-
21 chaff
tr[ʧæf]chaff ['ʧæf] n1) : barcia f, granzas fpl2)to separate the wheat from the chaff : separar el grano de la pajan.• barcia s.f.• barreduras s.f.pl.• cascabillo s.m.• granza s.f.• paja s.f.• tamo s.m.tʃæf, tʃɑːfmass noun ( husks) barcia f, ahechaduras fpl, granzas fpl; ( worthless material) paja f, broza f[tʃɑːf]1. N2) (fig) paja f2.VT zumbarse de, tomar el pelo a* * *[tʃæf, tʃɑːf]mass noun ( husks) barcia f, ahechaduras fpl, granzas fpl; ( worthless material) paja f, broza f -
22 padding
noun (material used to make a pad to protect, fill etc: He used old blankets as padding.) acolchado, almohadilladotr['pædɪŋ]1 (material) relleno, acolchado2 (in speech, writing, etc) pajapadding ['pædɪŋ] n1) filling: relleno m2) : paja f (en un discurso, etc.)n.• relleno s.m.• ripio s.m.'pædɪŋmass nouna) ( material) relleno m, guata f (Esp); ( for protection) almohadillas fplb) (in essay, speech) paja f (fam), hojarasca f['pædɪŋ]N1) (=material) relleno m, almohadilla f2) (fig) (in speech etc) paja f, borra f* * *['pædɪŋ]mass nouna) ( material) relleno m, guata f (Esp); ( for protection) almohadillas fplb) (in essay, speech) paja f (fam), hojarasca f -
23 солома
соло́м||аpajlo;\соломаинка pajlero;♦ хвата́ться за \соломаинку kroĉiĝi al pajlero.* * *ж.paja f••у него́ голова́ соло́мой наби́та — es un tonto del haba (del bote), es un poco tontorrón
мешо́к с соло́мой — es un abúlico, es un indolente (literalmente: saco de paja)
* * *ж.paja f••у него́ голова́ соло́мой наби́та — es un tonto del haba (del bote), es un poco tontorrón
мешо́к с соло́мой — es un abúlico, es un indolente (literalmente: saco de paja)
* * *n1) gener. bàlago (для крыши), paja2) mexic. popote (для метёлок)3) Ecuad. tamo -
24 pad
I
1. pæd noun1) (a soft, cushion-like object made of or filled with a soft material, used to prevent damage by knocking, rubbing etc: She knelt on a pad to clean the floor.) almohadilla2) (sheets of paper fixed together: a writing-pad.) taco, bloc3) (a platform from which rockets are sent off: a launching-pad.) plataforma
2. verb(to put a pad in or on (for protection, to make big enough etc): The shoes were too big so she padded them with cottonwool.) almohadillar, acolchar- padding- pad out
II pæd past tense, past participle - padded; verb(to walk softly: The dog padded along the road.)pad1 n blocpad2 vb acolchartr[pæd]1 andar sin hacer ruido————————tr[pæd]1 (cushioning) almohadilla, cojinete nombre masculino2 (inkpad) tampón nombre masculino3 (of paper) taco, bloc nombre masculino4 (of animal) almohadilla5 (platform) plataforma1 (chair etc) acolchar, rellenar, guatear; (garment) poner hombreras a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLknee pad rodilleralaunch pad plataforma de lanzamientopad of cotton algodón nombre masculinosanitary pad compresashin pad espinilla1) fill, stuff: rellenar, acolchar (una silla, una pared)2) : meter paja en, rellenarto pad a speech: rellenar un discursopad n1) cushion: almohadilla fa shoulder pad: una hombrera2) tablet: bloc m (de papel)4)ink pad : tampón m5)launching pad : plataforma f (de lanzamiento)n.• bloc de notas s.m.n.• almohadilla s.f.• bloc de papel s.m.• rodete s.m.• tampón s.m.v.• acolchar v.• andar sin hacer ruido v.• emborrar v.• rellenar v.pad* (Home)n.• jato* s.m.pæd
I
1) ( cushioning) almohadilla fshoulder pads — hombreras fpl
knee pads — rodilleras fpl
2) ( of paper) bloc m3) ( launch pad) plataforma f de lanzamiento
II
1.
