-
61 Spracherkennung
-
62 Waagschale
'vaːkʃaːləf2) (fig) balanza fplatillo Maskulin de la balanza; jedes Wort auf die Waagschale legen (umgangssprachlich) tomar algo al pie de la letra -
63 Zauberwort
-
64 anschweigen
an| schweigenno hablar; sie schweigen sich schon seit 2 Wochen an desde hace dos semanas no se cruzan una palabra -
65 auf Ehre und Gewissen
por mi palabra y honor -
66 das Wort an jemanden richten
dirigir la palabra a alguien -
67 das Wort blieb ihm im Hals stecken
la palabra se le quedó atragantada en la gargantaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das Wort blieb ihm im Hals stecken
-
68 das Wort blieb ihm im Halse stecken
la palabra se le quedó atragantada en la gargantaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das Wort blieb ihm im Halse stecken
-
69 das Wort ergreifen
tomar la palabra -
70 das Wort hat Herr García
el señor García tiene la palabra -
71 das Wort steht im Imperfekt
la palabra está en imperfecto -
72 das geschriebene/gesprochene Wort
la palabra escrita/habladaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das geschriebene/gesprochene Wort
-
73 das letzte Wort haben
tener la última palabra -
74 davon ist kein Wort wahr
ni una palabra de esto es verdad -
75 dieses Wort ist mir nicht geläufig
no conozco esta palabraDeutsch-Spanisch Wörterbuch > dieses Wort ist mir nicht geläufig
-
76 dieses Wort nehme ich nicht in den Mund
no suelo usar esta palabraDeutsch-Spanisch Wörterbuch > dieses Wort nehme ich nicht in den Mund
-
77 dieses Wort schreibt man auseinander
esta palabra se escribe separadaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > dieses Wort schreibt man auseinander
-
78 du nimmst mir das Wort aus dem Munde
me quitas la palabra de la bocaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > du nimmst mir das Wort aus dem Munde
-
79 er meldete sich zu Wort
pidió la palabra -
80 für dieses Wort gibt es im Deutschen kein Äquivalent
para esta palabra no existe equivalente en alemánDeutsch-Spanisch Wörterbuch > für dieses Wort gibt es im Deutschen kein Äquivalent
См. также в других словарях:
palabra — (Del lat. parabŏla). 1. f. Segmento del discurso unificado habitualmente por el acento, el significado y pausas potenciales inicial y final. 2. Representación gráfica de la palabra hablada. 3. Facultad de hablar. 4. Aptitud oratoria. 5. Empeño… … Diccionario de la lengua española
palabra — sustantivo femenino 1. Sonido o conjunto de sonidos que expresan una idea. 2. Representación gráfica de este conjunto de sonidos: Escribe una lista de palabras. 3. (no contable) Facultad de hablar de las personas: El entrevistado se quedó sin… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
palabra — palabra, medir las palabras ► medir las palabras palabra, ser palabras mayores expr. ser importante, difícil. ❙ «...los enredos de una tía de éstas, eso son palabras mayores...» Ramón Ayerra, Los ratones colorados. 2. no decir (soltar) palabra… … Diccionario del Argot "El Sohez"
palabră — PALÁBRĂ s.f. (Franţuzism) Palavră, vorbă goală; minciună. [< fr. palabre, cf. sp. palabra – cuvânt]. Trimis de LauraGellner, 05.07.2005. Sursa: DN … Dicționar Român
Palabra — (Del lat. parabola < gr. parabole, comparación.) ► sustantivo femenino 1 LINGÜÍSTICA Sonido o conjunto de sonidos que forman una unidad de significado o expresan una idea. 2 LINGÜÍSTICA Representación gráfica de estos sonidos. 3 Facultad de… … Enciclopedia Universal
palabra — (v. parábola) 1) f. sonido o conjunto de sonidos articulados que expresan una idea, y, por convención, última unidad del discurso palabra simple la que no se compone de otras de la misma lengua palabra compuesta la que está formada por… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
palabra — (v. parábola) 1) f. sonido o conjunto de sonidos articulados que expresan una idea, y, por convención, última unidad del discurso palabra simple la que no se compone de otras de la misma lengua palabra compuesta la que está formada por… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
palabra — (v. parábola) 1) f. sonido o conjunto de sonidos articulados que expresan una idea, y, por convención, última unidad del discurso palabra simple la que no se compone de otras de la misma lengua palabra compuesta la que está formada por… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
Palabra — Para otros usos de este término, véase Palabra (desambiguación). Códice Claromuntanus escrito en latín con caracteres irlandeses. En gramática tradicional, una palabra es cada uno de los segmentos limitados por pausas o espacios en la cadena… … Wikipedia Español
palabra — s f I. 1 Unidad del vocabulario de una lengua, formada por uno o más fonemas o una o más letras, a la que corresponde un significado, como todas las que están escritas y separadas por espacios en blanco en este diccionario 2 Palabra llena (Ling)… … Español en México
palabra — {{#}}{{LM P28659}}{{〓}} {{SynP29356}} {{[}}palabra{{]}} ‹pa·la·bra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Sonido o conjunto de sonidos articulados que expresan una idea: • Solo oí palabras sueltas de la conversación.{{○}} {{<}}2{{>}} Representación… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos