-
1 pétaudière
-
2 pétaudière
-
3 pétaudière
pétaudièrehotový blázinec fučiněný blázinec f -
4 pétaudière
petodjɛʀ nf* * *pétaudière nf bedlam; une pétaudière bedlam.[petodjɛr] nom féminin[groupe] motley crew -
5 pétaudière
f бедла́м;cette réunion est une véritable pétaudière — э́то не собра́ние, a — настоя́щий бедла́м
-
6 pétaudière
la casa de tócame RoqueDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > pétaudière
-
7 pétaudière
nf.vx. ou plais. qiy-chuvli, to‘s-to‘polonli, shovqin-suronli yig‘in; cette réunion est une vraie pétaudière bu majlis haqiqiy to‘s-to‘polonli yig‘in. -
8 pétaudière
-
9 pétaudière
сущ.разг. кавардак, шумное сборище -
10 pétaudière
اجتماع فوضوىمؤسسة سيئة الادارة -
11 pétaudière
Olla de grillos, casa de tócame Roque -
12 pétaudière
f. (probabl. dér. de pet) шумна тълпа от хора. -
13 pétaudière
(la) s' Nàrrahüss. -
14 اجتماع فوضوى
pétaudière -
15 مؤسسة سيئة الادارة
pétaudière -
16 bear
bear [beə(r)]porter ⇒ 1 (a), 1 (f), 1 (h), 1 (i) supporter ⇒ 2 (b), 2 (c)-(e) donner naissance à ⇒ 1 (g) diriger ⇒ 2 (a) peser ⇒ 2 (c) ours ⇒ 3 (a), 3 (b), 3 (d)∎ a convoy of lorries bore the refugees away or off un convoi de camions emmena les réfugiés;∎ they bore him aloft on their shoulders ils le portèrent en triomphe;∎ they arrived bearing fruit ils sont arrivés, chargés de fruits;∎ she bore her head high elle avait un port de tête altier;∎ Nautical the wind bore the ship west le vent poussait le navire vers l'ouest;∎ to be borne along by the crowd/current être emporté par la foule/le courant(b) (sustain → weight) supporter;∎ the ice couldn't bear his weight la glace ne pouvait pas supporter son poids;∎ figurative the system can only bear a certain amount of pressure le système ne peut supporter qu'une certaine pression∎ the news was more than she could bear elle n'a pas pu supporter la nouvelle;∎ she can't bear the sight of blood elle ne supporte pas la vue du sang;∎ I can't bear to see you go je ne supporte pas que tu t'en ailles;∎ I can't bear that man je ne supporte pas cet homme;∎ I can't bear the suspense ce suspense est insupportable;∎ she bore the pain with great fortitude elle a supporté la douleur avec beaucoup de courage(e) (allow → examination) soutenir, supporter;∎ his theory doesn't really bear close analysis sa théorie ne supporte pas une analyse approfondie;∎ his language does not bear repeating il a été si grossier que je n'ose même pas répéter ce qu'il a dit;∎ his work bears comparison with Hemingway and Steinbeck son œuvre soutient la comparaison avec Hemingway et Steinbeck;∎ it doesn't bear thinking about je n'ose pas ou je préfère ne pas y penser(f) (show → mark, name, sign etc) porter;∎ the glass bore the letters "TR" le verre portait les lettres "TR";∎ the letter bore the signatures of several eminent writers la lettre portait la signature de plusieurs écrivains célèbres;∎ I still bear the scars j'en porte encore les cicatrices;∎ the murder bore all the marks of a mafia killing le meurtre avait tout d'un crime mafieux;∎ he bears no resemblance to his father il ne ressemble pas du tout à son père;∎ his account bears no relation to the truth sa version n'a rien à voir avec ce qui s'est vraiment passé;(g) (give birth to) donner naissance à;∎ she bore a child elle a donné naissance à un enfant;∎ she bore him two sons elle lui donna deux fils∎ the cherry tree bears beautiful blossom in spring le cerisier donne de belles fleurs au printemps;∎ figurative all my efforts have borne fruit mes efforts ont porté leurs fruits;∎ Finance his investment bore 8 percent interest ses investissements lui ont rapporté 8 pour cent d'intérêt∎ to bear love/hatred for sb éprouver de l'amour/de la haine pour qn;∎ I bear you no ill will je ne t'en veux pas;∎ to bear a grudge against sb en vouloir ou garder rancune à qn∎ he bore himself like a man il s'est comporté en homme;∎ she bore herself with dignity elle est restée très digne∎ bear to your left prenez sur la gauche ou à gauche;∎ we bore due west nous fîmes route vers l'ouest;∎ they bore straight across the field ils traversèrent le champ en ligne droite;(c) (be oppressive) peser;∎ grief bore heavily on