-
1 pali
pali -
2 votes cast
-
3 scorcher
s 1. ono što žeže, pali, peče, prži ([fig]) 2. [sl mot] vozač koji vozi ludom brzinom 3. [sl] neobičnost, veličanstvenost, senzacija 4. vrlo vruć dan* * *
neobiÄnost
ono što žeže
pali
peÄe
prži
senzacija
veliÄanstvenost
vozaÄ koji vozi ludom brzinom
vrlo vruć dan -
4 firer
s onaj koji puca, pali / single # = puška koja samo jedanput pali -
5 spark plug engine
motor koji se pali iskrom; motor koji se pali svjećicama -
6 baking
adj koji peče, žari, pali; užaren adv / # hot = strašno vruć, vreo, užaren* * *
pecivo
peÄenje -
7 burner
s onaj koji pali; izgarač; plamenik, žižak* * *
gorionik
grafit nacrtan u žarkim bojama
plamenik -
8 ice
s led; sladoled; glazura na torti /geol #sheet = ledeno polje; ledenjak, glečer; to break the # fig = probiti led; it cuts no # (with a p) = to nema učinka, ne djeluje, ne pali (kod koga); fig to skate on thin # = stupiti na tanak led, dodirnuti škakljivo pitanje; straight off the # = sasvim svježe; to keep a th on # = držati što na ledu; fig = čuvati što za kasniju upotrebu* * *
led
sladoled
smrznuti
zalediti se -
9 Lucifer
s đavo, vrag, sotona, nečastivi, lucifer; [poet] jutarnja zvijezda Danica / as proud as # = silno ponosan; [arch] # match = šibica koja se pali trenjem* * *
Lucifer -
10 pounder
s top koji pali matak težak određen broj funti; osoba koja plaća, koja ima određen broj funti sterlinga s stvar koja teži određen broj funti; tučak, bat, mlat, mlatilo / the angler caught a three-# = ribič je uhvario ribu od 3 funte (kilu i pol)* * *
baciti
izlijevati
liti
usuti -
11 to
prep I. 1. (prostorno) k, ka: come here # me! = dođi amo k meni!; u na, (kamo?): to go # London = ići u London; he went # the post office = otišao je na poštu; u (gdje?): I have never been # London = nisam nikada bio u Londonu; [US] kod: I bought it # Miller's = kupio sam to kod Millera; pred: to play # an empty house = davati predstavu pred praznim kazalištem; na: they sprang # their feet = skočili su na noge; na (kamo?): # the left = nalijevo; od... do: from Paris # London = od Pariza do Londona; do, o, pri, kraj, kod, uz, blizu: shoulder # shoulder = rame uz rame; face # face = licem u lice itd. 2. (vremenski) do, sve do: ten minutes # two = deset minuta do dva; # time = točno, na vrijeme 3. (namjera, djelovanje, utjecaj, posljedica, svrha) na, za, u, u svrhu, radi: # my cost = na moj trošak; # my delight, disappointment = na moje veselje, razočarenje; to our grief (sorrow) = na našu žalost; # this end = u tu svrhu; sentenced # death = osuđen na smrt; to come # hand = dospjeti u posjed; here's # you! = u tvoje zdravlje! 4. (granice, prostiranje, stupanj, mjera) u, do, na, za: # a high degree = u velikoj mjeri; # the life = vjerno prema životu; # a man = do posljednjeg čovjeka; # a nicety = na vlas; he lived # a great age = doživio je duboku starost; # the full = do sita, do mile volje; # a great extent = u velikoj mjeri, mnogo 5. (pripadnost, posjedovanje) u, kod, za: # one's credit = u čiju korist; designer # a firm = dizajner kod neke firme; he has a doctor # his son-in-law = ima lječnika za zeta; heir # his father = očev nasljednik; preface # a book = predgovor nekoj knjizi; that is all there is # it = to je sve i ništa