Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

pal

  • 121 se camper devant qn.

    se camper devant qn.

    Dictionnaire français-néerlandais > se camper devant qn.

  • 122 barre

    nf. (de bois, de fer...) ; ligne tracée, raie (pour rayer) ; levier: BÂRA (Albanais.001, Annecy.003, Arvillard, Cordon.083, Magland.145, Montagny-Bozel, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes), R.4a. - E.: Bâton, Braquer, Gaule, Perche, Pieu, Presse, Raie, Réprimande.
    A1) barre de bois ou de fer servant d'étai, appui, étai, support, cale (pour soutenir une poutre, un mur, une branche d'arbre..., mais ne faisant pas corps avec l'objet qu'il soutient), tuteur // perche barre (pour soutenir un arbre, une branche d'arbre trop chargée de fruits): KOTA nf. (001,003,004, Bogève), kôta (Albertville.021), R.4b ; apoya nf. (083) || apoyon nm. (004,021) ; kâla < cale> nf. (001). - E.: Étayer.
    A2) barre de bois appliquée intérieurement contre une porte pour la tenir solidement fermée ; barre de bois pivotante pour fermer une porte de l'intérieur: kota nf. (001,002,083), R.4b. A2a) planches qui se glissent dans les rainures des montants de la porte pour fermer l'étable: étopè nm. (Morzine).
    A3) barre de bois ou de fer, faisant corps avec l'objet qu'il consolide (râtelier, échelle, porte, volet, meuble...): ÉPÂRA nf. (001) || éparon (en bois, sculpté par le charpentier) nm. (083), R.3.
    A4) longue barre de bois servant de levier (elle permettait de freiner la vitesse d'une roue de chariot avant l'invention de la mékanika < le frein à vis>, et à la limite de tabasser qq. (voir au mot Rosser): abatazho nm. (001, Samoëns.010).
    A5) barre à mine en fer (de carrier), pal en fer, levier en fer carré à tête pyramidale quadrangulaire (pour faire des trous dans la terre et planter des piquets, pour déplacer de grosses pierres de construction): bâramina / bâra à mina nf. (001,002), R.4a ; pâfé(r) nm. (001,003,004 | 010,021), pâfèr nm. (002, Chambéry, Megève), R. Pelle + Fer. - E.: Pique.
    A6) barre de chocolat (dans une tablette): kreulye nf. (002), R. => Corne ; bâra (001), R.4a.
    A7) barre de bois pour faire tourner une meule verticale => Pressoir.
    A8) barre de coupe // lame de faucheuse: bâra d'kopa (001,145), R.4a.
    A9) bartavelle, claquet de moulin, petite latte qui est sur la trémie d'un moulin et qui bat continuellement avec bruit (QUI.) ; barre de bois qui permet de freiner et de régulariser la vitesse des engrenages d'un moulin et qui fait beaucoup de bruit ; langue bavarde et bruyante: bartavala nf. (001.FON.), R.1a => Treuil, D. => Bavard, Perdrix, Tamis (Bluteau) ; taribè nm., tapè (Chambéry).
    A10) barre de bois d'environ 3 mètres de long et 5 cm de diamètre pour porter les gerles (baquets) à deux: pa nm. (001), R.1b.
    D1) v., mettre un barre étai // un support, étayer, accoter ; tenir fermé avec une barre: KOTÂr vt. (001,003,004, Gruffy.014, Samoëns.010 | Ste-Foy), kotêr (Montricher), R.4b.
    D2) enlever barre l'étai // le support: DÉKOTÂ vt. (001,003,004,010,014), R.4b.
    D3) manoeuvrer une barre quelconque (entre autre celle d'un pressoir): éparâ vt. (001.AMA.), R.3.
    D4) s'aider à manoeuvrer à deux une barre quelconque (entre autre celle d'un pressoir ; pendant que l'un pousse, l'autre tire à lui): s'éparâ vp. (001.AMA.), R.3.
    --R.1b-----------------------------------------------------------------------------------------------
    - pa < l. palus <poteau, pieu> <
    Sav.pak-slos => Pelle >< pa < que l'on passe dans les anses du baquet> => Passer.
    --R.3-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - épâra, D. => Appui, Articulation, Barreau, Consolider, Peiner, Penture, Pressoir, Selle.
    --R.4a------------------------------------------------------------------------------------------------
    - bâra < DEO.81 celt.
    Sav.barra < branche> / bret. barri < branche> / irl., gall. barr <sommet, cime, pointe> < RIM.114 pie.
    Sav.bar- /
    Sav.bal- <sommet, hauteur, pointe> => Branche / Jarret, D. => Creuser, Divaguer, Fou, Guêtre, Orienter, Treuil (levier), Zigzaguer.
    --R.4b-----------------------------------------------------------------------------------------------
    - kota « branche => kata < mèche>, D. => Appui, Clé, Démêler, Embrouillé.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > barre

