-
21 паническая атака
Psychiatry: panic attack -
22 приступ паники
General subject: panic attack -
23 приступ панического расстройства
Aviation medicine: panic attackУниверсальный русско-английский словарь > приступ панического расстройства
-
24 паническая атака
мед. panic attack -
25 atac de nervis
n (m) panic attack -
26 공포상태
n. panic, attack of fear -
27 attacco di panico
-
28 состояние
с.condition; state- беспокойное состояниесостояние пациента крайне тяжёлое — the patient's condition is very bad, the patient is in a very bad condition
- бессознательное состояние
- болезненное состояние
- бредовое состояние
- возбуждённое состояние
- высокоаффинное состояние
- галлюцинозное состояние
- гипердинамическое состояние
- гипноидальное состояние
- гипоманиакальное состояние
- депрессивное состояние
- иммунодефицитное состояние
- кислотно-основное состояние
- клиническое состояние
- клоническое состояние
- коллаптоидное состояние
- коматозное состояние
- критическое состояние
- лабильное состояние
- летаргическое состояние
- метастабильное состояние
- навязчивое состояние
- ненормальное состояние
- нестабильное состояние
- неустойчивое состояние
- низкоаффинное состояние
- нормальное состояние
- обморочное состояние
- общее состояние здоровья
- общее состояние
- основное состояние
- параноидное состояние
- патологическое состояние
- пограничное состояние
- полубессознательное состояние
- полукоматозное состояние
- предкоматозное состояние
- предобморочное состояние
- предраковое состояние
- предсмертное состояние
- предынфарктное состояние
- психическое состояние
- психопатическое состояние
- психопатоподобное состояние
- равновесное состояние
- реактивное состояние
- санитарное состояние водоёма
- сонное состояние
- сопорозное состояние
- состояние аффекта
- состояние больного
- состояние диссоциации
- состояние зависимости
- состояние здоровья
- состояние зубов
- состояние лимфоузлов
- состояние нечувствительности
- состояние окружающей среды
- состояние опьянения
- состояние паники
- состояние питания
- состояние покоя
- состояние спутанности
- состояние тревоги
- состояние упитанности
- спастическое состояние
- стабильное состояние
- стационарное состояние
- ступорозное состояние
- судорожное состояние
- сумеречное состояние
- твёрдое состояние
- терминальное состояние
- тимико-лимфатическое состояние
- тифозное состояние
- тяжёлое состояние
- угнетённое психическое состояние
- умственное состояние
- хорошее общее состояние
- эмоциональное состояние
- эпилептическое состояние спутанности
- эпилептическое состояние
- эпилептическое сумеречное состояние -
29 Angstanfall
mpanic attack -
30 Panikanfall
mpanic attack -
31 crise
crise [kʀiz]1. feminine nouna. [d'appendicite, asthme, rhumatisme] attackb. [de colère, rage, jalousie] fit• piquer une or sa crise (inf) to fly off the handlec. ( = bouleversement) crisis• crise de confiance/conscience crisis of confidence/conscience• crise économique/d'identité economic/identity crisis2. compounds• il nous a fait une crise de nerfs parce qu'il n'en voulait pas he threw a tantrum because he didn't want any ► crise de la quarantaine midlife crisis* * *kʀiz1) ( phase difficile) crisisen (pleine) crise — [secteur, pays] in (the middle of a) crisis
la crise — Économie the economic crisis
2) ( pénurie) shortagecrise de main-d'œuvre — shortage of labour [BrE]
3) Médecine attack4) ( accès) fitfaire/piquer (colloq) une or sa crise — [enfant] to have/to throw a tantrum; [adulte] to have/to throw a fit (colloq)
•Phrasal Verbs:* * *kʀiz nf1) (politique, économique) crisis2) (= accès) fit3) MÉDECINE attack, fit* * *crise nf1 gén crisis; crise conjugale/d'adolescence marital/adolescent crisis; crise de conscience crisis of conscience; crise d'identité identity crisis; la crise de l'Église/de l'Université the crisis in the Church/in the Universities; être en crise [couple, éducation] to be in crisis; traverser/connaître une crise to undergo/to experience a crisis;2 Pol, Écon crisis; crise ministérielle/gouvernementale ministerial/government crisis; crise constitutionnelle constitutional crisis; crise bancaire/boursière/pétrolière banking/stock market/oil crisis; crise agricole crisis in the agricultural industry; crise de l'énergie energy crisis; en (pleine) crise [secteur, pays] in (the middle of a) crisis; en période or temps de crise in times of crisis; être au bord de la crise to be on the verge of a crisis; la crise the economic crisis, the slump; ressentir les effets de/sortir de la