Перевод: с французского на русский

с русского на французский

panorama

  • 1 panorama

    1. панорама

     

    панорама
    Здание с залом круглой формы, оборудованным непрерывным круговым живописным изображением с объёмным передним планом, освещенным сверху и воспроизводящим исторические события или природные явления
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • здания, сооружения, помещения

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > panorama

  • 2 panorama

    m
    1. (paysage) панора́ма;

    on découvre un splendide panorama — открыва́ется великоле́пная панора́ма

    2. fig. обзо́р;

    un panorama de la littérature française — обзо́р францу́зской литерату́ры

    Dictionnaire français-russe de type actif > panorama

  • 3 panorama

    БФРС > panorama

  • 4 panorama

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > panorama

  • 5 panorama

    сущ.
    1) общ. панорама (в разн. знач.)

    Французско-русский универсальный словарь > panorama

  • 6 panorama électronique

    сущ.
    2) радио. изображение на экране индикатора кругового обзора, радиолокационное изображение при круговом обзоре

    Французско-русский универсальный словарь > panorama électronique

  • 7 panorama à parallaxe

    Французско-русский универсальный словарь > panorama à parallaxe

  • 8 récepteur de panorama

    Французско-русский универсальный словарь > récepteur de panorama

  • 9 обзор

    БФРС > обзор

  • 10 панорама

    БФРС > панорама

  • 11 беглый

    БФРС > беглый

  • 12 кинопанорама

    БФРС > кинопанорама

  • 13 обзорный

    (о статье, лекции)
    обзорная статья — tour m d'horizon, panorama m

    БФРС > обзорный

  • 14 être aux premières loges

    разг.
    занимать самое удобное место, все лицезреть, видеть перед собой

    Sa maison se dressait sur la hauteur, non loin du port et, les nuits de bombardements, il était aux premières loges: il nous décrivit la magnificence du spectacle qu'on s'apercevait de sa fenêtre... (S. de Beauvoir, La Force de l'âge.) — Дом Вернаде находился на возвышенности, неподалеку от гаврского порта, и в ночи воздушных налетов вся картина была у него на виду. Он описал нам, какое великолепное зрелище открывалось из его окна.

    Je l'entraîne au tabac. Il y a justement une table libre près de la vitre. On est aux premières loges pour admirer le panorama. (San-Antonio, Béru et ces dames.) — Я затаскиваю его в кафе. Как раз там есть свободный столик возле окна. Самое удобное место для наблюдения.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être aux premières loges

  • 15 ici

    1. adv. de lieu (sans déplacement) здесь, тут;

    elle habite ici — она́ живёт здесь;

    ici repose... — тут < здесь> поко́ится...; ● ici Moscou — говори́т Москва́ (radio.) ;

    ici-bas на э́том све́те
    (avec déplacement) сюда́;

    venez ici pour les vacances — приезжа́йте сюда́ на кани́кулы;

    par ici здесь, сюда́;
    d'ici 1) (avec déplacement) отсю́да;

    d'ici à la gare il y a un kilomètre — отсю́да до вокза́ла оди́н киломе́тр;

    d'ici on découvre un splendide panorama — отсю́да открыва́ется прекра́сная панора́ма; je vois cela d'ici — я э́то зна́ю <представля́ю себе́>

    2) (sans déplacement) ме́стный, зде́шний adj.;

    je connais tous les gens d'ici — я зна́ю всех ме́стных [люде́й]

    3) (temps):

    que se passera-t-il d'ici à demain? — что произойдёт в тече́ние сего́дняшнего дня?;

    d'ici là, nous avons le temps de réfléchir — гдо тех пор у нас бу́дет вре́мя поду́мать; d'ici le dix — до деся́того чи́сла; d'ici peu — ско́ро, в ско́ром вре́мени; d'ici là nous aurons terminé le travail — к тому́ вре́мени мы зако́нчим рабо́ту