  • 123 coq

    nm., poulet: pâl (Lanslevillard), POLÈ (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228, Balme-Si., Beaufort, Bellecombe-Bauges, Bourget-Huile, Chambéry.025, Cordon.083, Giettaz.215b, Gruffy, Leschaux, Montagny-Bozel.026b, Praz-Arly, Samoëns, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes), polèt, pl. polè (St- Martin-Porte), poleu (215a), pweulèto (026a) ; kôko (002), kokâr (025), kokô (001.FON.) ; peû (002). - E.: Galant, Mentonnet, Pêle-mêle, Poule.
    A1) jeune coq, poulet, gros poussin, (en tant que jeune mâle qui ne chante pas encore ; c'est le pendant de poulette) ; fig., jeune homme qui coure les filles: POLATON nm. (001,003,021,228) ; zon-né nm. (Albertville). - E.: Homme.
    A2) coq de bruyère à queue fourchue ou petit tétras: féjan nm. (Conflans), ptyou fèzan (001). - E.: Faisan.
    A3) grand coq de bruyère ou grand tétras: fayjan (Leschaux), grou fèzan (001).
    A4) coq de bruyère, tétras lyre: polè (083).
    B1) intj., cocorico, (chant du coq): kikirikî (001,003,004), kikrikî (003,004), kilrikî, kilkrikî (Vaux). - E.: Cône (de pin), Noix.
    C1) v., coqueriquer, coqueliner: shantâ < chanter> vi. (001,003,004), tsantâ (026).
    C2) passer du coq à l'âne: passâ dè na tsouza à n âtra < passer d'une chose à une autre> (026), seutâ // passâ coq d'on-na chuza à l'âtra (001).
    C3) chaucher, couvrir, monter, féconder, (une poule, un oiseau femelle, ep. du coq ou d'un oiseau mâle): seûshî vt. (083), R. => Esprit.

    Dictionnaire Français-Savoyard > coq

  • 124 piquet

    nm. pieu, palis, pal de bois, palin, latte, gros bâton, branche de bois fendue en quartier, (pour faire des palissades, des clôtures, attacher un animal au pré...): pâ nm. (Leschaux, Samoëns, Saxel, Villards-Thônes.028b), pô (028a), pòzh, pl. pô (St- Martin-Porte) || palgò < gros bâton> (Sevrier), palgô (Albertville.021) || palin nm. (021, Annecy.003), palina nf. (Combe-Si., Thônes.004) || paachè (Montagny- Bozel), pach(y)on (Cordon.083, Notre-Dame-Be. | Tignes), R.6 Pelle ; pekè (228), pèkè (003,004), pikè (Albanais, Cordon), R.2 Piquer. - E.: Lauze, Pierre, Planche, Tuteur.
    A1) piquet, petit pieu: pakhon nm. (Samoëns), R.6.
    A2) petit piquet, petit palin, pique: pachon nm. (021), R.6.
    A3) piquet auquel on attache une vache pendant la nuit: pachon nm. (Tarentaise, St-Martin-Be.), R.6.
    A4) épieu: épyô nm. (228), R.6 ; pika nf. (001), R.2.
    A5) piquet pour délimiter un champ (avant la fauchaison...): tèrmouno nm. (083). - E.: Délimitation.
    B1) préposé au déplacement des piquets auxquels les vaches sont attachées pendant la nuit: pachonî (Tarentaise), R.6.