crise to feel the effects of/to come out of the economic crisis ou the slump; la crise de 1929 the Great Depression, the Slump;4 Méd attack; crise d'asthme asthma attack; crise de paludisme/d'urticaire attack of malaria/of hives; en cas de crise in case of an attack; crise d'angoisse panic ou anxiety attack; crise d'appendicite appendicitis; crise d'épilepsie epileptic fit; crise de rhumatisme bout of rheumatism; crise de toux coughing fit;5 ( accès) fit; crise de colère/jalousie fit of rage/jealousy; crise de larmes crying fit; elle a été prise d'une crise de rangement she had a sudden urge to tidy up; une crise de fou rire (a fit of) the giggles (pl); avoir une crise de fou rire to get the giggles;6 ○( colère) outburst; ne fais pas attention à mes crises! don't take any notice of my outbursts!; faire/piquer○ une or sa crise [enfant] to have/to throw a tantrum; [adulte] to have/to throw a fit○.crise cardiaque heart attack; crise de foie indigestion; crise de nerfs hysterics (pl); avoir une crise de nerfs to have hysterics.[kriz] nom féminin1. [période, situation difficile] crisistraverser une crise to go through a crisis ou a critical timecrise du logement/papier housing/paper shortagea. [grave] crisis ou panic on the Stock Exchangeb. [passagère] blip on the Stock Exchangecrise économique economic crisis ou slump, recession[de colère] (fit of) rage[besoin urgent]4. MÉDECINEcrise d'appendicite/d'arthrose attack of appendicitis/arthritiscrise épileptique ou d'épilepsie epileptic fittu vas attraper une crise de foie à manger tous ces chocolats (familier) you'll make yourself sick if you eat all these chocolatescrise de nerfs fit of hysterics, attack of nerves————————en crise locution adjectivale -
32 asaltar
v.1 to attack.2 to rob.Ricardo asaltó a Pedro Richard held up Peter.3 to seize.iba a ir pero al final le asaltaron las dudas he was going to go, but he was seized by doubts at the last minutele asaltó el pánico he was overcome by panic4 to be assaulted by.Te asaltó el bandido You were assaulted by the bandit.5 to assault, to assail, to invade, to attack.Ricardo asalta bancos Richard assaults banks.* * *1 to assault, attack (para robar) to raid, rob2 (abordar) to approach, come up to■ me asaltó la duda de si había dicho la verdad doubts sprang to my mind as to whether he had told the truth or not* * *verb1) to assault2) mug, rob3) storm* * *VT1) [+ persona] to attack, assault; (Mil) to storm; [+ banco, tienda etc] to break into, raid; [en disturbios etc] to loot, sackanoche fue asaltada la joyería — the jeweller's was raided last night, last night there was a break-in at the jeweller's
2) [dudas] to assail; [idea] to cross one's mindle asaltó una idea — he was struck by an idea, an idea crossed his mind
3) [desastre, muerte] to fall upon, surprise, overtake* * *verbo transitivob) ( tomar por asalto) <ciudad/embajada> to stormc) ( atacar) to attack, assaultd) ( acosar) to accost, assail (frml)e) idea to strikeme asaltó una duda — I was struck o seized by a sudden doubt
* * *= raid, storm, break into, break in, mug, assail, hold up.Ex. The article ' Raiding the World Bank' explains how the World Bank operates, shareholding, the initiation of loan proposals, and lending to education projects.Ex. On October 6, 1976, an angry mob stormed the university to attack students who seemed to threaten the nation.Ex. A honeypot is a decoy computer system designed to look like a legitimate system an intruder will want to break into while, unbeknownst to the intruder, they are being covertly observed.Ex. The hacker broke in on the university dial-in lines through the library system.Ex. In that time, she relates, she had been mugged at gunpoint, punched in the face, and harassed.Ex. It's ridiculous to assail people who are making a code for abandoning all the principles which have been going strong for 100 years.Ex. The film starts with two small-time thieves who spontaneously decide to hold up a restaurant.----* asaltar una diligencia = rob + a stagecoach.* dudas + asaltar = doubts + assail.* * *verbo transitivob) ( tomar por asalto) <ciudad/embajada> to stormc) ( atacar) to attack, assaultd) ( acosar) to accost, assail (frml)e) idea to strikeme asaltó una duda — I was struck o seized by a sudden doubt
* * *= raid, storm, break into, break in, mug, assail, hold up.Ex: The article ' Raiding the World Bank' explains how the World Bank operates, shareholding, the initiation of loan proposals, and lending to education projects.
