-
81 crépiter
vi., faire entendre un son crépitant (un bruit d'eau froide sur un fer très chaud...) ; fuser (ep. de sels sur des charbons ardents) ; pétiller: FRÈZNÂ (Albanais.001), freuzeunâ < crépiter> (Saxel), fèrznâ (Entremont), frizâ (Albertville) ; ptalyé (Table.290), pètalyî (001) ; krépitâ (Villards-Thônes). - E.: Bouillir, Frémir, Friser.A1) crépiter, faire entendre un bruit de grêlons qui tombent: grépitâ (Arvillard.228).A2) crépiter (ep. du bois qui brûle): pètolyî vi. (001), p(é)talyé (290 | 228) -
82 pétouiller
vi. => Pétiller. -
83 iskrzyć
1. pétiller2. scintiller3. tać4. étinceler -
84 tryskać
1. gicler2. injecter3. jaillir4. pétiller5. rejaillir -
85 trzaskać
1. clapper2. claquer3. craquer4. croquer5. crépiter6. frapper7. grésiller8. péter9. pétiller -
86 trzeszczeć
1. 'hier2. braser3. craquer4. craqueter5. crépiter6. pétiller -
87 knistern
'knɪstərnv1) ( Feuer) crépiter, pétiller2) ( Papier) craqueter3) (fig: Spannung) être excitantknisternPapier faire du bruit en se froissant; Feuer crépiter; Beispiel: mit etwas knistern froisser quelque chose -
88 schäumen
'ʃɔymənvmousser, pétiller, écumerschäumenschdd47788aäu/dd47788amen ['∫70d556feɔy/70d556femən]1 mousser2 (gehobener Sprachgebrauch: in Rage sein) écumer -
89 запрасквам
гл разг (за огън) se mettre а crépiter (а pétiller). -
90 запращявам
гл se mettre а crépiter (а pétiller). -
91 остроумен
прил spirituel, elle; ingénieux, euse; остроумен човек homme spirituel (ingénieux); homme d'esprit, bel esprit; остроумен отговор réponse spirituelle а остроумен съм avoir de l'esprit, être pétri d'esprit, pétiller d'esprit. -
92 пърпоря
гл 1. (за птици) trémousser des ailes, battre des ailes; 2. (за огън) crépiter, pétiller. -
93 разпращявам
се гл (за огън) se mettre а crépiter (а pétiller). -
94 pétillant,
e adj. (de pétiller) 1. който пука, пращи, пуска искри; 2. кипящ, пенлив (за вино); 3. прен. жив, буен. -
95 pétillement
m. (de pétiller) 1. пукане, пращене, пукот; 2. пенливост (за вино); 3. живина, буйност. -
96 bubble
1. noun(a floating ball of air or gas: bubbles in lemonade.) bulle2. verb(to form or rise in bubbles: The champagne bubbled in the glass.) pétiller- bubbly- bubble over -
97 effervesce
[efə'ves](to give off bubbles of gas; to fizz: The champagne effervesced in the glasses.) pétiller- effervescent -
98 fizz
-
99 twinkle
['twiŋkl] 1. verb1) (to shine with a small, slightly unsteady light: The stars twinkled in the sky.) scintiller2) ((of eyes) to shine in this way usually to express amusement: His eyes twinkled mischievously.) pétiller2. noun1) (an expression of amusement (in one's eyes).) pétillement2) (the act of twinkling.) scintillement -
100 brüscha
brüscha, BrüsaPétiller.
См. также в других словарях:
pétiller — [ petije ] v. intr. <conjug. : 1> • 1453; de pet 1 ♦ Éclater avec de petits bruits secs et répétés. ⇒ crépiter. « Quand déjà pétillait et flambait le bûcher » (Verlaine). 2 ♦ Produire de nombreuses bulles en bruissant. « la mousse de vin de … Encyclopédie Universelle
petiller — Petiller, Palpitare, Trepidare. Petiller de despit. Feu petillant … Thresor de la langue françoyse
petiller — Petiller. v. n. Esclater avec bruit, & à plusieurs petites reprises, & en sautillant. En ce sens il ne se dit proprement que de certaines choses qui estant jettées dans le feu, font du bruit à plusieurs reprises, comme le sel & le laurier. Le sel … Dictionnaire de l'Académie française
pétiller — (pé ti llé, ll mouillées, et non pé ti yé ; quelques uns prononcent pe ti llé) v. n. 1° Éclater avec un petit bruit réitéré. Le sel pétille dans le feu. • Dès que le vin commence à briller et à pétiller dans la coupe, BOSSUET Élévat. sur myst … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PÉTILLER — v. n. (Plusieurs disent, Pétiller. ) Éclater avec un petit bruit réitéré et en sautillant. Le sel petille dans le feu. Les feuilles de laurier petillent dans le feu. Du bois, du charbon, du feu qui petille. Le vin de Champagne mousseux, la bière… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PÉTILLER — v. intr. éclater avec un petit bruit réitéré et en sautant. Le sel pétille dans le feu. Du bois, du charbon, du feu qui pétille. Il signifie, par extension, Jeter une sorte d’éclat en faisant un léger bruit. Le vin de Champagne pétille dans le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
pétiller — vi. , pétouiller, fuser, éclater à plusieurs reprises avec un petit bruit : pètalyî (Albanais.001, Combe Si.) / é (Arvillard, Chambéry), pètolyî (001). A1) pétiller : pètlyî vi. (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
pétillement — [ petijmɑ̃ ] n. m. • 1636; « chatouillement » XVe; de pétiller 1 ♦ Fait de pétiller (1o); bruit de ce qui pétille. « un feu de sarments tout en pétillements et en clarté » (A. Daudet). Le pétillement du champagne. 2 ♦ Effet de ce qui jette de… … Encyclopédie Universelle
pétillant — pétillant, ante [ petijɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1480 (yeux); de pétiller 1 ♦ Qui pétille. Eau minérale pétillante (opposé à eau plate). ⇒ gazeux. L eau « est plus pétillante que ça quand elle sort de la source » (Romains). Vin pétillant (⇒ mousseux) , à… … Encyclopédie Universelle
briller — [ brije ] v. intr. <conjug. : 1> • 1564 aussi « s agiter »; it. brillare 1 ♦ Émettre ou réfléchir et répandre une lumière vive. ⇒ chatoyer, étinceler, luire, miroiter, 1. rayonner, resplendir, rutiler, scintiller. Le soleil brille. « trois… … Encyclopédie Universelle
crépiter — [ krepite ] v. intr. <conjug. : 1> • XV e, rare av. XVIIIe; lat. crepitare ♦ Faire entendre une succession de bruits secs. Le feu crépite. ⇒ craquer, 2. grésiller, pétiller. L huile crépite sur le feu. Les applaudissements crépitaient. ●… … Encyclopédie Universelle