-
1 pago
Del verbo pagar: ( conjugate pagar) \ \
pago es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
pagó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: pagar pago
pagar ( conjugate pagar) verbo transitivo ‹ deuda› to pay (off), repay; ‹comida/entradas/mercancías› to pay for;◊ ¿cuánto pagas de alquiler? how much rent do you pay?;le pagan los estudios they are paying for his education; no puedo pago tanto I can't afford (to pay) that much; pago algo POR algo to pay sth for sth pago algo CON algo to pay for sth with sth;◊ ¡me las vas a pago! you'll pay for this!verbo intransitivo (Com, Fin) to pay;
pago sustantivo masculinoa) (Com, Fin) payment;pago adelantado or anticipado payment in advance; pago al contado/a plazos/en especie payment in cash/by installments/in kind
pagar verbo transitivo
1 (abonar) to pay: puedes pagarlo a plazos o al contado, you can pay for it in instalments or in cash
2 (recompensar) to repay: no sé cómo pagarte este favor, I don't know how I can repay you for this favour
3 (expiar) to pay for: tendrás que pagar tu crimen, you must pay for your crime figurado ¡me las pagarás!, you'll pay for this!
II verbo intransitivo
1 (abonar) ¿puedo pagar con tarjeta?, can I pay by card?
2 pagarás por tu intransigencia, you'll pay for your intransigence
pago sustantivo masculino payment
un pago inicial de cien mil pesetas, a down payment of one hundred thousand pesetas ' pago' also found in these entries: Spanish: abono - amortizar - anticipar - aplazar - aplazamiento - atrasada - atrasado - cobrar - cobro - cuota - efectuar - entrada - facilidad - fiar - fianza - forma - letra - librar - mensualidad - mes - modalidad - peaje - previa - previo - prima - prórroga - prorrogar - reembolso - reintegro - rescate - vale - Y - acreditar - adelantado - anticipado - anticipo - autorizar - bimestre - cesantía - colegio - comprobante - contado - domiciliar - efectivo - eludir - exigir - justificante - liquidar - nómina - sobretiempo English: allowance - behind - cash - chip away - damage - deferred - down - fee - handsome - hold back - in-kind - make - meticulous - nominal - one-off - part - part exchange - part-payment - pay-per-view - payment - private - remittance - repayment - repossess - reschedule - standing order - stop - tax - term - trade in - arrears - charge - discharge - final - one - out - reminder - settlement - standing - trade -
2 pago
pagament -
3 pago
haya -
4 en pago a
per paga de -
5 en pago de
en paga de -
6 pronto pago
pagament immediat -
7 pagament
pago -
8 оплата
-
9 płatny
Pago -
10 poświecić
Pago -
11 poświęcić
Pago -
12 ordain
pago -
13 просроченный платеж
pago atrasado, pago sobrevencido, pago vencidoРусско-испанский финансово-экономическому словарь > просроченный платеж
-
14 доплата
pago adicional, pago extra -
15 платеж телеграфным переводом
pago por giro telegráfico, pago por transferencia telegráficaРусско-испанский финансово-экономическому словарь > платеж телеграфным переводом
-
16 сдельная оплата
pago a destajo, pago por unidad de obra, remuneración a destajo -
17 выплата заработной платы
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > выплата заработной платы
-
18 выплата по аккредитиву
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > выплата по аккредитиву
-
19 выплата потерпевшему
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > выплата потерпевшему
-
20 выплата процентов
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > выплата процентов
См. также в других словарях:
Pago — Saltar a navegación, búsqueda Para el uso de la palabra homónima en geografía, véase pago (geografía). El pago es uno de los modos de extinguir las obligaciones que consiste en el cumplimiento efectivo de la prestación debida, sea esta de dar,… … Wikipedia Español
pago — sustantivo masculino 1. Entrega de una cantidad de dinero que se debe: Me reclaman un plazo del pago de la lavadora. Su padre le compró la moto en tres pagos. El primer pago subirá un poco más. Todos los pagos los efectuamos a partir del día… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Pago — may refer to:* pago , a colloquial Spanish adjective meaning paid ** Idiom: estar pago , to be even, be quits * Chalan Pago Ordot, Guam, a municipality ** Pago Bay, on the coast of Guam * pago , the Chamorro word for Hibiscus tiliaceus * Pago… … Wikipedia
Pago — Vue des cônes et cratères volcaniques du Pago en 2002. Géographie Altitude 742 m Massif … Wikipédia en Français
Pago — ist der Name: einer Schweizer Unternehmensgruppe, siehe Pago (Maschinenbau) eines österreichischen Getränkeherstellers,siehe Pago (Fruchtsafthersteller) eines Vulkans auf Papua Neuguinea, siehe Pago (Vulkan) Diese Seite is … Deutsch Wikipedia
pago — s. m. 1. O que se entrega ou recebe por um bem ou serviço. = PAGA, PAGAMENTO 2. Aquilo que se recebe. = RETRIBUIÇÃO 3. Castigo. ‣ Etimologia: derivação regressiva de pagar pago s. m. 1. Pequena aldeia. = CASAL 2. [Brasil] Lugar onde se nasceu … Dicionário da Língua Portuguesa
pago — elem. regiune submontană . (< fr., engl. pago , cf. gr. pagos, stâncă) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
Pago — Pago, 1) Insel im Busen Quarnero zum Kreise Zara des österreichischen Königreichs Dalmatien gehörig; am Morlachischen Kanal (Morlaccio), 5 QM., 4600 Ew., ist lang, hat mehre Halbinseln u. Busen, den See Zascha, große Salzlagunen, Fischerei,… … Pierer's Universal-Lexikon
Pago — Pago, Insel im Quarnero, zur dalmatinischen Bezirksh. Zara gehörig, von der kroatischen Küste durch den Kanal della Morlacca getrennt, ist 288,5 qkm groß, gebirgig (bis 355 m hoch) und hat (1900) 7039 serbokroat. Einwohner, die Weinbau,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pago — Pago, dalmat. Insel, im Quarnero, 275 qkm, (1890) 6203 E.; Hauptort P., 3554 E., Hafen … Kleines Konversations-Lexikon
Pago — Pago, österr. Insel im Quarnero, 4 QM. groß, mit 4600 E., die von Weinbau, Schafzucht, Fischerei u. Seesalzbereitung leben … Herders Conversations-Lexikon