Ex: On October 6, 1976, an angry mob stormed the university to attack students who seemed to threaten the nation.Ex: A honeypot is a decoy computer system designed to look like a legitimate system an intruder will want to break into while, unbeknownst to the intruder, they are being covertly observed.Ex: The hacker broke in on the university dial-in lines through the library system.Ex: In that time, she relates, she had been mugged at gunpoint, punched in the face, and harassed.Ex: It's ridiculous to assail people who are making a code for abandoning all the principles which have been going strong for 100 years.Ex: The film starts with two small-time thieves who spontaneously decide to hold up a restaurant.* asaltar una diligencia = rob + a stagecoach.* dudas + asaltar = doubts + assail.* * *asaltar [A1 ]vt1 (robar) ‹banco/tienda› to rob, hold up; ‹persona› to rob, mug2 ‹fortaleza/ciudad/embajada› to storm, attacklo asaltaron a preguntas they bombarded him with questions, they fired a barrage of questions at him4 «idea» to strikeen el último momento me asaltó una duda/un temor at the last moment I was struck o seized by a sudden doubt/fearle asaltaban dudas acerca de su futuro he was plagued with o by doubts about his future* * *
asaltar ( conjugate asaltar) verbo transitivo
‹ persona› to rob, mug
◊ me asaltó una duda I was struck o seized by a sudden doubt
asaltar verbo transitivo to assault, attack
(atracar un banco, una tienda) to rob
fig (un pensamiento) to assail
' asaltar' also found in these entries:
Spanish:
acometer
- atracar
English:
assault
- attack
- hold up
- mug
- raid
- rush
- engulf
- hold
- jump
- ram
- rob
* * *asaltar vt1. [atacar] to attack;[castillo, ciudad] to storm;la policía asaltó el avión the police stormed the plane2. [robar] to rob;lo asaltaron con una navaja he was robbed o mugged at knifepoint3. [sujeto: dudas, pánico] to seize;iba a ir pero al final le asaltaron las dudas he was going to go, but he was seized by doubts at the last minute;me asalta una duda, ¿me llegará el dinero? I have one doubt, will I have enough money?;le asaltó el pánico he was overcome by o seized with panic4. [importunar]los periodistas asaltaron al actor a preguntas the journalists bombarded the actor with questions;los pabellones se vieron asaltados por visitantes the wards were overrun with visitors* * *v/t2 fig:le asaltó una duda he was suddenly struck by doubt* * *asaltar vt1) : to assault2) : to mug, to rob3)asaltar al poder : to seize power* * *asaltar vb -
33 befallen
I v/t (unreg.) auch MED. attack; Schädlinge: auch infest; Missgeschick, Unglück: strike; eine plötzliche Furcht / Müdigkeit / Schwäche befiel ihn he was suddenly seized ( oder stricken) with fear / overcome by tiredness / he suddenly felt faint; befallen werden von (Angst etc.) be seized ( oder stricken) by ( oder with); (Müdigkeit, Schwäche) be overcome by; (Krankheit) be laid low by ( oder with), lit. be struck down by ( oder with); (Fieber) be laid low with; (Parasiten etc.) be infested byII Adj.: von Insekten befallen insect-infested; von Fieber befallen fever-stricken; von Zweifel befallen sein be assailed by doubts* * *to attack ( Verb); to attaint ( Verb); to charge ( Verb); to infest ( Verb); to attack ( Verb); to assail ( Verb)* * *be|fạl|len I [bə'falən] ptp befa\#llenvt irreg1) (geh = überkommen) to overcome; (Angst) to grip, to overcome; (Durst, Hunger) to grip, to seize; (Fieber, Krankheit, Seuche) to attack, to strike; (Missgeschick, Schicksal etc) to befall, to affect2) (= angreifen, infizieren) to affect; (Schädlinge, Ungeziefer) to infestIIadjaffected ( von by); (von Schädlingen) infested (von with)* * *be·fal·len *1. MED▪ jdn/etw \befallen to infect sb/sth2. FORST, HORT▪ etw \befallen to infest sth3. (geh)▪ jdn \befallen to overcome sbvon Ekel/Hunger/Müdigkeit \befallen werden to feel disgusted/hungry/tired* * *unregelmäßiges transitives Verb1) overcome; < misfortune> befallFieber/eine Grippe befiel ihn — (geh.) he was stricken by fever/influenza
von Panik/Angst/Heimweh usw. befallen werden — be seized or overcome with or by panic/fear/homesickness etc.