više 6. (odnos) sa, spram, prema, na, po, uz: in comparison # = u uspoređenju sa; nothing # = ništa spram; 3 is # 4 as 6 # 8 = 3 naprama 4 odnosi se kao 6 naprama 8; ten # one = deset prema jedan; three # the dozen = tri na tuce; # all appearances = po svoj prilici; # my knowledge = prema mojim obavijestima, koliko ja znam; # my taste = po mojem ukusu; to sing # a lute = pjevati uz pratnju lutnje 7. (preneseno) prema (često samo dativ) za, na, od: aversion ## = odvratnost prema čemu; this was agreeable # him = to mu je bilo ugodno; what's that # you? = što to tebi znači?; the (dead) fallen # their hands = (mrtvi) koji su pali od njihove ruke II. (služi za tvorbu dativa) I gave (explained) it # him = dao sam mu, protumačio sam mu III. (pred infinitivom) 1. (adverbijalno) da, za: I have come # see you = došao sam da te (vas) posjetim; the time # learn = vrijeme za učenje; (atributivno): much work # do = mnogo posla da se obavi; there's no one # see us = nema nikoga da nas posjeti; (be+infinitiv); what are we # do? = što da radimo? 2. (kao oznaka za infinitiv): # be or not # be = biti ili ne biti; (kod akuzativa i nomina- tiva s infinitivom): I expect him # come = očekujem da će on doći; he was seen # fall = vidjeli su ga kako je pao 3. (nadomješta prethodni glagol): I meant # ring you up but had no time # = namjeravao sam vas nazvati, ali nisam imao vremena (da vas nazovem)* * *
da
dalje
do
ići natraške
iznositi se
k
ka
kako
lako pobijedi
na
nadglasati
odrediti
odvojiti
podijeliti
pohabati se
poslati pismo
preći preko
prekoraÄiti
prema
premjestiti se
preseliti se
radi
razgraniÄiti
Å¡trajkati
tamo
u
u (mjesto)
uzmicati
za
zabilježiti
zapisati
zatvoriti
završne
zazidati otvor -
12 Berg
m -(e)s, -e brdo n, brijeg m, gora, planina f; den - hinan uz brdo; über - und Tal preko gora i dolina, gorom i dolom; zu -e fahren ići (idem) u goru, voziti se u goru; am -e stehen (halten) zaustaviti se na gori, fig naići (-đem) na poteškoće, ne znati sebi pomoći; hinter dem -e wohnen auch noch Leute i s one strane gore stanuju ljudi, fig nisi samo ti pametan, i drugdje ima pametnih ljudi, nismo ni mi na glavu pali; da steht der Ochse am - zaustavio se vol na gori (pred gorom), fig ne zna što će, ni kako će, ne zna kako da sebi pomogne; mit etw. (dat.) hinter dem -e halten nešto sakrivati iza gore, fig tajiti nešto; über alle -e sein prevaliti sve gore, fig nestati (-stanem) netragom; -e versetzen premještati gore, fig biti svemoćan (-ćna, -ćno); goldene -e versprechen obećavati (obećati) zlatna brda, fig obećavati sve i sva; jdm. stehen die Haare zu -e nekome strši kosa uvis, fig koža mu se ježi, preneražen je; wir sind noch nicht über den - još nismo prešli goru, fig još nismo svladali sve poteškoće; Berge pl min jalove pećine, gore u kojima nema ruda -
13 Einpfählung
f -, -en ograda od kolja, pali-sada -
14 Gefallene
(r) m -n, -n u ratu pali borac -
15 Julklotz
m -es, -klotze badnjak (panj, koji se pali na Badnjak) -
16 kalt
