-
41 индикатор контроля машины
Русско-английский большой базовый словарь > индикатор контроля машины
-
42 крепкий
1. durable2. stable3. stiff4. solid5. hale6. lusty7. stoutlyпрочно построенный, крепко сколоченный — stoutly built
8. sturdily9. unbeaten10. strong; firm; solid; sound; robust; hard; affectionateкрепко держать или держаться, не отпускать — to hold hard
11. fast; deep; deeply12. fashionable13. firm14. hardкрепко выпивать; пить запоем — to drink hard
15. marrowy16. potent17. racy18. rude19. sound20. stout21. sturdyСинонимический ряд:1. богатая (прил.) богатая; денежная; зажиточная; имущая; обеспеченная; состоятельная; справная2. выносливая (прил.) выносливая; двужильная; закаленная; семижильная3. глубокая (прил.) беспробудная; беспросыпная; богатырская; глубокая; мертвая; мертвецкая; непробудная4. здоровая (прил.) в добром здравии; в отличной форме; здоровая; пышущий здоровьем; цветущая5. злая (прил.) едкая; забористая; злая; сердитая6. концентрированная (прил.) концентрированная; насыщенная7. прочная (прил.) прочная8. стойкая (прил.) железная; жесткая; неколебимая; непоколебимая; непреклонная; несгибаемая; стальная; стоическая; стойкая; твердаяАнтонимический ряд:некрепкая; слабая -
43 микропрограммируемая машина
Русско-английский большой базовый словарь > микропрограммируемая машина
-
44 нефоннеймановская машина
Русско-английский большой базовый словарь > нефоннеймановская машина
-
45 последовательностная машина
Русско-английский большой базовый словарь > последовательностная машина
-
46 расходы на обслуживание машины
Русско-английский большой базовый словарь > расходы на обслуживание машины
-
47 расход по обслуживанию машины
Русско-английский большой базовый словарь > расход по обслуживанию машины
-
48 табулирующая счетная машина
Русско-английский большой базовый словарь > табулирующая счетная машина
-
49 трансформационная машина
Русско-английский большой базовый словарь > трансформационная машина
-
50 трафарет
1. м. stencil2. м. stencilled legend3. м. placard4. м. maskСинонимический ряд:шаблон (сущ.) стандарт; шаблон; штамп -
51 целевая машина
1. object computer2. object machine3. target computer4. target machine -
52 грубый
прил.1. rude; 2. rough; 3. coarse; 4. prickly; 5. scaly; 6. crude; 7. gruff; 8. flagrant; 9. gross; 10. ruggedРусское прилагательное грубый многозначно употребляется во многих и разных ситуациях. Оно относится к свойствам и качествам предметов, а также к характеру речи и поведению человека. Английские эквиваленты соответствуют разным значениям русского прилагательного грубый, но некоторые из них также многозначны и характеризуют как одушевленные, так и неодушевленные существительные.1. rude — грубый, невежливый, наглый, нахальный, оскорбительный ( характеризует главным образом речь и поведение человека): rude manners — грубые манеры; rude language — грубый язык/корявая речь; rude words — грубые слова; rude reply — грубый ответ; rude remarks — грубые замечания; rude style — корявый стиль/грубый стиль; и rude person — грубиян; to be rude to smb — грубить кому-либо/оскорблять кого-либо; to say rude things — оскорблять/наносить оскорбления It is rude to point at people. — Показывать на людей пальцем неприлично. Would it be rude to ask them when they are likely to leave. — He будет ли бестактностью спросить их, когда они собираются уезжать?2. rough — (прилагательное rough многозначно, но большинство его значений эквивалентно значениям русского прилагательного грубый): a) грубый, шершавый, шероховатый, жесткий, неровный (в основном о поверхности чего-либо): rough skin — грубая кожа; rough hands — грубые руки/загрубевшие руки; rough paper — шершавая бумага; a rough road — неровная дорога/ ухабистая дорога; rough surface — неровная поверхность; rough country/ territory — пересеченная местность; rough edges of the stone — неровные края камня Her hands became rough with constant washing. — От постоянной стирки кожа руку нее огрубела./Руки у нее стали шершавые от постоянной стирки. She was surprised at how rough her hands felt. — Ее удивило, какие у нее шершавые руки. Suddenly he fell headfirst, badly cutting his head on the rough edges of a stone. — Он неожиданно упал головой вперед, сильно поцарапав лоб о неровные края камня./Он неожиданно упал головой вперед, сильно поранив лоб об острые края камня. The clay had a rough, gritty texture. — Глина была шершавой, зернистой на ощупь. b) необработанный, черновой, неотшлифованный, неотделанный ( относится к неодушевленным существительным): a rough copy — черновик; a rough translation — черновой перевод; а rough diamond — необработанный алмаз/неотшлифованный алмаз: rough leather — необработанная кожа; a dog with a rough coat — лохматая собака/собака с лохматой шерстью c) грубый, невежливый, неучтивый, жестокий, жесткий (о мерах) (относится к грубому обращению, действиям с применением силы): a rough voice — грубый голос; a rough joke — грубая шутка; a rough answer — грубый ответ; a rough game — грубая игра: rough manners — гpyбые манеры; a rough man — грубиян; rough language — грубое выражение/грубый язык; rough treatment (handling/behaviour) — грубое обращение (поведение) Don't be so rough with her. — He будь с ней таким грубым. Не has a rough temper. — У него жесткий/грубый характер. Не was very rough on her. — Он относился к ней без всякого снисхождения. Saying so you are rough on him. — Говоря так, вы его обижаете. They received a rough treatment during their long period of captivity. — С ними грубо обращались во время их длительного пребывания в плену. The police have been criticized for their rough handling of the demonstrators. — Полицию обвиняли в том, что она грубо обращалась с демонстрантами. d) бурный, неспокойный: rough sea — бурное море/неспокойное море; rough weather — непогода When we sailed to Europe, we had a very rough crossing. — Когда мы плыли в Европу, нас очень сильно качало. e) приблизительный, примерный: a rough plan — примерный план; rough estimates — приблизительные подсчеты/грубые подсчеты/примерная смета; a rough weight — примерный вес; the rough price of the house — примерная цена дома I hope it will give you a rough idea of what we are going to do. — Надеюсь, это даст вам приблизительное представление о том, что мы хотим сделать./Надеюсь, это даст вам общее представление о том, что мы собираемся сделать. The rough age of the man was about 40. — Примерный возраст этого человека — около сорока. f) лохматый, косматый, нечесаный: rough hair — всклокоченные волосы; a face with a rough beard — небритое лицо/физиономия с косматой бородой3. coarse — грубый, жесткий, твердый, крупнозернистый, оскорбительный, невежливый (особенно, если характеризует материал и структуру предмета, сделанного из какого-либо грубого и жесткого сырья; также относится к речи или поведению человека): coarse food — невкусная пища/грубая пища; coarse manners — грубые манеры; coarse skin — грубая кожа/загрубевшая кожа; coarse woo) — грубая шерсть/сырая шерсть; coarse tuning — грубая настройка/начальная настройка; coarse salt — крупнозернистая соль/крупная соль; coarse features of the face — грубые черты лица; coarse and offensive remarks — грубые и оскорбительные замечания; long coarse hair — длинные, жесткие волосы With a coarse gesture he deliberately wiped his mouth with the back of his hand. — Грубым жестом он нарочито вытер рот рукой. She speaks rather coarse language. — У нее грубая речь./У нее корявая речь. All hospital beds were covered with coarse cotton on sheets. — На всех больничных койках были простыни из грубого полотна. His straight brown hair was becoming grey and coarse. — Его прямые каштановые волосы становились седыми и жесткими. The fisherman's skin was dark and coarse his hands big and strong. — У рыбака были большие сильные руки, а кожа загорелой и огрубевшей.4. prickly — грубый, колючий: I hate wearing woolen underwear that feels so prickly. — Терпеть не могу такого колючего шерстяного нижнего белья.5. scaly — гpyбый, чешуйчатый, шершавый: То relieve itchy or scaly skin add a teaspoon full of fine oil to your bath water. — Чтобы облегчить зуд и шершавость кожи, добавьте в воду при принятии ванны чайную ложку рафинированного растительного масла. Experiments with snakes have shown that this scaly creatures are far from stupid. — Эксперименты со змеями показали, что эти покрытые чешуйками существа, далеко не глупы.6. crude — грубый, примитивный, сырой ( часто используется в знак неодобрения): crude spirit — неочищенный спирт; crude expression — грубое выражение; crude drawing — примитивный рисунок; crude facts — голые факты; crude oil — сырая нефть/неочищенная нефть; crude thoughts — непродуманные мысли Your statement is a crude oversimplification. — Ваше заявление — грубое упрощение. His is a crude method of administration. — Он пользуется грубым методом администрирования. It is a crude kind of racial prejudice. — Это самый грубый вид расовых