2) < pests> attack* * *A. v/t (irr) auch MED attack; Schädlinge: auch infest; Missgeschick, Unglück: strike;eine plötzliche Furcht/Müdigkeit/Schwäche befiel ihn he was suddenly seized ( oder stricken) with fear/overcome by tiredness/he suddenly felt faint;befallen werden von (Angst etc) be seized ( oder stricken) by ( oder with); (Müdigkeit, Schwäche) be overcome by; (Krankheit) be laid low by ( oder with), liter be struck down by ( oder with); (Fieber) be laid low with; (Parasiten etc) be infested byB. adj:von Insekten befallen insect-infested;von Fieber befallen fever-stricken;von Zweifel befallen sein be assailed by doubts* * *unregelmäßiges transitives Verb1) overcome; < misfortune> befallFieber/eine Grippe befiel ihn — (geh.) he was stricken by fever/influenza
von Panik/Angst/Heimweh usw. befallen werden — be seized or overcome with or by panic/fear/homesickness etc.
2) < pests> attack* * *v.to befall v.(§ p.,p.p.: befell, befallen)to beset v.to smite v. -
34 pris
pris, prise1 [pʀi, pʀiz]a. [place] taken• ça me fera 250 €, c'est toujours ça de pris (inf) I'll get 250 euros, that's better than nothingb. [personne] busy• désolé, je suis pris sorry, I'm busyc. [nez] blocked ; [gorge] hoarsed. [crème, mayonnaise] sete. ( = envahi par) pris de remords overcome with remorse* * *
1.
2.
1) ( occupé) busyje suis pris — ( pour l'instant) I'm busy; ( pour la période qui vient) I've got something on
2) ( gelé) frozen3) ( encombré) [nez] stuffed up; [bronches] congested4) ( affecté)être pris de nausées — to feel sick GB ou nauseous US
* * *pʀi, pʀiz pris, -e1. ppSee:2. adj1) (place) taken2)3) (mains) full4) (personne) busyJe serai très pris la semaine prochaine. — I'll be very busy next week.
5) (= saisi)* * *A pp ⇒ prendre.B pp adj1 ( occupé) busy; nous sommes très pris cette semaine we're very busy this week; si vous n'êtes pas pris if you're not doing anything; je suis pris ( pour l'instant) I'm busy; ( pour la période qui vient) I've got something on; ma journée est prise I'm busy all day; j'ai les mains prises I've got my hands full; les places sont toutes prises all the seats are taken;2 ( vendu) sold; tout a été pris en une heure everything was sold in one hour; toutes les places sont prises it's sold out;3 ( gelé) frozen; les eaux du lac sont prises the lake is frozen;5 ( affecté) pris de overcome with [inquiétude, remords, envie]; pris de panique panic-stricken; être pris de fièvre to have a temperature; être pris de regrets/terreur/désespoir to be full of ou overcome with regret/terror/despair; être pris de nausées to feel sick GB ou nauseous US; pris de boisson under the influence.C prise nf1 Mil ( capture) capture; ( assaut) storming; la prise de Monastir the capture of Monastir; la prise de la Bastille the storming of the Bastille;3 Chasse, Pêche (au filet, piège) catching ¢; prise d'une panthère au filet catching a panther in a net; une belle prise ( pêche sportive) a fine catch; ( pêche commerciale) a fine haul;5 ( point permettant de saisir) hold; avoir du mal à trouver une prise to have trouble finding a hold; n'offrir aucune prise lit ( pour la main) to have no handholds; ( pour le pied) to have no footholds; fig [personne] to be impossible to pin down; avoir prise sur qn to have a hold over sb; avoir prise sur qch to have leverage on sth; donner or laisser prise à [personne] to lay oneself open to; être en prise Aut [moteur, conducteur] to be in gear; être en prise (directe) avec qch [personne] to be in (close) touch with sth; être en prise avec l'actualité [journal] to have its finger on the pulse of events;6 ( absorption) la prise d'alcool est déconseillée pendant le traitement do not take alcohol during the course of treatment; à ingérer en trois prises quotidiennes to be taken three times daily;7 ( solidification) setting ¢;8 Électrotech ( femelle) socket GB, outlet US; ( mâle) plug; prise à deux fiches two-pin plug; prise multiple ( domino) (multiplug) adaptor; ( sur une rallonge) trailing socket; prise triple ( domino) three-way adaptor; ( sur une rallonge) three-way trailing socket;prise d'air gén air inlet; Aviat air