never been # London = nisam nikada bio u Londonu; [US] kod: I bought it # Miller's = kupio sam to kod Millera; pred: to play # an empty house = davati predstavu pred praznim kazalištem; na: they sprang # their feet = skočili su na noge; na (kamo?): # the left = nalijevo; od... do: from Paris # London = od Pariza do Londona; do, o, pri, kraj, kod, uz, blizu: shoulder # shoulder = rame uz rame; face # face = licem u lice itd. 2. (vremenski) do, sve do: ten minutes # two = deset minuta do dva; # time = točno, na vrijeme 3. (namjera, djelovanje, utjecaj, posljedica, svrha) na, za, u, u svrhu, radi: # my cost = na moj trošak; # my delight, disappointment = na moje veselje, razočarenje; to our grief (sorrow) = na našu žalost; # this end = u tu svrhu; sentenced # death = osuđen na smrt; to come # hand = dospjeti u posjed; here's # you! = u tvoje zdravlje! 4. (granice, prostiranje, stupanj, mjera) u, do, na, za: # a high degree = u velikoj mjeri; # the life = vjerno prema životu; # a man = do posljednjeg čovjeka; # a nicety = na vlas; he lived # a great age = doživio je duboku starost; # the full = do sita, do mile volje; # a great extent = u velikoj mjeri, mnogo 5. (pripadnost, posjedovanje) u, kod, za: # one's credit = u čiju korist; designer # a firm = dizajner kod neke firme; he has a doctor # his son-in-law = ima lječnika za zeta; heir # his father = očev nasljednik; preface # a book = predgovor nekoj knjizi; that is all there is # it = to je sve i ništa više 6. (odnos) sa, spram, prema, na, po, uz: in comparison # = u uspoređenju sa; nothing # = ništa spram; 3 is # 4 as 6 # 8 = 3 naprama 4 odnosi se kao 6 naprama 8; ten # one = deset prema jedan; three # the dozen = tri na tuce; # all appearances = po svoj prilici; # my knowledge = prema mojim obavijestima, koliko ja znam; # my taste = po mojem ukusu; to sing # a lute = pjevati uz pratnju lutnje 7. (preneseno) prema (često samo dativ) za, na, od: aversion ## = odvratnost prema čemu; this was agreeable # him = to mu je bilo ugodno; what's that # you? = što to tebi znači?; the (dead) fallen # their hands = (mrtvi) koji su pali od njihove ruke II. (služi za tvorbu dativa) I gave (explained) it # him = dao sam mu, protumačio sam mu III. (pred infinitivom) 1. (adverbijalno) da, za: I have come # see you = došao sam da te (vas) posjetim; the time # learn = vrijeme za učenje; (atributivno): much work # do = mnogo posla da se obavi; there's no one # see us = nema nikoga da nas posjeti; (be+infinitiv); what are we # do? = što da radimo? 2. (kao oznaka za infinitiv): # be or not # be = biti ili ne biti; (kod akuzativa i nomina- tiva s infinitivom): I expect him # come = očekujem da će on doći; he was seen # fall = vidjeli su ga kako je pao 3. (nadomješta prethodni glagol): I meant # ring you up but had no time # = namjeravao sam vas nazvati, ali nisam imao vremena (da vas nazovem)
    * * *

    da
    dalje
    do
    ići natraške
    iznositi se
    k
    ka
    kako
    lako pobijedi
    na
    nadglasati
    odrediti
    odvojiti
    podijeliti
    pohabati se
    poslati pismo
    preći preko
    prekoračiti
    prema
    premjestiti se
    preseliti se
    radi
    razgraničiti
    Å¡trajkati
    tamo
    u
    u (mjesto)
    uzmicati
    za
    zabilježiti
    zapisati
    zatvoriti
    završne
    zazidati otvor