предрассудков.7. gruff — резкий, грубоватый, грубый, хриплый: gruff voice — грубый голос/хриплый голос Не spoke in a gruff voice. — Он говорил грубым голосом./Он говорил хрипловатым голосом8. flagrant — грубый, вопиющий: a flagrant mistake — вопиющая ошибка/грубая ошибка; flagrant injustice — вопиющая несправедливость9. gross — грубый, вопиющий, чрезмерный, явный ( нарушающий принятые нормы): a gross error — грубая ошибка; gross injustice — вопиющая несправедливость; gross negligence — грубая халатность/вопиющая халатность; gross exaggeration — явное преувеличение/чрезмерное преувеличение It was a gross misbehaviour. — Это было непозволительное поведение. Не is a gross eater. — Он просто обжора.10. rugged — (прилагательное rugged многозначно, но эквивалентно значению русского прилагательного грубый): a) неровный, изрезанный, извилистый: rugged coastline — изрезанная береговая линия; rugged terrain — пересеченная местность b) грубоватый, неправильной формы ( но несмотря на это привлекательный): rugged face — грубые (но привлекательные) черты лица/грубоватые (но привлекательные) черты лица; rugged manners — грубоватые манеры She couldn’t't help admiring his rugged good looks. — Она не могла не восхищаться его грубоватой привлекательностью. Whenever she remembered the events of those days, his rugged face rose before her mind's eye. — Всякий раз, когда она вспоминала события тех дней, перед ее мысленным взором вставало его грубоватое, но привлекательное лицо. -
53 клеепромазочная машина
-
54 мешковыколачивательная машина
Русско-английский научный словарь > мешковыколачивательная машина
-
55 тубонаполнительная и укупорочная машина
Русско-английский научный словарь > тубонаполнительная и укупорочная машина
-
56 тубонаполнительная машина
Русско-английский научный словарь > тубонаполнительная машина
-
57 закалочно-рихтовочная машина
Русско-английский новый политехнический словарь > закалочно-рихтовочная машина
-
58 концентрационная машина
Русско-английский новый политехнический словарь > концентрационная машина
-
59 машина
-
60 пневмомеханическая машина
Русско-английский новый политехнический словарь > пневмомеханическая машина
См. также в других словарях:
Chinese paper cutting — A Paper cut Window Flower during Chinese New Year Chinese Paper Cutting or Jianzhi (剪纸) is the first type of papercutting design, since paper was invented by Cai Lun in the Eastern Han Dynasty in China. The art form later spread to other parts of … Wikipedia
Paper-cutter, paper-cutting machine — Бумагорезальная машина … Краткий толковый словарь по полиграфии
Paper-cutting machine — Бумагорезальная машина … Краткий толковый словарь по полиграфии
paper cutter — paper cutting, adj. any device for cutting or trimming paper, typically a weighted, powered, or spring hinged blade mounted on or over a ruled board or table on which many sheets of paper may be aligned for cutting at one time. [1820 30] * * * … Universalium
Paper cutter — A paper cutter (or paper guillotine) is a tool often found in offices and classrooms, designed to cut a large set of paper at once with a perfectly straight edge.HistoryA paper cutter as described below is different from what is called a… … Wikipedia
cutting stick — noun : a strip of wood countersunk in the table of a paper cutting machine to receive the knife edge as it completes cutting the sheets … Useful english dictionary
Paper shredder — with built in wastebasket A paper shredder is a mechanical device used to cut paper into chad, typically either strips or fine particles. Government organizations, businesses, and private individuals use shredders to destroy private, confidential … Wikipedia
Paper Tiger Television — (based in NY) has been creating fun, funky, hard hitting, investigative, compelling and truly alternative media since 1981. The programs produced at PTTV have inspired media savvy community productions and activism around the world. Their archive … Wikipedia
Paper Mulberry — fruit, immature and mature Scientific classification Kingdom … Wikipedia
paper cutter — n. 1. PAPER KNIFE 2. a device or machine for cutting and trimming a number of sheets of paper at a time … English World dictionary
Cutting Ball — was a notorious criminal during the Elizabethan Age.[1] (His name came from a cutpurse , a thief.) Thomas Nashe mentions a ballad written about him, which doesn t survive.[2] His sister Em was the mistress of writer Robert Greene. Greene, who… … Wikipedia