Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

pani+minister

  • 1 pani

    pani f (-, AI -ą, V -!; -e; G -ań) Frau f, Dame f; przed nazwiskiem, przed tytułem Frau f; forma grzecznościowa w stosunku do kobiety Sie; (właścicielka psa) Frauchen n; fam. (nauczycielka) fam. Lehrerin f; (władczyni) Herrin f;
    pani Nowak Frau Nowak;
    jak się pani nazywa? wie heißen Sie?;
    czy ma pani …? haben Sie …? dzień dobry pani! guten Tag!;
    pani doktor Frau Doktor;
    pani minister Frau Ministerin;
    proszę pani, która jest godzina? Entschuldigung, wie spät ist es?;
    pani domu Hausherrin f;
    być na pani z (I) jemanden siezen;
    pani od matematyki fam. Mathelehrerin f;
    panie i panowie! meine Damen und Herren!;
    Szanowna Panii! sehr geehrte Frau …!

    Słownik polsko-niemiecki > pani

  • 2 Frau

    Frau[fraʊ] <-, -en> f
    1) ( Person weiblichen Geschlechts) kobieta f, pani f
    2) (Ehe\Frau) żona f
    \Frau Müller pani f Müller
    \Frau Ministerin/Doktor pani f minister/doktor

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Frau

  • 3 publicus

    pūblicus, a, um (altlat. in Inschrn. auch poblicus u. poplicus, v. poplus, s. populus a. A.), zum Volke gehörig, öffentlich (Ggstz. privatus), I) zum Volke als Gemeinde-, zum Staate gehörig, dem Volke-, dem Staate-, allen Staatsbürgern-, dem Staatsschatze (Fiskus) eigen, -zustehend, vom Volke ausgehend, von Staats wegen-, im Namen-, auf Kosten des Staates stattfindend, -vollzogen, -veranstaltet u. dgl., Volks-, Staats-, öffentlich, A) adi.: loca, Cic.: litora, Cic.: flumina, ICt.: equus, s. equus: servus, Staatsknecht (als niederer Diener, bes. Häscher einer Behörde), SC. b. Frontin. aqu., Liv. u.a.: so auch minister, Apul.: vincula, Staatsgefängnis, Nep.: pecunia, Staatseinkünfte, Nep.: ebenso vectigal, Ulp. dig., vectigalia, Suet.: sine ulla impensa publica, ohne alle Kosten für den Staat, Nep.: so auch sumptu publico, auf Kosten des Staates, Cic.: magnificentia, Pracht des Staates, Cic.: munificentia, gegen den Staat, Tac.: clementia, die Gnade des Staates, Tac.: egregium publicum, Ruhm des Staates, Tac.: bonum publicum, das Staatswohl, Sall. u. Liv.: malum publicum, Nachteil des Staates, Sall. u. Liv.: pessimum publicum, größter Nachteil des Staates, Varro u. Liv.: poena, vom Staate auferlegte, Liv.: funus, auf Kosten des Staates veranstaltet, Plin. ep. u. Tac. ( aber Suet. Vit. 3, 1 ist publicum funus ein Leichen-
    ————
    begängnis, bei dem der ganze Staat durch Stillstand des Rechtes u. andere äußere Zeichen trauert): periculum, vom Staate übernommene, getragene Verantwortung, Liv.: iniuriae, gegen den Staat, Caes.: sollicitudo, wegen des Staates, Liv.: litterae, amtliches Schreiben, Cic.: di, Nationalgottheiten, Nep.: auctor consilii publici, des Senates, Cic. div. in Caecil. 1: causa, Staatsangelegenheit, Liv. 2, 56, 2; aber öfter = öffentlicher Prozeß, Prozeß in Staatsangelegenheiten, Cic.: so auch iudicium, Gell.: verb. causae iudiciaque publica, Cic.: res publica, s. res. – acta publica, Tac. u.a. – publicos canes alere, auf Kosten des Staates halten (Ggstz. domesticos, auf eigene Kosten), Cic. – iubere alqm oder alqd publicum populi Rom. esse, zum Staatseigentume erklären, Liv. u. ICt. – B) subst.: 1) pūblicus, ī, m., der Staatssklave, Staatsknecht (vollst. servus publicus, s. oben), als niederer Diener eines Kollegiums usw., publicus sacerdotialis, Corp. inscr. Lat. 6, 2332: a sacris, ibid. 6, 2331: a sacrario, ibid. 6, 2329: publicus VII vi ûm epulonum, Corp. inscr. Lat. 5, 2318: augurum, Corp. inscr. Lat. 6, 2316: pontificum, ibid. 6, 2308; vgl. Mommsen Röm. Staatsrecht2 1, 320 ff. – bes. als öffentlicher Häscher, metuit publicos, die Polizei, Plaut. truc. 557 Buecheler. – 2) pūblicum, ī, n., a) das Staatseigentum, Staatsgebiet, Campanum, Cic. de lege agr. 2, 82. – b) das Staatseigentum, das Staats-