intake; prise d'antenne Radio, TV ( femelle) aerial socket; ( mâle) aerial plug; prise d'armes Mil military parade; prise d'assaut Mil storming ¢; prise de bec○ row○, argument; prise en charge Prot Soc granting¢ of benefits; Transp ( dans un taxi) minimum fare; prise en compte consideration (de of); prise de conscience realization; prise de contact initial contact; prise de contrôle Fin takeover; prise de corps Jur arrest; prise de courant Électrotech ( femelle) socket GB, outlet US; prise de décision decision-making ¢; prise d'eau Constr water supply point; prise de guerre Mil spoils (pl) of war; prise de fonctions (de président, dirigeant) inauguration; ( d'employé) first day at work; prise d'otages Mil hostage-taking ¢; prise de participation Fin acquisition of a stake (dans in); prise de pouvoir Pol takeover; prise de position Pol stand; prise de sang Méd blood test; faire une prise de sang à qn to take a blood sample from sb; prise de son Cin, Radio, TV sound recording ¢; prise de terre Électrotech earth GB, ground US; prise de vue Cin, Vidéo shooting ¢; Phot shot.être aux prises avec des difficultés to be grappling with difficulties; être aux prises avec ses concurrents to be doing battle with one's competitors.→ link=prendre prendre————————1. [occupé - personne] busyaide-moi, tu vois bien que j'ai les mains prises help me, can't you see my hands are full?[nez] blocked3. [envahi]————————prise nom féminintrouve une prise et dis-moi quand tu es prêt à soulever (le piano) get a grip (on the piano) and tell me when you're ready to lift ita. [personne] to lay oneself open to attackb. [idée, réalisation] to be open to attack2. [absorption - d'un médicament] takingla prise d'insuline doit se faire aux heures prescrites insulin must be injected at the prescribed times5. ÉLECTRICITÉprise (de courant) ou électriquea. [mâle] plugb. [femelle] socket6. TECHNOLOGIEa. [ouverture] air inletb. [introduction d'air] ventilationà prise rapide [ciment, colle] quick-setting8. [dans des expressions]ma première prise de conscience de la souffrance humaine the first time I became aware of human sufferinga. [action] taking the habitb. [cérémonie] professionprise de parole: encore trois prises de parole avant la fin de la session three more speeches to go before the end of the sessionprise de position opinion, standa. [d'un héritage] acquisitionb. [d'un territoire] taking possessiona. [légale] (political) takeoverb. [illégale] seizure of poweraux prises avec locution prépositionnelleje l'ai laissé aux prises avec un problème de géométrie I left him grappling ou wrestling with a geometry problem————————en prise locution adverbialemets-toi en prise put the car in ou into gear————————en prise locution adjectivaleêtre en prise (directe) avec la réalité (figuré) to have a good hold on ou to have a firm grip on realityprise de bec nom fémininprise de sang nom fémininprise de son nom fémininla prise de son est de Raoul Fleck sound (engineer), Raoul Fleckprise de vues nom féminin[image] (camera) shotprise de vues: Marie Vilmet camera: Marie Vilmetprise en charge nom féminin2. [par un taxi] minimum (pick-up) charge -
35 explosión de bomba
(n.) = bomb attack, bomb blast, bombing, bomb explosionEx. The ARPAnet was an experimental network designed to support military research -- in particular, research about how to build networks that could withstand partial outages (like bomb attacks) and still function.Ex. This article describes the experiences of coping with the effects of damage caused by an IRA bomb blast which severely damaged the library.Ex. Despite damage from bombing, triple digit inflation, and staff shortages, many libraries functioned throughout the conflict.Ex. Their latest weapon of choice is poisonous chlorine gas, which they use in bomb explosions to cause more casualties and spread panic.* * *(n.) = bomb attack, bomb blast, bombing, bomb explosionEx: The ARPAnet was an experimental network designed to support military research -- in particular, research about how to build networks that could withstand partial outages (like bomb attacks) and still function.