    English-Croatian dictionary > to

  • 12 true love

    s 1. dragi, draga; ljubavnik, ljubavnica 2. [bot] krstac (Paris quadrifolia) / # knot = ukrasni uzao, npr. od isprepletenih grančica, kao simbol vjerne, uzajamne ljubavi
    * * *

    draga
    dragi
    krstac
    ljubavnica
    ljubavnik
    prava ljubav

    English-Croatian dictionary > true love

  • 13 true-love

    s 1. dragi, draga; ljubavnik, ljubavnica 2. [bot] krstac (Paris quadrifolia) / # knot = ukrasni uzao, npr. od isprepletenih grančica, kao simbol vjerne, uzajamne ljubavi
    * * *

    ljubljena
    ljubljeni

    English-Croatian dictionary > true-love

  • 14 Einbeere

    f -, -n bot Petrov krst (Paris quadri-folia)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Einbeere

  • 15 in

    praep u, na; ich gehe - dem Garten idem u vrtu; ich gehe - den Garten idem u vrt; der Fisch lebt im Wasser, der Vogel - der Luft riba živi u vodi, ptica u zraku; - Deutschland u Njemačkoj; - Paris u Parizu; im Norden na sjeveru; - einer Stunde za jedan sat; - acht Tagen za osam dana; - der Nacht noću; im vorigen Jahre prošle godine; - Hinkunft ubuduće; 100 Franks - Gold 100 zlatnih franaka; -und um uns u nama i oko nas; einteilen - drei Teile razdijeliti na tri dijela; - der Sonne na suncu; - Hinkunft ubuduće; - acht nehmen čuvati; jdn. - Ehren halten poštivati (-štujem) nekoga, častiti nekoga; - Kraft treten stupiti na snagu; - allen Sätteln gerecht sein fig u sve se razumjeti (-mi-jem); ins rechte Licht rücken razjasniti, protumačiti; v. im

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > in

См. также в других словарях:

  • Paris — Paris …   Deutsch Wörterbuch

  • Paris-SG — Paris Saint Germain Football Club « PSG » redirige ici. Pour les autres significations, voir PSG (homonymie) …   Wikipédia en Français

  • Paris S-G — Paris Saint Germain Football Club « PSG » redirige ici. Pour les autres significations, voir PSG (homonymie) …   Wikipédia en Français

  • Paris SG — Paris Saint Germain Football Club « PSG » redirige ici. Pour les autres significations, voir PSG (homonymie) …   Wikipédia en Français

  • Paris sg — Paris Saint Germain Football Club « PSG » redirige ici. Pour les autres significations, voir PSG (homonymie) …   Wikipédia en Français

  • PARIS — Un certain nombre de villes du monde ont donné naissance à des mythes; quelques uns ont acquis une portée universelle, en se détachant des caractères fondamentaux du pays lui même pour exalter la Ville en tant qu’individu. Il en est ainsi de Rome …   Encyclopédie Universelle

  • PARIS — PARIS, capital of france . In 582, the date of the first documentary evidence of the presence of Jews in Paris, there was already a community owning at least a synagogue, situated in the neighborhood of the present church of St. Julien le Pauvre …   Encyclopedia of Judaism

  • Paris FC — Paris Football Club Paris FC Gén …   Wikipédia en Français

  • Paris — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase París (desambiguación). Los amores de Paris y Helena (1788), pintado por J. L. David. En la mitología griega, Paris, en …   Wikipedia Español

  • Paris — PARIS, ĭdis, Gr. Πάρις, ιδος, (⇒ Tab. XXXI.) 1 §. Namen. Paris soll er von παριέναι, vorüber gehen, heißen, weil er sein Schicksal, da er weggesetzet worden und sterben sollen, glücklich übergangen; nicht aber von dem Korbe, πήρα, worinnen er… …   Gründliches mythologisches Lexikon

  • Paris — har flere betydninger: 1. Paris er hovedstaden i Frankrig. Se artiklen Paris 2. Paris er en trojansk prins i græsk mytologi. 3. Paris er en mindre bebyggelse i Jylland. 4. Der findes mange byer i Canada ved navn Paris: 10o Paris (Ontario) o Paris …   Danske encyklopædi

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»