    ————
    vermögen, die Staatskasse, der Staatsschatz (auch als Ort), die Staatseinkünfte, und als verpachtet = der Staatspacht, convivari de publico, auf Staatskosten, Cic.: in publicum emere, für den Staatsschatz (Fiskus), auf Kosten des Staates, Liv.: in publicum redigere, Liv., od. referre, Nep., zum Staatsvermögen schlagen, in den Staatsschatz bringen: aurum et aes et argentum in publicum conferre, in den Staatsschatz bringen (abliefern), Liv.: pecuniam ex publico (aus dem Staatsschatz) tradere, Caes.: u. so ad equos emendos dena milia aeris ex publico dare, Liv.: publico teneri, dem Staatsschatze steuerpflichtig sein, Suet. – dum in eo publico essent, Staatspacht, Liv.: publicum habere, Staatspächter sein, Plaut.: publicum quadragesimae in Asia agere, den Vierzigsten (als Abgabe) beitreiben, Zollbeamter des V. sein (bei den Staatspächtern), Suet.: publico frui, den Ertrag einer Staatspachtung beziehen, Cic. prov. cons. 12. Ulp. dig. 39, 4, 1. § 1. – Plur., publica male redimere, Cic.: publica conducere, Hor.: societates publicorum, Gesellschaften der Generalpächter, Cic.: magister scripturae et sex publicorum, Cic. – übtr., qui salutationum publicum exercet, der sich für die Besuche bei seinem Herrn Trinkgeld zahlen läßt (v. Türsteher), Sen. de const. sap. 14, 2. – c) das öffentliche Magazin, in publicum conferre, magazinieren, frumenti quod inventum est, Caes. b. c. 1, 36, 3, pani-
    ————
    cum et hordeum corruptum, ibid. 2, 22, 1. – d) das Staatsarchiv, ut scriptum in publico in litteris exstat, Varro r. r. 2, 11, 10. – e) das Gemeinwesen, der Staat, in publicum consulere (sorgen), Plin. ep. 9, 13, 21. – f) die Öffentlichkeit, der öffentliche Ort, - Platz, die öffentliche Straße, prodire in publicum, öffentlich ausgehen, Cic.: procurrere in publicum, Caes.: convivari in publico, öffentlich, Cic.: in publico esse, außer dem Hause, nicht zu Hause sein, Cic.: cornua referre in publicum, öffentlich vorzeigen, Caes.: blandiores in publico (öffentlich, auf der Straße usw.) quam in privato, Liv.: in publico animadverti (Ggstz. in privato), Liv.: se proripere in publicum, auf die Straße, Liv.: legem proponere in publicum od. in publico, öffentlich, Cic. u. Liv.: publico carere, Cic., oder abstinere, Suet., nicht ausgehen, zu Hause bleiben: aequare Meli domum publico, der öffentl. Straße gleichmachen, Varro LL. – subst., pūblica, ae, f. (sc. via), die öffentliche Straße, Gromat. vet. 334, 16. – II) dem Volke als der ganzen Bevölkerung eigen, öffentlich = allen gemein, allgemein, allgemein üblich, im gemeinen Leben-, bei aller Welt gewöhnlich, -gebräuchlich, gang und gäbe, A) adi., illud verbum quasi publicum, Sen.: verba, Cic.: mores, Curt.: vina, Plin.: dies, der bürgerliche Tag (vom Morgen bis auf den Abend), Sen.: lux p. mundi, von der Sonne, Ov.: officia, Plin. ep.:
    ————
    destinare alqd publico usui, ICt., oder publicis usibus, Vell. u. ICt.: est publica omnium foliorum in ipsis differentia, Plin.: poet., p. cura iuvenum prodis, als Gegenstand der S. aller J., Hor. – publicum est (eine allgemeine Weise ist es) m. folg. Infin., publicum omnium (picorum) est tabulata ramorum sustinendo nido provide eligere, Plin. 10, 97. – poet. übtr., allgemein = alltäglich, structura carminis, Ov.: vena, Iuven. – B) subst., pūblica, ae, f., die öffentliche Dirne, Allerweltsdirne, Sen. ep. 88, 37. Augustin. serm. 9, 14.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > publicus

