-
1 Panne
f авария, поломка; F fig. сбой, осечка, (a. Reifenpanne) прокол -
2 неполадка в пути
Panne f -
3 небольшая авария
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > небольшая авария
-
4 небольшая авария
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > небольшая авария
-
5 дорожная авария
-
6 повреждение
Panne, Schädigung, Störung, VerletzungРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > повреждение
-
7 повреждение
Panne, Schädigung, Störung, VerletzungРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > повреждение
-
8 авария
f Unfall m; Panne; Flgw., Mar. Havarie; Tech. Betriebsstörung* * *ава́рия f Unfall m; Panne; FLGW, MAR Havarie; TECH Betriebsstörung* * *ава́ри|я<-и>ж1. (автомоби́ля, судна, самолёта) Panne f, Havarie fпотерпе́ть ава́рию eine Panne habenпопа́сть в ава́рию einen Unfall haben2. (на произво́дстве) Betriebsstörung f, Störfall m3. (несча́стный слу́чай) Unfall m, Unglück nt* * *n1) gener. Unfall, Unglück, Unglücksfall, Havarie (б. ч. судна, самолёта, установки)2) comput. Alarm, Zusammenbruch3) Av. Abmontieren (самолёта в воздухе в результате разрушения несущих поверхностей), Bruch, Not, Notfall-Situation, (лётное) Unfall4) fr. Haferei (судна, самолёта), Haferie (судна, самолёта), Havarie (судна, самолёта), Haverei (судна, самолёта)5) milit. Notfall, (мелкая) Panne6) eng. Betriebsstörung, Defekt, Störung7) railw. Schadensfall8) law. Fahrzeugzusammenstoß, Flugzeugschaden, Haverei, Kraftfahrzeugschaden, Maschinenschaden, Schaden, Schiffsschaden, Seeschaden, Seeunfall, Zusammenstoß9) econ. Beschädigung10) insur. average (убытки, причинённые судну и грузу)11) auto. (небольшая) Panne12) mining. Versagen13) atom. Havariefall, Störungsgeschehen, Zwischenfall, Ausfall, Fehler, Schädigung, Störfall, Störungsfall15) nav. Seeschader16) shipb. Betriebsnotfall, Notbehelf, Schiffbruch, Seebeschädigung, Verletzung, Wassernot -
9 авария в пути
ngener. (небольшая) Panne (из-за повреждения автомобиля, самолёта), Panne (б.ч. порча автомобиля) -
10 неисправность
n1) gener. Defekt, Lückenhaftigkeit, Mißstand, Schadhaftigkeit2) Av. (техническая) Versagen3) fr. Derangement4) milit. Betriebsstörung, (мелкая) Panne5) eng. Fehlfunktion, Funktionsstörung, Störung6) construct. Panne7) law. Fehlerhaftigkeit, Liederlichkeit, Nachlässigkeit, Säumigkeit, Unordnung, Unpünktlichkeit, schlechter Zustand8) radio. Störung (напр., линии)9) electr. Versagen10) IT. Beschädigung11) atom. Schaden, Schädigung, Störfall, Störungsfall12) f.trade. Versagung13) aerodyn. Fehler -
11 авария
жпотерпеть аварию — парус eine Havarie erleiden; греб. einen Bootsunfall erleiden; вело. eine Panne erleiden
-
12 отказ
отказ
Нарушение способности оборудования выполнять требуемую функцию.
Примечания
1. После отказа оборудование находится в неисправном состоянии.
2. «Отказ» является событием, в отличие от «неисправности», которая является состоянием.
3. Это понятие, как оно определено, не применяют коборудованиюобъекту, состоящему только из программных средств.
4. На практике термины «отказ» и «неисправность» часто используют как синонимы.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
[ ГОСТ Р ИСО 13849-1-2003]
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
отказ
Событие, заключающееся в нарушении работоспособного состояния объекта.
[ ГОСТ 27.002-89]
[ОСТ 45.153-99]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
[СО 34.21.307-2005]
отказ
Событие, заключающееся в нарушении работоспособного состояния машины и (или) оборудования вследствие конструктивных нарушений при проектировании, несоблюдения установленного процесса производства или ремонта, невыполнения правил или инструкций по эксплуатации.
[Технический регламент о безопасности машин и оборудования]EN
failure
the termination of the ability of an item to perform a required function
NOTE 1 – After failure the item has a fault.
NOTE 2 – "Failure" is an event, as distinguished from "fault", which is a state.
NOTE 3 – This concept as defined does not apply to items consisting of software only.
[IEV number 191-04-01]
NOTE 4 - In practice, the terms fault and failure are often used synonymously
[IEC 60204-1-2006]FR
défaillance
cessation de l'aptitude d'une entité à accomplir une fonction requise
NOTE 1 – Après défaillance d'une entité, cette entité est en état de panne.
NOTE 2 – Une défaillance est un passage d'un état à un autre, par opposition à une panne, qui est un état.
NOTE 3 – La notion de défaillance, telle qu'elle est définie, ne s'applique pas à une entité constituée seulement de logiciel.