(kälter, kältest) adj hladan, studen, mr-zao (-zla, -zlo); -es Bad hladna (mrzla) kupelj (-i); -es Lager taborovanje n a da se ne kuha; -e Küche hladna jela n pl; -e Schale hladno jelo ili piće; -er Schlag munja koja ne pali; -e Fährte for star trag divljači; -e Farben žućkaste boje; -e Seifen sapuni, koji se ne prave kuhanjem, nego miješanjem masti; -es Fieber zimnica, groznica f; jdn. - lassen ne učiniti na nekoga nikakav utisak, ostaviti ravnodušnim; - machen fig ubiti (-bijem); jdn. - empfangen hladno primiti koga; - keilen min izbijati rudu bez dinamita -
17 Kettenraucher
m -s, - jak pušač, koji novu cigaretu pali na ispušenoj -
18 Lauffeuer
n -s gorući puščani prah, kojim se pali lagum; milit brza paljba iz pušaka; sich wie ein - verbreiten raširiti se munjevitom brzinom -
19 Neuschnee
m -s onomadne pali snijeg, pono-vac (-vca) -
20 verpfählen
v ograditi koljem, načiniti pali-sadu, utvrditi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pali — pali … Dictionnaire des rimes
Pali — (पाऴि, Pāḷi) heißt eigentlich „der Text“ oder „die Zeile“. Pali ist eine mittelindische Sprache, die aus dem Vedischen hervorgegangen und somit ein enger Verwandter des klassischen Sanskrit ist. Ob Pali jemals eine gesprochene Sprache war, gilt… … Deutsch Wikipedia
Pâli — Pali (पाऴि, Pāḷi) heißt eigentlich „der Text“ oder „die Zeile“. Als in der Mitte des 19. Jahrhunderts europäische Sprachwissenschaftler die Urtexte des Buddhismus erschlossen, übernahmen sie die traditionelle Bezeichnung Pali für die Sprache… … Deutsch Wikipedia
Pāḷi — Pali (पाऴि, Pāḷi) heißt eigentlich „der Text“ oder „die Zeile“. Als in der Mitte des 19. Jahrhunderts europäische Sprachwissenschaftler die Urtexte des Buddhismus erschlossen, übernahmen sie die traditionelle Bezeichnung Pali für die Sprache… … Deutsch Wikipedia
pali — pali, ie [ pali ] n. m. et adj. • 1815; mot hindi ♦ Ancienne langue religieuse de l Inde méridionale et de Ceylan (⇒ sanskrit). Adj. Langue palie. ⊗ HOM. Palis. ● pali nom masculin Langue indo aryenne moyenne, proche du sanskrit et qui est la… … Encyclopédie Universelle
Pâli — Pour les articles homonymes, voir Pali. Le pali, ou pāli, est une langue indo européenne de la famille indo aryenne parlée autrefois en Inde. Les premiers textes bouddhiques, tipitaka, sont conservés dans cette langue, qui est utilisée encore… … Wikipédia en Français
Pāli — Pâli Pour les articles homonymes, voir Pali. Le pali, ou pāli, est une langue indo européenne de la famille indo aryenne parlée autrefois en Inde. Les premiers textes bouddhiques, tipitaka, sont conservés dans cette langue, qui est utilisée… … Wikipédia en Français
Pāḷi — Pâli Pour les articles homonymes, voir Pali. Le pali, ou pāli, est une langue indo européenne de la famille indo aryenne parlée autrefois en Inde. Les premiers textes bouddhiques, tipitaka, sont conservés dans cette langue, qui est utilisée… … Wikipédia en Français
pali — PALÍ s.m. Limbă veche, indo europeană, folosită astăzi ca limbă liturgică budistă şi ca limbă de cultură în India, Sri Lanka, Birmania, Thailanda. – Din fr. pali. Trimis de valeriu, 21.05.2008. Sursa: DEX 98 PÁLI s.m. Veche limbă de cultură în… … Dicționar Român
Páli — Administration … Wikipédia en Français
pali- — pali(n) ♦ Élément, du grec palin « de nouveau ». ⇒PALI , PALIN , élém. formant Élém. tiré du gr. «en sens inverse, de nouveau», entrant dans la constr. de quelques termes sav. en pathol.; le 2e élém. est gén. tiré du gr. A. Pali : palicinésie,… … Encyclopédie Universelle