См. также в других словарях:

  • Henryk Wars — (birth name Warszawski or Warszowski, December 29 1902, Warsaw September 1 1977, USA) was a Polish and later American pop music composer.During the 1930s, he wrote the songs for a string of musical comedies in Poland, and his importance there is… …   Wikipedia

  • Стерн, Анатоль — Анатоль Стерн (польск. Anatol Stern; 24 октября 1899, Варшава 19 октября 1968, там же) польский поэт, прозаик, литературный и кинокритик, сценарист и переводчик. Вместе с Бруно Ясеньски является автором манифеста польского футуризма Nuż w… …   Википедия

  • List of films made in Poland in the Interwar Period — Poland existed as a state for the first time in over a hundred years with the proclamation of the Second Polish Republic in 1919. This regime lasted until Poland was partitioned by Nazi Germany and the Soviet Union in the fall of 1939. During… …   Wikipedia

  • Варс, Хенрик — Хенрик Варс (Хенрик Варшавский) Хенрик Варс (1944 г.) Основная информация Имя при рождении Henryk Warszawski Дата рождения …   Википедия

  • Gardan, Juliusz — (Juliusz Gradstein, 1901 1944)    Prewar film director and screenwriter. After assisting director Henryk Szaro, Gardan began his filmmaking career with several works produced by the film studio Leo Film and photographed by Seweryn Stein wurzel.… …   Guide to cinema

  • Jerzy Jurandot — Born March 19, 1911(1911 03 19) Warsaw, Russian Empire Died August 16, 1979(1979 08 16) (aged 68) Warsaw, Poland Occupation Poet, dramatist, s …   Wikipedia

  • Mieczysława Ćwiklińska — Born Mieczysława Trapszo January 1, 1879 Lublin, Poland Died July 28, 1972 (aged 93) Warsaw, Poland …   Wikipedia

  • Aleksander Żabczyński — (24 July 1900 in Warsaw – 31 May 1958 in Warsaw), was a Polish stage and movie actor, one of the most popular actor during interwar period in Poland.Filmography* Czerwony błazen (1926) * Ziemia obiecana (1927) * Dzikuska (1928) * Janko Muzykant… …   Wikipedia

  • Konrad Tom — Konrad Tom, né Konrad Runowiecki le 9 avril 1887 à Varsovie, mort le 9 août 1957 à Hollywood, écrivain, acteur, réalisateur, scénariste, ingénieur du son, auteur compositeur et chanteur polonais. Konrad Tom a écrit des paroles de chansons et… …   Wikipédia en Français

  • Гардан, Юлиуш — Юлиуш Гардан Juliusz Gardan Имя при рождении: Юлиуш Градштейн Juliusz Gradstein Дата рождения: 12 ноября 1901(1901 11 12) …   Википедия

  • Грушецкая, Хелена — Хелена Грушецкая Helena Gruszecka Дата рождения: 20 июля 1901(1901 07 20) Место рождения: Ченстохова, Российская империя …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»