    Dictionnaire français-russe de type actif > ici

  • 16 Babettes Gæstebud

       1987 – Дания (105 мин)
         Произв. Panorama Film International, Nordisk Film, Датский институт кино
         Реж. ГАБРИЭЛЬ АКСЕЛЬ
         Сцен. Габриэль Аксель по одноименному рассказу Карен Бликсен (под псевдонимом Исак Динесен)
         Опер. Хеннинг Кристиансен
         Муз. Пер Норгард
         В ролях Стефан Одран, Жан-Филипп Лафон, Гудмар Вивессоy, Ярл Кулле, Биби Андерсон, Ханне Стейнсгард, Бодиль Кьер, Вибеке Хаструп, Биргитте Федерспиль.
       Спасаясь от репрессий против участников Коммуны 1871 г., француженка бежит в Ютландию и поступает в услужение к 2 сестрам, дочерям покойного лютеранского пастора. 14 лет спустя, выиграв в лотерею, она тратит весь куш, чтобы задать 2 сестрам и их друзьям роскошный «ужин по-французски» в честь столетия со дня рождения пастора. Когда ужин подходит к концу, она признается своим хозяйкам, что была когда-то шеф-поваром знаменитого «Французского кафе» в Париже и теперь, вопреки опасениям сестер, не видит никакого смысла возвращаться во Францию.
       Аккуратно иллюстрируя притчу Карен Бликсен, Габриэль Аксель подбирается к истокам 2 фундаментальных достоинств кинематографа: удовольствия от рассказа и многозначности рассказанной истории. Пир, который задает Бабетта, – нравственный поступок (акт признательности). В то же время – и даже в большей степени – акт художественный, произведение искусства. Одних он интригует и беспокоит, других приводит в восхищение. В конце концов он примиряет всех со всеми, а заодно – и плоть с духом. Наконец, это акт самоутверждения: гордость дает бой униженности. Вся эта многозначная ситуация тончайшим образом отыграна; Стефан Одран словно преображается по сравнению с ее ролями в фильмах Шаброля.
       Пир Бабетты – одни из тех фильмов, в которых есть нечто воистину уникальное; в данном случае – самый прекрасный ужин, когда-либо показанный на экране. Это один из лучших фильмов 80-х гг., и постепенно своими достоинствами он покорил самую разнообразную публику.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Babettes Gæstebud

  • 17 Gilda

       1946 - США (110 мин)
         Произв. COL (Вирджиния Bан Апп)
         Реж. ЧАРЛЗ ВИДОР
         Сцен. Мэрион Парсонне, Джо Айсинджер по сюжету Э.А. Эллингтон
         Опер. Руди Мейт
         Муз. Морис Столофф, Марлин Скайлз
         Песни Дорис Фишер и Аллан Робертс
         В ролях Рита Хейуорт (Гилда), Гленн Форд (Джонни Фаррелл), Джордж Макриди (Баллин Мундсон), Джозеф Каллейа (Обрегон), Стивен Герэй (дядя Пио), Джо Сойер (Кейси), Джералд Мор (капитан Дельгадо), Роберт Скотт (Гейб Эванз), Людвиг Донат, Лайонел Ройс (двое немцев).
       Буэнос-Айрес. Баллин Мундсон, владелец игорного дома, спасает профессионального игрока и шулера Джонни Фаррелла от головорезов, напавших на него среди ночи, и, поскольку тот убедил его в своей полезности, нанимает его на работу. Вторая мировая война близится к концу. Вернувшись после недолгого отъезда, Мундсон знакомит Фаррелла со своей женой, прекрасной Гилдой. Фаррелл некогда был знаком с Гилдой и любил ее; судя по всему, после их разлуки он возненавидел весь женский пол. Мундсон быстро догадывается, что Фаррелл и Гилда отнюдь не чужие друг другу. Охраняя и защищая имущество своего шефа, Фаррелл также присматривает и за Гилдой и пытается помешать ее любовным интригам. Главная цель Мундсона - возглавить преступный синдикат по продаже вольфрама, и в мечтах он уже видит себя хозяином мира. Ради этого он готов пройти по трупам, и действительно: человек, которым он воспользовался, кончает с собой в его игорном доме, перед этим попытавшись убить его самого.
       Фаррелл постоянно отваживает многочисленных воздыхателей Гилды, иногда, если надо, пуская в ход силу. Она говорит, что вышла замуж исключительно из отвращения к нему. «Я ненавижу тебя так сильно, - добавляет она, - что хочу уничтожить себя, только чтобы утащить тебя на дно вместе с собою». Случается, что Фаррелл придумывает алиби для Гилды, чтобы скрыть от мужа ее похождения. В разгар карнавала Гилда и Фаррелл танцуют в масках. В игорном доме убивают человека; скорее всего, убийца - Мундсон. Убитый - один из 2 немцев, угрожавших его картелю. Живя в такой близости друг от друга, Фаррелл и Гилда думают только о себе и о своей странной связи. «Я ненавижу тебя так сильно, что, наверное, умру от этого», - шепчет Гилда, целуя Фаррелла. Мундсон видит этот поцелуй и уезжает на машине. Фаррелл гонится за ним и видит, как он садится в самолет, который через несколько минут взрывается в воздухе. Мундсон прыгает с парашютом и присоединяется к сообщнику, который ждет его в небольшой лодке. Все, разумеется, считают его погибшим. Состояние он завещал Гилде, а Фаррелла назначил душеприказчиком.
       Фаррелл собирает членов синдиката, собираясь возглавить их вместо Мундсона. Он женится на Гилде и следит за тем, чтобы она хранила верность и ему, и Мундсону, а тем самым берегла память мужа. Он отгоняет от нее всех мужчин, и вскоре Гилда понимает, что попала в клетку. Она бросает Фарреллу вызов, прилюдно распевая в игорном притоне и собираясь под занавес исполнить стриптиз - но Фаррелл прерывает ее выступление. Полиция твердо намерена разузнать имена участников синдиката и приказывает Фарреллу считать себя под арестом. Полицейский Обрегон убеждает Фаррелла, что Гилда блефует и все ее притворные романы были нужны лишь затем, чтобы приблизить Фаррелла к ней. Фаррелл и Гилда наконец-то могут понять друг друга, но в этот момент объявляется Мундсон, чтобы забрать жену, в которую по-прежнему без памяти влюблен. Если она не согласится пойти за ним, он готов застрелить и ее, и Фаррелла. Чтобы не допустить этого, бармен протыкает Мундсона его же собственной тростью-шпагой. Обрегон говорит, что состава преступления нет, поскольку Мундсон мертв уже давно. Гильда и Фаррелл уходят свободными, держа друг друга под руку
        Необыкновенный нуар, где царит невероятно романтическая и психологическая сложность отношений, складывающихся между 3 главными героями, и каждый (но прежде всего сама Гилда), бесспорно, стал легендой. Даже при невероятном эротическом очаровании Риты Хейуорт, Гилда не была бы таким ярким персонажем без тех нитей, что связывают ее с 2 партнерами в любовном аду, который, как это часто происходит в нуарах, возвращает нас к периоду славы немецкого немого кинематографа и, в данном случае, в атмосферу Дневника падшей, Das Tagebuch einer Verlorenen Пабста. С другой стороны, линия отношений между Фарреллом и Мундсоном не менее насыщена и загадочна, чем линия отношений между Гилдой и 2 ее мужчинами. Некоторые исследователи - напр., Борд и Шомтон в их «Панораме нуара» (Borde, Chaumeton, Panorama du film noir) - пожелали увидеть в ней отношения между отцом и сыном, где Мундсон якобы заменяет для Фаррелла отца, тогда как прочие без колебаний разглядели в этих персонажах латентных гомосексуалистов. Как бы то ни было, Гилда со своей странной и онейрической символикой, плотским, броским и колдовским очарованием - крупная веха в повторном открытии американского кино синефилами послевоенных лет. Фильм сохраняет магию даже после неоднократных пересмотров; последние отнюдь не помогают исчерпать весь запас возможных смыслов картины, но, наоборот, словно обновляют их до бесконечности.
       N.В. В большинстве вокальных номеров голос Риты Хейуорт дублирован (Анитой Эллис); исключением является сцена, где Гильда ночью, сидя на деревянном табурете, поет под гитарный аккомпанемент припев из «Вали все на Мэйми».