- dd- transitive verb1)a) ( line) \<\<seat/panel\>\> acolchar, enguatar (Esp)b) padded past p < jacket> acolchado, enguatado (Esp); < bra> con relleno; < envelope> acolchadopadded cell — celda f de aislamiento
2.
vi andar*, caminar ( con paso suave)
I [pæd]1. N2) (=shoulder pad) hombrera f ; (=knee pad) rodillera f ; (=elbow pad) codera f ; (=shin pad) espinillera f3) (=note pad, writing pad) bloc(k) m, cuaderno m ; (=blotting pad) secafirmas m5) [of animal's foot] almohadilla f2. VT1) [+ shoulders etc] acolchonar, poner hombreras a; [+ armour] enguatar2) (=stuff) rellenar; (fig) [+ book, speech etc] meter paja en3.VIto pad about — andar or (esp LAm) caminar sin hacer ruido
- pad out
II
* [pæd]N (=home) casa f ; (=flat) piso m, departamento m (LAm); (=room) agujero ** m, habitación f* * *[pæd]
I
1) ( cushioning) almohadilla fshoulder pads — hombreras fpl
knee pads — rodilleras fpl
2) ( of paper) bloc m3) ( launch pad) plataforma f de lanzamiento
II
1.
- dd- transitive verb1)a) ( line) \<\<seat/panel\>\> acolchar, enguatar (Esp)b) padded past p < jacket> acolchado, enguatado (Esp); < bra> con relleno; < envelope> acolchadopadded cell — celda f de aislamiento
2.
vi andar*, caminar ( con paso suave) -
25 toss off
1) v + o + adv, v + adv + o (produce quickly, easily) \<\<essay/letter\>\> escribir*, mandarse (AmS fam)2) v + adv (BrE vulg) hacerse* or (Chi, Per) correrse la or una paja (vulg)1. VT + ADV1) * [+ poem etc] escribir rapidísimamente2) *** (=masturbate) hacer una paja a ***2.VI + ADV *** (=masturbate) hacerse una paja **** * *1) v + o + adv, v + adv + o (produce quickly, easily) \<\<essay/letter\>\> escribir*, mandarse (AmS fam)2) v + adv (BrE vulg) hacerse* or (Chi, Per) correrse la or una paja (vulg) -
26 Stroh
-
27 straw
adj.1 hecho o relleno de paja.2 de ningún valor, falso, ficticio.3 pajizo, de paja.4 insignificante.s.1 paja ; pajita (for drinking)popote (México)2 pajilla, popote, paja para beber, pajita. -
28 ichhu
s.(bot) paja; paja de la puna; paja brava; heno; paja de las punas--------s.(zoo) esófago de los animales -
29 grass
1) (the green plant which covers fields, garden lawns etc.) hierba2) (any species of grass, including also corn and bamboo: He studies grasses.) hierba3) ((slang) marijuana.) hierba, maría (marihuana)•- grassy- grasshopper
- grassland
grass n hierba / céspedtr[grɑːs]2 slang (marijuana) hierba, maría\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLkeep off the grass prohibido pisar el céspedthe grass is always greener on the other side (of the fence) nadie está contento con su suertenot to let the grass to grow under one's feet no perder el tiempo, no quedarse dormido,-ato put somebody out to grass jubilar a alguiengrass court pista de hierbagrass snake culebragrass widow (separated) mujer nombre femenino separada 2 (divorced) mujer divorciada 3 (husband away) mujer que está sola porque su marido está fueragrass widower (separated) hombre separado 2 (divorced) hombre divorciado 3 (wife away) Rodríguez nombre masculinograss ['græs] n1) : hierba f (planta)2) pasture: pasto m, zacate m CA, Mex3) lawn: césped m, pasto mn.(§ pl.: grasses) = césped s.m.• herbaje s.m.• hierba s.f.• pasto s.m.• yerba s.f.• zacate s.m.v.• apacentar v.• cubrir de hierba v.grass* (Drugs)n.• hierba* (Drogas) s.f.• yerba* (Drogas) s.f.