Ex: This article describes the experiences of coping with the effects of damage caused by an IRA bomb blast which severely damaged the library.Ex: Despite damage from bombing, triple digit inflation, and staff shortages, many libraries functioned throughout the conflict.Ex: Their latest weapon of choice is poisonous chlorine gas, which they use in bomb explosions to cause more casualties and spread panic. -
36 psychose
psychose [psikoz]feminine noun(Psychology, psychiatry) psychosis ; ( = obsession) obsessive fear* * *psikoz1) Médecine, Psychologie psychosis2) ( obsession)* * *psikoz nf1) MÉDECINE psychosis2) (peur irraisonnée) phobia, irrational fearla psychose de qch — a phobia about sth, the irrational fear of sth
* * *psychose nf2 gén ( obsession) psychose du cambriolage/de la guerre obsessive fear of robbery/of war; psychose collective mass panic.[psikoz] nom féminin2. [angoisse - individuelle] (obsessive) fear ; [ - collective] fear -
37 gettare
throwfondamenta laygrido give, let outgettare fuori throw outgettare via throw away* * *gettare v.tr.1 to throw*; to cast*; ( con violenza) to fling*, to hurl: gettai un osso al cane, I threw a bone to the dog (o I threw the dog a bone); gettai la palla al ragazzo, I threw the ball to the boy; gettami la fune!, throw me the rope!; mi gettò uno sguardo irato, he gave me an angry look; gettare acqua in faccia a qlcu., to dash water in s.o.'s face; gettare un bacio a qlcu., to blow s.o. a kiss; gettare uno sguardo a qlcu., to glance at s.o. // gettare qlco. al di là di, to throw sthg. over: gettare una palla al di là di un muro, to throw a ball over a wall // gettare qlco. contro qlcu., to throw (o to hurl) sthg. at s.o.: gettò pietre contro di me, he threw stones at me; gettare una lancia contro qlcu., to hurl a spear at s.o. // gettare qlco. dentro, to throw sthg. in: gettalo dentro dalla finestra!, throw it in through the window! // gettare qlco., qlcu. fuori da, to throw sthg., s.o. out of: non gettate nulla fuori dal finestrino, don't throw anything out of the window; furono gettati fuori dal ristorante, they were thrown out of the restaurant // gettare qlco., qlcu. giù, in terra, to throw sthg., s.o. to the ground: lo gettò a terra con uno spintone, he shoved him to the ground; fu gettato giù di sella, he was thrown from his horse (o from the saddle); non gettarlo giù!, don't throw it down!; gettare qlcu. a terra, to knock s.o. down (o to the ground) // gettare qlco. in, to throw (o to cast o to fling) sthg. into: gettare una pietra nel lago, to throw a stone into the lake; gettare polvere negli occhi a qlcu., (fig.) to throw dust in s.o.'s eyes; gettare qlco. in faccia a qlcu., to throw (o to fling) sthg. in s.o.'s teeth; gettare qlco. in mare, ( da un natante) to throw sthg. overboard, ( un carico) to jettison; gettare nella disperazione, to throw into despair; gettare nella miseria, to reduce to misery // gettare qlco. in alto, to throw sthg. up: gettare in alto una moneta, to toss a coin // gettare qlco. indietro, to throw sthg. back: gettare uno sguardo indietro, to glance backwards (o to look over one's shoulder); gettare la testa indietro, to throw one's head back // gettare qlco. su, to throw (o to cast) sthg. on (o over): si gettò una coperta sulle spalle, he threw a blanket over his shoulders; gettare biasimo su qlcu., to cast (o to throw) blame on s.o.; gettare luce su qlco., (fig.) to throw light on sthg.; gettare un'ombra su qlco, (fig.) to