    Dictionnaire Français-Savoyard > piquet

  • 125 pahlavi

    Codes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > pahlavi

  • 126 pieu

    1. pal
    2. palik
    3. pobożny
    4. religijny
    5. słup
    6. słupek
    7. łóżko

    Dictionnaire français-polonais > pieu

  • 127 aminche

    n. m. Pal, chum, friend (also: amunche).

    Dictionary of Modern Colloquial French > aminche

  • 128 frangin

    n. m.
    1. Brother. Mon petit frangin: My kid brother.
    2. 'Mate', 'pal', friend. On est sortis avec des frangins: We went out with a few of the guys.
    3. Le petit frangin: 'Prick', 'cock', penis.

    Dictionary of Modern Colloquial French > frangin

См. также в других словарях:

  • Pal's — Sudden Service, normally called Pal s for short, is a regional fast food restaurant chain located in northeast Tennessee and southwestern Virginia, with stores concentrated in the Tri Cities, Tennessee metro region. The first Pal s opened in 1956 …   Wikipedia

  • PAL — 〈Tech.; Abk. für engl.〉 Phase Alternation Line, Verfahren zum Farbfernsehen, das von Phasenfehlern bei der Übertragung u. bei örtlichen Empfangsstörungen unabhängig ist; Sy PAL System [engl.] * * * I PAL,   1) Elektronik: PLD.    2)… …   Universal-Lexikon

  • Pál — ist die ungarische Form des männlichen Vornamens Paul.[1][2] Inhaltsverzeichnis 1 Bekannte Namensträger 1.1 Vorname 1.2 Familienname …   Deutsch Wikipedia

  • PAL — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • PAL-S — is the system of television receiver sets in the early days of PAL system. Here PAL stands for Phase alternating at line rate and S stands for simple. Contents 1 PAL system 2 The PAL S receiver 3 The problems in PAL S …   Wikipedia

  • PAL-60 — ist ein Wiedergabemodus bei Videorekordern und DVD Spielern, bei welchem Medien im NTSC Format zwar mit der vorgesehenen 60 Hertz Halbbildrate, jedoch mit PAL Farbkodierung abgespielt werden. Dies ist ohne aufwendige Normwandlung möglich, da auf… …   Deutsch Wikipedia

  • pal — (pal) s. m. 1°   Longue pièce de bois aiguisée par un bout. Le supplice du pal. Il fut condamné au pal. 2°   Terme de blason. Pieu posé debout, qui divise l écu de haut en bas. •   Composa tous ces mots de cimier et d écart, De pal, de contre pal …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Pal — bezeichnet: die Berge Kleiner Pal und Großer Pal im Grenzgebiet Österreich (Kärnten) und Italien (Friaul) die koreanische Bezeichnung (팥) für die Rote Bohnenpaste in der Form Pál eine ungarische Variante des Vornamens Paul als Nachname das… …   Deutsch Wikipedia

  • PAL-50 — bezeichnet die Nutzung des PAL Systems bei einer Bildwiederholfrequenz von 50 Hz. Die Normen sind PAL B, C, D, G, H, I, K, L und N. Das Phase Alternating Line Verfahren, kurz PAL, ist ein Verfahren zur Farbübertragung (Farbcodierverfahren) beim… …   Deutsch Wikipedia

  • PAL — abbrpassive activity loss Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. PAL …   Law dictionary

  • pal- Ⅱ — *pal germ., Substantiv: nhd. Pfahl; ne. pole; Rekontruktionsbasis: ae., afries., as., ahd.; Interferenz: Lehnwort lat. pālus; Etymologie: s …   Germanisches Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»