I græs, grɑːs1)a) u ( as pasture) pasto m, zacate m (Méx); ( lawn) césped m, hierba f, pasto m (AmL), grama (AmC, Ven)to cut the grass — cortar el césped or la hierba or (AmL tb) el pasto or (AmC, Ven) la grama
to allow the grass to grow under one's feet — (usu neg) quedarse dormido
the grass is always greener on the other side — nadie está contento con su suerte; (before n)
grass court — cancha f de pasto (AmL), pista f de hierba (Esp)
b) c u ( Bot) hierba fc) u ( dried) paja f2) u ( marijuana) (sl) hierba f (arg), maría f (arg), monte m (AmC, Col, Ven arg), mota f (Méx arg)3) c ( informer) (BrE colloq) soplón, -plona m,f (fam)
II
intransitive verb (BrE colloq) soplar (fam), chivarse (Esp fam)[ɡrɑːs]1. N1) (Bot) hierba f, yerba f; (=lawn) césped m, pasto m (LAm), grama f (LAm); (=pasture) pasto m- the grass is always greener on the other side2) ** (=marijuana) marihuana f, mota f (LAm) *3) (Brit) ** (=person) soplón(-ona) m / f2.VI (Brit) ** soplar *, dar el chivatazo *3.VT (also: grass over) cubrir de hierba4.CPDgrass court N — (Tennis) pista f de hierba
grass cutter N — cortacésped m
grass-rootsgrass roots NPL — (fig) base f
grass snake N — culebra f
grass widow N — (esp US) (divorced, separated) mujer f separada o divorciada; (Brit) hum mujer f cuyo marido está ausente
grass widower N — (esp US) (divorced, separated) hombre m separado o divorciado; (Brit) hum marido m cuya mujer está ausente
* * *
I [græs, grɑːs]1)a) u ( as pasture) pasto m, zacate m (Méx); ( lawn) césped m, hierba f, pasto m (AmL), grama (AmC, Ven)to cut the grass — cortar el césped or la hierba or (AmL tb) el pasto or (AmC, Ven) la grama
to allow the grass to grow under one's feet — (usu neg) quedarse dormido
the grass is always greener on the other side — nadie está contento con su suerte; (before n)
grass court — cancha f de pasto (AmL), pista f de hierba (Esp)
b) c u ( Bot) hierba fc) u ( dried) paja f2) u ( marijuana) (sl) hierba f (arg), maría f (arg), monte m (AmC, Col, Ven arg), mota f (Méx arg)3) c ( informer) (BrE colloq) soplón, -plona m,f (fam)
II
intransitive verb (BrE colloq) soplar (fam), chivarse (Esp fam) -
30 jerk off
v + adv v + o + adv (vulg)to jerk off o to jerk oneself off — hacerse* or (Chi, Per) correrse una or la paja (vulg), hacerse* una chaqueta (Méx vulg), hacerse* la manuela (Ven vulg)
VI + ADV hacerse una paja **** * *v + adv v + o + adv (vulg)to jerk off o to jerk oneself off — hacerse* or (Chi, Per) correrse una or la paja (vulg), hacerse* una chaqueta (Méx vulg), hacerse* la manuela (Ven vulg)
-
31 Halm
-
32 Streu
-
33 верзила
-
34 подстилка
ж.1) ( для спанья) lecho m2) (тж. для скота) cama (lecho) de paja3) прост. груб. puta f* * *ж.1) ( для спанья) lecho m2) (тж. для скота) cama (lecho) de paja3) прост. груб. puta f* * *n1) gener. (äëà ñïàñüà) lecho, (á¿. äëà ñêîáà) cama (lecho) de paja, talega, cama (у скота), esquilmo (для скота), tendal (на которую стряхивают маслины)2) milit. alza3) law. colchoneta4) simpl. puta -
35 соломинка
ж.pajita f, pajilla f••хвата́ться за соло́минку — asirse (agarrarse) a una paja (a un clavo ardiendo)
* * *ж.pajita f, pajilla f••хвата́ться за соло́минку — asirse (agarrarse) a una paja (a un clavo ardiendo)
* * *n1) gener. pajilla, pajita, paja, pajuela2) mexic. popote (для питья) -
36 соломка
ж.1) ласк. paja f ( fina)шля́па из соло́мки — sombrero de paja
* * *n1) coll. (кондитерское изделие) colines pl, picos (короткая) -
37 соломенный
прил.1) de paja; pajizo, pajosoсоло́менная шля́па — sombrero de paja
соло́менная кры́ша — tejado de paja