[IEV number 191-04-01]Тематики
- безопасность в целом
- безопасность гидротехнических сооружений
- безопасность машин и труда в целом
- газораспределение
- надежность средств электросвязи
- надежность, основные понятия
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отказ
-
13 дорожная авария
-
14 дорожная неисправность
Универсальный русско-немецкий словарь > дорожная неисправность
-
15 дорожный отказ
-
16 неудача
n1) gener. Erfolglosigkeit, Fiasko, Mißerfolg, Mißgeschick, Mißlingen, Rückschlag, Schweinerei, ein schlechter Erfolg, Flop, Fatalität, Fehlschlag, (тк.sg) Unglück, Ungeschick2) colloq. Ausrutscher, Hereinfall, Malheur, Panne, Reinfall, Pleite, Versager, Pech, Schlappe3) fr. Echec4) liter. Niete5) milit. Ausfall (в теории игр)6) jocul. Künstlerpech7) law. Vereiteln (напр., преступления), Vereitelung (напр., преступления)8) econ. Scheitern9) psych. Misserfolg10) Austrian. Aufsitzer, Umfaller11) swiss. Ungefäll12) f.trade. Versagung -
17 остановка в пути из-за неисправности
nauto. PanneУниверсальный русско-немецкий словарь > остановка в пути из-за неисправности
-
18 остановка в пути из-за поломки
nauto. PanneУниверсальный русско-немецкий словарь > остановка в пути из-за поломки
-
19 пан-бархат
ntextile. Panne -
20 повреждение
n1) gener. Ramponage, Schäden (тж. мед.), Beschädigung, Schadhaftigkeit, Schädigung, Verletzung2) med. Läsion, Schaden, Trauma4) eng. Defekt, Panne, Wildfraß, Störung5) brit.engl. damage6) law. Demolierung, Schadensfall (im Versicherungswesen), Schadenzufügung, Schäden7) commer. Damno8) econ. Fehler, (материальный) Schaden9) auto. Versagen (механизма)10) artil. Gefährdung11) textile. Schadhaftwerden, Schmarre12) electr. Aussetzen, Fehlstelle13) atom. Aufplatzen (напр. оболочки твэла)14) f.trade. Bruch15) wood. Wildfrass16) nav. Treffer17) shipb. Beeinträchtigung, Betriebsnotfall, Verderb (груза)
См. также в других словарях:
panne — 1. (pa n ) s. f. 1° Étoffe fabriquée à la façon du velours et de même largeur, mais dont le poil est plus long et moins serré. • Un de ses frères [du président Jeannin] se piquait tellement de belles mains, qu il ne les montrait que sur de la … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
panne — PANNE. s. f. Sorte d estoffe veluë de soye ou de fil, mais plus ordinairement de soye. Panne de soye. panne de fil. Quand on dit simplement Panne, On entend celle de soye. Bonne panne. panne forte. panne bien lustrée. panne noire. panne grise.… … Dictionnaire de l'Académie française
Panne — »Störung, Schaden (besonders bei Kraftfahrzeugen)«, ugs. auch für »Missgeschick«: Das Substantiv wurde Anfang des 20. Jh.s aus gleichbed. frz. panne entlehnt. Dies stammt aus der Seemannssprache, wo es zunächst im Sinne von »Segelwerk; Aufbrassen … Das Herkunftswörterbuch
Panne — steht für: ein Missgeschick siehe Pleiten, Pech und Pannen (Sendung) im Verkehrswesen, eine Betriebsstörung Die Panne, eine Erzählung von Friedrich Dürrenmatt De Panne, eine Stadt in Flandern, Belgien Drei Tage von De Panne, Radrennen Siehe auch … Deutsch Wikipedia
Panne — Sf std. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. panne gleicher Bedeutung. Das französische Wort war zunächst in der Sprache der Schiffahrt (und von dort aus übertragen auf die Bühnensprache) ein Ausdruck für stecken bleiben ; vermutlich ausgehend … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
panné — panné, ée (pa né, née) adj. Terme populaire. Misérable. Il est bien panné. Il a un air panné. ÉTYMOLOGIE Voy. panne 1, n° 2 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Panne — Panne, n. [F.] A fabric resembling velvet, but having the nap flat and less close. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
panne — /pan/, it. / pan:e/ s.f., fr. [forse dal lat. pannus panno ], in ital. invar. (mecc.) [arresto del funzionamento del motore: avere una p. ] ▶◀ avaria, danno, guasto, rottura. ▲ Locuz. prep.: in panne ▶◀ fuori uso, guasto, in avaria, rotto … Enciclopedia Italiana
panne — 1794, from Fr. panne (15c.), earlier penne (13c.), of unknown origin … Etymology dictionary
panne — /pan, ˈpanne, fr. pan/ [vc. fr. di etim. incerta] s. f. inv. (di autoveicolo) panna, guasto, arresto, tilt … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Panne — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Unser Auto hat eine Panne könnten Sie uns abschleppen? … Deutsch Wörterbuch