cast a shadow on sthg. // gettare via qlco., to throw sthg. away: gettare via il proprio tempo, il proprio denaro, to throw away one's time, one's money; gettò via la sua ultima occasione, he threw away his last chance; non gettare via queste cose!, don't throw these things away! // gettare all'aria qlco., to make a mess of sthg.: ho gettato all'aria tutti i cassetti per trovarlo, I turned out all the drawers to find it // gettare il guanto, to throw (o to fling) down the gauntlet // gettare la maschera, to throw off the mask // gettare una sfida, to throw out a challenge // gettare i soldi dalla finestra, to throw (o to fling) one's money out of the window (o down the drain)2 ( emettere): la ferita getta sangue, the wound is bleeding profusely (o the wound is spurting blood); gettare un grido, to utter a cry (o to give a shout)4 (tecn.) to cast*5 (bot.) to put* forth, to sprout◆ v. intr.1 ( versare) to play, to spout: la fontana non getta più da due giorni, the fountain hasn't been playing for two days (o has been dry for two days)◘ gettarsi v.rifl. o intr.pron.1 to throw* oneself, to fling* oneself: si gettò nelle braccia della madre, she threw (o flung) herself into her mother's arms; si gettò sul letto, she threw herself on the bed; gettare ai piedi di qlcu., to throw oneself at s.o.'s feet; gettare al collo di qlcu., to fall on s.o.'s neck; gettare giù, ( a terra) to throw oneself down, ( sdraiarsi) to lie down: gettati giù un momento, sembri stanca, lie down a while, you look tired; gettare in acqua, to throw oneself (o to jump o to leap) into the water; gettare in avanti, all'indietro, to throw oneself forwards, backwards; si è gettato dal quarto piano, he threw himself (o jumped) from the fourth floor // gettare a capofitto in qlco., to throw oneself into sthg. // gettare nella discussione, to throw oneself into the discussion (o to plunge into the debate) // gettare nella mischia, to throw oneself into the fray // gettare sul nemico, to fall on (o to attack) the enemy // si è letteralmente gettato sul piatto di spaghetti, he literally fell on the plate of spaghetti2 (di fiume, sboccare) to flow: il Po si getta nell'Adriatico, the Po flows into the Adriatic.* * *[dʒet'tare]1. vtgettare (via) — (liberarsi di) to throw away
gettare qc addosso a qn — (sasso) to throw sth at sb, (acqua, sabbia) to throw sth over sb
gettare le braccia al collo di qn — to throw o fling one's arms round sb's neck
gettare l'ancora Naut — to drop anchor
gettare a mare — (fig : persona) to abandon
2) (metalli, cera) to cast, (fondamenta) to lay3) (emettere: acqua) to spout, (grido) to utter, give4)2. vi3. vr (gettarsi)1)gettarsi in un'impresa — to throw o.s. into an enterprise
gettarsi nella mischia — to hurl o.s. into the fray
gettarsi contro o addosso a qn — to hurl o.s. at sb
gettarsi ai piedi di qn — to throw o.s. at sb's feet
2) (fiume)* * *[dʒet'tare] 1.verbo transitivo1) (lanciare) to throw*, to cast* [pietra, dadi]; (buttare) to throw* away, to throw* out [ immondizia]gettare qcs. a qcn. — to throw sth. to sb., to throw sb. sth.
gettare le braccia (intorno) al collo di qcn. — to throw o fling one's arms around sb.'s neck
gettare uno sguardo a qcs. — fig. to cast an eye o a glance at sth
2) mar. pesc. to cast* [amo, reti]gettare l'ancora — to drop o cast anchor
3) (costruire) to build* [ ponte]; fig. to establish, to lay* [ basi]gettare le fondamenta di qcs. — to lay the foundations for sth. (anche fig.)