2) ( цвета соломы)а) pajizoсоло́менные во́лосы — pelo pajizo
••соло́менная вдова́ шутл. — viuda de pega, mujer temporalmente separada de su marido
б) перев. тж. оборотом estar viudaсоло́менный вдове́ц шутл. — rodríguez m
быть соло́менным вдовцо́м — estar de Rodríguez
* * *de paille; de chaume ( о кровле)соло́менный тюфя́к — paillasse f
соло́менного цве́та — de couleur paille
••соло́менная вдова́ шутл. — veuve f de paille
-
38 ichhuy
v. Recoger, cortar la paja; segar la paja. || Cortar cualquier planta gramínea. || fam. Asemejarse a la paja por el mucho adelgazamiento. SINÓN: ichhuyay. -
39 straw mulch
s.cobertura con paja, cobertura de paja, mulch de paja. -
40 ichhu-ichhu
s.(bot) paja; paja de la puna; paja brava; heno
См. также в других словарях:
Paja — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Paja (desambiguación). Paja de arroz … Wikipedia Español
paja — (Del lat. palĕa). 1. f. Caña de trigo, cebada, centeno y otras gramíneas, después de seca y separada del grano. 2. Conjunto de estas cañas. 3. Estas mismas cañas trituradas. 4. pajilla (ǁ para sorber líquidos). 5. Arista o parte pequeña y delgada … Diccionario de la lengua española
paja — sustantivo femenino 1. Tallo de un cereal cuando está seco y separado del grano. 2. (no contable) Conjunto de estos tallos: El agricultor almacenó la paja en el cobertizo. 3. Canuto delgado de plástico que se utiliza para sorber un líquido:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pajă — pájă s.f. (reg.) clin (la mâneca cămăşii), palhă. 2. bucată de pământ. Trimis de blaurb, 21.08.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
paja — pȁja ž DEFINICIJA pov. reg. mjesto koje tko zauzima u društvu, službi ili zvanju; položaj, čin, opće uvažavanje, počast, čast, stupanj ETIMOLOGIJA tur. pāye ← perz. pāye … Hrvatski jezični portal
paja — (Del lat. palea, cascabillo de los cereales.) ► sustantivo femenino 1 AGRICULTURA Tallo o caña de los cereales, cuando están secos y separados del grano. 2 AGRICULTURA Tallo delgado, flexible cuando está verde, de los cereales. 3 GANADERÍA,… … Enciclopedia Universal
paja — s. masturbación. ❙ «...pedía perdón a Dios después de cada paja... Después, con los años seguí con las pajas.» Ray Loriga, Lo peor de todo. ❙ «¿Ni siquiera una pajita?» Terenci Moix, Garras de astracán. ❙ «Si vas a Calatayud / pregunta por… … Diccionario del Argot "El Sohez"
paja — masturbación; onanismo; autocomplacencia sexual; cf. tirarse la huevas, tirarse las bolas, manuela, manfinfla, macaca, pajero, pajearse, correrse la paja; para activarme sexualmente, el doctor me recomendó una paja al día , lo que es el progreso… … Diccionario de chileno actual
paja — {{#}}{{LM P28644}}{{〓}} {{SynP29340}} {{[}}paja{{]}} ‹pa·ja› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Caña de algunas gramíneas, seca y separada del grano: • En la trilla, se separa el grano de la paja.{{○}} {{<}}2{{>}} Conjunto de estas cañas: • Dormimos en … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
paja — (f) (Intermedio) tallos secos de los cereales Ejemplos: Antonio siempre ayuda a su abuelo en alimentar su ganado con paja. Ayer soñé que vivía en una casita de madera y paja. Sinónimos: hierba, pasto, relleno, desecho, inutilidad, heno, hojarasca … Español Extremo Basic and Intermediate
paja — s f 1 Tallo seco y amarillento del trigo, la cebada, el centeno, etc, y conjunto de estos tallos que, triturados o cortados, se utilizan para alimentar el ganado, para hacer construcciones rudimentarias o tejer sombreros y otras artesanías: Estas … Español en México