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Gilda

См. также в других словарях:

  • panorama — [ panɔrama ] n. m. • 1799; mot angl.; de pan et orama 1 ♦ Spectacle constitué par un vaste tableau circulaire peint en trompe l œil et destiné à être regardé du centre. Le panorama du musée de Waterloo. 2 ♦ Vaste paysage que l on peut contempler… …   Encyclopédie Universelle

  • Panorama — Saltar a navegación, búsqueda Panorama puede referirse a: Contenido 1 Significado 2 Publicaciones 3 Televisión 4 Divisiones admini …   Wikipedia Español

  • panoramă — PANORÁMĂ, panorame, s.f. 1. Privelişte din natură cu orizont larg, văzută de departe şi de la înălţime. ♦ fig. Privire de ansamblu consacrată unui domeniu, unei probleme etc. Panorama literaturii române. 2. Tablou de proporţii mari desfăşurat de… …   Dicționar Român

  • Panorama DX — Le premier magazine consacré à l information spécialisé en techniques de radiodiffusion à grandes distances. À une époque où la guerre froide empéchait la libre diffusion de l information et que le Web n avait pas encore été inventé, les ondes… …   Wikipédia en Français

  • panorama — sustantivo masculino 1. Vista de una amplia zona de terreno: Desde esta ventana se ve un panorama precioso. La cámara desde el helicóptero mostró un panorama de todo el valle. Sinónimo: panorámica. 2. Aspecto o visión general de un tema, un… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • panorama — PANORAMÁ, panoramez, vb. I. tranz. (cin.) A realiza un panoramic. – Din engl. panoram. Trimis de valeriu, 03.02.2004. Sursa: DEX 98  panoramá vb., ind. prez. 1 sg. panoraméz, 3 …   Dicționar Român

  • Panorama — Sn Ausblick, Rundschau erw. fach. (18. Jh.) Neoklassische Bildung. Neubildung des Engländers R. Barker 1796 zur Bezeichnung einer Maschine, die größere Bilder stückweise zeigte, zu gr. pãn alles und gr. hórāma Sehen, Erscheinung , zu gr. horáein… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Panorama — (Диакопто,Греция) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Diakopto, Диакопто, 25003, Греция …   Каталог отелей

  • Panorama — (Amorgós,Греция) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Chora, Amorgós, 84008, Греция …   Каталог отелей

  • Panorama — (Эскалдес Энгорданы,Андорра) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Nou Vial De L obac …   Каталог отелей

  • Panorama — (Киония,Греция) Категория отеля: Адрес: Kionia, Киония, 84200, Греция Оп …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»