-
1 pace
f peacelasciare in pace qualcuno leave someone alone or in peace* * *pace s.f.1 peace: conferenza di pace, peace conference; in tempo di pace, in time of peace; proposta di pace, peace proposal; trattato di pace, peace treaty; pace onorevole, peace with honour; fu firmata la pace fra le due potenze, the peace treaty was signed between the two powers; le forze di pace dell'Onu, the United Nations peace-keeping force; questo paese è in pace da due secoli, this country has been at peace for two centuries; chiedere la pace, to ask for peace; mantenere, turbare la pace, to keep, to disturb the peace // la pace di Amiens, di Versailles ecc., the Peace of Amiens, of Versailles etc.2 ( concordia, accordo) peace: per amor di pace, for the sake of peace and quiet; cercò di metter pace tra loro, he tried to make peace between them; con buona pace di tutti, ora possiamo cominciare, now that everybody is happy we can start; essere in pace con la propria coscienza, to be at peace with one's own conscience; essere in pace con qlcu., to be at peace (o to be on good terms) with s.o. // fare la pace con qlcu., to make peace (o to make it up) with s.o.3 ( tranquillità) peace; ( calma) quiet, stillness: la pace del cuore, dell'anima, peace (o tranquillity) of mind; la pace della sera, the peace of the evening; la pace pubblica, public peace: disturbatore della pace pubblica, disturber of the peace; la pace regna in città dopo i disordini di ieri, peace prevails in the town after yesterday's riots; che pace c'è qui!, how peaceful (o quiet) it is here!; non mi dà un momento di pace, he doesn't give me a moment's peace; ora che se ne è andato, avrò finalmente un po' di pace, now that he has gone, I shall have some peace at last; il rimorso non gli dava pace, remorse gave him no peace; lasciare in pace qlcu., to leave s.o. alone; vivere in pace, to live in peace; lasciami in pace, leave me alone; stasera devo studiare e vorrei essere lasciato in pace, I've got to study this evening and I'd like to be left in peace; mettersi il cuore in pace, to set one's mind at rest; mettiti il cuore in pace, perché ormai non c'è più rimedio, you'll have to put up with it, there's nothing you can do now; dopo la sconfitta non sa darsi pace, he can't reconcile himself to his defeat // la messa è finita, andate in pace, the Mass is ended, go in peace // la pace eterna, eternal rest; Dio l'abbia in pace!, God rest his soul!; il pover'uomo ora riposa in pace, the poor man is now at rest; riposa in pace!, rest in peace!; pace all'anima sua!, may he rest in peace! // santa pace!, my goodness!* * *['patʃe]sostantivo femminile1) peacein tempo di pace — in peacetime, in times of peace
conferenza, trattato di pace — peace conference, treaty
fare (la) pace con qcn. — to make peace with sb
2) (calma interiore) peace3) (tranquillità) peacelasciare in pace qcn. — to leave sb. in peace; (lasciare solo) to leave sb. alone
non dare pace a qcn. — to give sb. no peace
••mettersi il cuore o l'anima in pace to set one's mind at rest; non darsi pace = not to resign oneself; con buona pace di... — without offending
* * *pace/'pat∫e/sostantivo f.1 peace; in tempo di pace in peacetime, in times of peace; conferenza, trattato di pace peace conference, treaty; forze di pace peacekeeping force; giudice di pace Justice of the Peace; fare (la) pace con qcn. to make peace with sb.2 (calma interiore) peace; essere in pace con se stessi to be at peace with oneself; avere la coscienza in pace to have peace of mind3 (tranquillità) peace; stare in pace to have some peace; lasciare in pace qcn. to leave sb. in peace; (lasciare solo) to leave sb. alone; non dare pace a qcn. to give sb. no peace4 (beatitudine eterna) pace all'anima sua peace be with him; riposi in pace may he rest in peace; pace eterna eternal restmettersi il cuore o l'anima in pace to set one's mind at rest; non darsi pace = not to resign oneself; con buona pace di... without offending... -
2 tranquillità
f peacefulness, tranquillity* * *tranquillità s.f. quiet, calm, peacefulness, peace; ( immobilità) stillness; ( in senso morale) tranquillity: la tranquillità del mare, the calmness of the sea; la tranquillità della sera, the stillness (o quiet) of the night; esaminare con tranquillità la situazione, to examine the situation calmly; ho bisogno di un momento di tranquillità, I need a moment's peace; tranquillità di spirito, peace of mind.* * *[trankwilli'ta]sostantivo femminile invariabile1) (placidità) calmness, quietness, restfulness2) (pace) calm, peace, tranquillity, tranquility AE; (di luogo) calmness, quietness; (di serata) stillness3) (serenità) serenity, peacefulness4) ( sicurezza)in tutta tranquillità — [partire, andare] safely
* * *tranquillità/trankwilli'ta/f.inv.1 (placidità) calmness, quietness, restfulness2 (pace) calm, peace, tranquillity, tranquility AE; (di luogo) calmness, quietness; (di serata) stillness; la tranquillità della campagna the quiet of the countryside3 (serenità) serenity, peacefulness; (ci) tengo alla mia tranquillità I value my peace and quiet4 ( sicurezza) in tutta tranquillità [partire, andare] safely. -
3 minacciare
threaten* * *minacciare v.tr.1 to threaten, to menace (anche dir.): minacciarono vendetta, they threatened revenge; minacciare guerra, to threaten war; minacciare qlcu. di arresto, di morte, to threaten s.o. with arrest, with death; minacciare qlcu. di ricorrere a misure legali, to threaten to take s.o. to law; minacciare un testimone, to intimidate a witness; mi-nacciò di licenziarsi, he threatened to resign; minacciò di uccidermi, he threatened to kill me2 (fig.) (mettere in pericolo) to menace, to threaten: un contrasto che minaccia la pace, a disagreement that menaces the peace; il mio viaggio è minacciato dallo sciopero aereo; my trip is threatened by the air strike3 (fig.) (far presentire un danno) to threaten: il cielo minaccia temporale, the sky is threatening; il mare minaccia burrasca, the sea is threatening; la febbre minaccia di salire, the temperature is threatening to rise4 (fig. letter.) (sovrastare minacciosamente) to loom over (sthg.): il castello minaccia il villaggio, the castle looms over the village.* * *[minat'tʃare]verbo transitivo1) (spaventare) to threaten, to menaceminacciare qcn. con un coltello — to threaten sb. at knife-point
2) fig. (preannunciare)3) fig. (mettere a rischio) to pose a threat to [paese, salute]essere minacciato — [equilibrio, tranquillità, economia] to be in jeopardy o peril
4) fig. (rischiare)* * *minacciare/minat't∫are/ [1]1 (spaventare) to threaten, to menace; minacciare qcn. con un coltello to threaten sb. at knife-point; essere minacciato to be under threat; sentirsi minacciato to feel threatened; essere minacciato di morte to be threatened with death3 fig. (mettere a rischio) to pose a threat to [paese, salute]; essere minacciato [equilibrio, tranquillità, economia] to be in jeopardy o peril -
4 turbare
upset, disturb* * *turbare v.tr.1 to upset*, to trouble, to disturb: gli incubi turbavano i suoi sonni, nightmares troubled his sleep; quella vista l'ha molto turbato, that sight has upset him very much; quel pensiero lo turbò per molto tempo, that thought troubled (o disturbed) him for a long time; venne a turbare la pace della nostra famiglia, he came to disturb the peace of our family; turbare il silenzio, to break the silence; turbare la quiete pubblica, to disturb the peace // (econ.): turbare il mercato, to raid the market; turbare l'equilibrio economico di un paese, to upset the economic stability of a country2 ( agitare) to disturb, to ruffle: il vento turbò le acque del lago, the wind ruffled the surface of the lake.◘ turbarsi v.intr.pron. to get* upset, to become* agitated, to become uneasy: si turbò a quella notizia, he got upset over the news.* * *[tur'bare]1. vtto disturb, trouble2. vip (turbarsi)* * *[tur'bare] 1.verbo transitivo1) (disturbare) to disturb [ silenzio]turbare la quiete pubblica — dir. to disturb the peace
2.turbare la tranquillità di qcs. — to break the peace of sth
* * *turbare/tur'bare/ [1]1 (disturbare) to disturb [ silenzio]; turbare la quiete pubblica dir. to disturb the peace; turbare la tranquillità di qcs. to break the peace of sth.II turbarsi verbo pronominale[ persona] to become* upset. -
5 quiete
f peace and quiet* * *quiete s.f.1 quiet, quietness; ( calma) calm; ( tranquillità) stillness; (fig.) tranquillity; ( pace) peace; ( silenzio) silence: la quiete che precede la tempesta, the calm before the storm; la quiete dei boschi, the stillness of the woods; la quiete della notte, the still (o silence) of the night; la quiete del mare, the calm of the sea; in tempi di quiete, in times of tranquillity (o peace); dopo tanto rumore, un po' di quiete distende i nervi, after so much noise, silence relaxes the nerves; il paese godette molti anni di quiete dopo la guerra, the country enjoyed many years of tranquillity (o peace) after the war; vuole solo la quiete, he only wants peace and quiet; turbare la quiete pubblica, to disturb the peace2 ( contrapposta a moto) rest; immobility: passare dallo stato di quiete a quello di moto, to pass from a state of rest to a state of motion3 ( riposo) rest: ha bisogno di un po' di quiete, he needs (some) rest; abbiamo lavorato tutto il giorno senza un attimo di quiete, we have been working all day without a moment's rest.* * *['kwjɛte]sostantivo femminile1) (immobilità) still(ness); (pace) calm(ness), quiet2) fis. rest•••la quiete prima della tempesta — the calm o lull before the storm
* * *quiete/'kwjεte/sostantivo f.1 (immobilità) still(ness); (pace) calm(ness), quiet; la quiete della campagna the quiet of the countryside; quiete dell'anima peace of mind2 fis. restla quiete prima della tempesta the calm o lull before the storm\quiete pubblica peace.