4) (causare)gettare qcn. nel panico — to throw sb. into a panic
6) (emettere) to give*, to utter [ grido]2. 3.verbo pronominale gettarsi1) (buttarsi) to throw* oneself (in into)-rsi al collo di qcn. — to fling oneself around sb.'s neck
- rsi su — to pounce on [preda, cibo]
2) (sfociare) [ corso d'acqua] to flow (in into)* * *gettare/dʒet'tare/ [1]1 (lanciare) to throw*, to cast* [pietra, dadi]; (buttare) to throw* away, to throw* out [ immondizia]; gettare qcs. a qcn. to throw sth. to sb., to throw sb. sth.; gettare le braccia (intorno) al collo di qcn. to throw o fling one's arms around sb.'s neck; gettare uno sguardo a qcs. fig. to cast an eye o a glance at sth.3 (costruire) to build* [ ponte]; fig. to establish, to lay* [ basi]; gettare le fondamenta di qcs. to lay the foundations for sth. (anche fig.)4 (causare) gettare lo scompiglio in città to throw the town into turmoil5 (precipitare) gettare qcn. nel panico to throw sb. into a panic; gettare il paese nel caos to throw the country into chaos6 (emettere) to give*, to utter [ grido](aus. avere) (germogliare) to sprout, to budIII gettarsi verbo pronominale1 (buttarsi) to throw* oneself (in into); -rsi al collo di qcn. to fling oneself around sb.'s neck; - rsi su to pounce on [preda, cibo]2 (sfociare) [ corso d'acqua] to flow (in into). -
38 maoim
nf. gen.+e; pl.+ean, terror, alarm, consternation, panic, sudden burst or eruption, sudden attack, surprise attack -
39 персональный прибор сигнализации об опасности
Security: personal attack alarm, personal panic alarmУниверсальный русско-английский словарь > персональный прибор сигнализации об опасности
-
40 персональный сигнал тревоги об опасности
Security: personal attack alarm, personal panic alarmУниверсальный русско-английский словарь > персональный сигнал тревоги об опасности
См. также в других словарях:
panic attack — n an episode of intense fear or apprehension that is of sudden onset and may occur for no apparent reason or as a reaction to an identifiable triggering stimulus (as a stressful event) specif one that is accompanied by usu. four or more bodily or … Medical dictionary
Panic Attack — est la cinquième chanson de l album Octavarium du groupe de metal progressif Dream Theater. Les paroles ont été écrites par John Petrucci. Apparitions Octavarium (Album) (2005) Gigantour (Album Live) (2006) Gigantour (DVD Live) (2006) Personnel… … Wikipédia en Français
panic attack — ► NOUN ▪ a sudden overwhelming feeling of acute and disabling anxiety … English terms dictionary
Panic attack — Infobox Disease Name = Panic attack Caption = DiseasesDB = 30913 ICD10 = ICD10|F|41|0|f|40 ICD9 = ICD9|300.01 ICDO = OMIM = MedlinePlus = eMedicineSubj = eMedicineTopic = MeshID = D016584Panic attacks are sudden, discrete periods of intense… … Wikipedia
Panic Attack (EP) — Infobox Album Name = Panic Attack Type = EP Artist = Grinspoon Released = March 3, 2003 Recorded = 2003 Genre = Post grunge Length = 15:19 Label = Universal Producer = Phil McKellar Reviews = Last album = New Detention (2002) This album = Panic… … Wikipedia
panic attack — UK / US noun [countable] Word forms panic attack : singular panic attack plural panic attacks a sudden very strong feeling of being afraid or worried that makes you unable to breathe … English dictionary
panic attack — /ˈpænɪk ətæk/ (say panik uhtak) noun 1. Psychology an episode of panic disorder. 2. a feeling of intense anxiety: she had a panic attack when she realised she had lost her wallet …
panic attack — panic at,tack noun count a sudden very strong feeling of being afraid or worried that makes you unable to breathe … Usage of the words and phrases in modern English
Panic Attack (robot) — The robot Panic Attack was a contestant on Robot Wars for six years from Series 2 7. It was best known for winning Series 2, and continuing to be a strong competitor in later competitions. It was a short, box shaped robot painted yellow (gold in… … Wikipedia
Panic Attack (song) — Infobox Single Name = Panic Attack Artist = The Paddingtons from Album = First Comes First B side = Released = April 4, 2005 Format = CD single, 7 Recorded = Genre = Rock, Punk Length = Label = Writer = Producer = Certification = Last single = 21 … Wikipedia
Panic attack (disambiguation) — A Panic attack is an episode of intense fear and discomfort.Panic attack may refer to:* Panic Attack (song), by The Paddingtons * Panic Attack (EP), by Grinspoon * Panic Attack (Robot) … Wikipedia