См. также в других словарях:
pace — s.f. [lat. pax pacis ]. 1. (polit.) a. [condizione di assenza di conflitti, sia all interno di un popolo, di uno stato, ecc., sia all esterno, con altri popoli, altri stati, ecc.: tempo di p. ] ◀▶ conflitto, guerra. b. (estens.) [atto che… … Enciclopedia Italiana
tranquillità — s.f. [dal lat. tranquillĭtas atis ]. 1. [condizione di ciò che è calmo, quieto, in senso fisico, generalm. con riferimento a una distesa d acqua: t. del mare ] ▶◀ calma, quiete. ◀▶ agitazione, turbamento. ↑ sconvolgimento. 2. (estens.)… … Enciclopedia Italiana
pace — 1pà·ce s.f. FO 1a. condizione di un popolo o di uno stato che non sia in guerra con altri o non abbia conflitti, lotte armate in corso al suo interno: mantenere, consolidare la pace, politica, tempo di pace, la pace europea Contrari: belligeranza … Dizionario italiano
pace — {{hw}}{{pace}}{{/hw}}s. f. 1 Assenza di lotte e conflitti armati tra popoli e nazioni | (est.) Conclusione di una guerra: ai vinti fu imposta una pace gravosa; trattato di pace | Firmare la –p, l atto che sancisce la fine delle ostilità; CONTR.… … Enciclopedia di italiano
tranquillità — tran·quil·li·tà s.f.inv. AD condizione di pace e di serenità interiore non turbata da ansie o da preoccupazioni: esaminiamo la situazione con tranquillità | calma, quiete di un luogo, di una situazione e sim.: la tranquillità della campagna, dopo … Dizionario italiano
pace — s. f. 1. tregua, armistizio □ sospensione (est.), pausa (est.) □ pacificazione, rappacificazione, rappacificamento, conciliazione, riconciliazione □ accomodamento CONTR. conflitto, battaglia, lotta, guerra 2. concordia, accordo, unione, serenità … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tranquillità — s. f. 1. (d animo) calma, flemma, impassibilità, imperturbabilità, filosofia, sangue freddo, pacatezza, placidità, posatezza, seraficità CONTR. affanno, agitazione, ansia, angoscia, nervosismo, irrequietudine, ansietà, turbamento 2. (di… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
bufera — /bu fɛra/ s.f. [der. di bufare, buffare ]. 1. (meteor.) [turbine di vento con pioggia e neve: la b. infernal, che mai non resta (Dante)] ▶◀ ‖ burrasca, (lett.) procella, tempesta, tormenta. ↑ fortunale, tifone, tornado, uragano. ↓ acquazzone,… … Enciclopedia Italiana
scompiglio — /skom piʎo/ s.m. [der. di scompigliare ]. 1. [situazione assai disordinata e confusa: che s. in quella casa ; c è stato s. tra la folla ] ▶◀ babilonia, baraonda, caos, (pop.) casino, (non com.) diavolìo, (non com.) repubblica, scombussolamento,… … Enciclopedia Italiana
pacifico — 1pa·cì·fi·co agg., s.m. AU 1. agg., che ama la pace, che opera per la pace; che rifugge la guerra, la violenza: popolo, paese pacifico; corteo pacifico, intenzioni pacifiche Contrari: bellicoso. 2a. agg., estens., che ama il quieto vivere, che è… … Dizionario italiano
scombussolamento — /skombus:ola mento/ s.m. [der. di scombussolare ]. 1. [lo scombussolare, lo scombussolarsi e il loro risultato: lo s. della partenza ] ▶◀ babele, baraonda, (non com.) bettolìo, confusione, (non com.) diavolìo, disordine, (non com.) repubblica,… … Enciclopedia Italiana