her le chagrin l'accablait(d) Stock Exchange spéculer à la baisse∎ to bring a gun to bear on a target pointer un canon sur un objectif;∎ to bring pressure to bear on sb faire pression sur qn;∎ to bring one's mind to bear on sth s'appliquer à qch3 noun∎ he's a big bear of a man (physically) c'est un grand costaud∎ to go a bear spéculer ou jouer à la baisse►► American Cookery bear claw = chausson aux fruits portant sur le dessus des incisions semblables à des griffes d'ours;Stock Exchange bear closing arbitrage m à la baisse;bear cub ourson m;bear garden History fosse f aux ours; figurative pétaudière f;∎ British the place was like a bear garden l'endroit était une véritable pétaudière, on se serait cru à la cour du roi Pétaud;familiar Stock Exchange bear hug = communiqué d'information annonçant une OPA immédiate;∎ to give sb a bear hug (embrace) serrer qn très fort dans ses bras;Stock Exchange bear market marché m à la baisse ou baissier;Zoology bear pit fosse f aux ours;Stock Exchange bear position position f vendeur ou baissière;Stock Exchange bear sale vente f à découvert;Stock Exchange bear speculation spéculation f à la baisse;bear tracks empreintes fpl d'ours;Stock Exchange bear trading spéculation f à la baisse;Stock Exchange bear transaction transaction f à la baisse∎ a lorry was bearing down on me un camion fonçait sur moi∎ to bear in on sb s'approcher d'un air menaçant de qn(be relevant to) se rapporter à, être relatif à; (concern) intéresser, concernerBritish confirmer, corroborer;∎ to bear sb out, to bear out what sb says corroborer ce que qn dit;∎ the results don't bear out the hypothesis les résultats ne confirment pas l'hypothèse;∎ he will bear me out on this matter il sera d'accord avec moi sur ce sujetBritish tenir le coup, garder le moral;∎ she's bearing up under the pressure elle ne se laisse pas décourager par le stress;∎ he's bearing up remarkably well il tient drôlement bien le coup;∎ bear up! courage!(be patient with) supporter patiemment;∎ if you'll just bear with me a minute je vous demande un peu de patience;∎ if you'll bear with me I'll explain si vous patientez un instant, je vais vous expliquer -
17 базар
м.1) marché m; bazar m ( на Востоке); place f du marché ( место торга)2) перен. разг. pétaudière fустроить базар — faire du chahut ( или du boucan, du chambard)••птичий базар — rassemblement m d'oiseaux -
18 бедлам
м. разг.charivari m, pétaudière f, bazar m -
19 кагал
м. -
20 se découdre par tous les bouts
"[...] Mon Dieu, que notre nation est aplatie et qu'on fait peu d'attention à la décadence du courage, de l'honneur de la France!" Et il poursuit: "Les généraux sont divisés: c'est une pétaudière... Notre système se découd par tous les bouts." (J. Levron, Secrète Madame de Pompadour.) — "Боже мой, до чего же измельчала наша нация, и как мало внимания уделяют упадку духа, поддержанию чести и славы Франции!" И далее, в письме к Шуазелю аббат Герни продолжал: "Наши генералы в разладе друг с другом, это столпотворение, а не штаб... Наша система трещит по всем швам".
Dictionnaire français-russe des idiomes > se découdre par tous les bouts
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pétaudière — [ petodjɛr ] n. f. • 1694; de Pétaud, personnage légendaire du XVIe s., probablt dér. de pet ♦ Assemblée où, faute de discipline, règnent la confusion et le désordre. « une ingouvernable pétaudière de cinq ou six cents États » (Bloy). ●… … Encyclopédie Universelle
petaudiere — Petaudiere. s. f. Terme de raillerie & de plaisanterie, qui se dit d un lieu de confusion & de desordre, où chacun fait le maistre. C est une petaudiere, une vraye petaudiere … Dictionnaire de l'Académie française
PÉTAUDIÈRE — s. f. (Plusieurs disent, Petaudière. ) Une assemblée où il n y a pas d ordre, un lieu où chacun fait le maître. Cette maison, cette assemblée est une pétaudière, une vraie pétaudière. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PÉTAUDIÈRE — n. f. Assemblée où il n’y a pas d’ordre, lieu où chacun veut commander. Cette administration est une pétaudière, une vraie pétaudière. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
pétaudière — (pé tô diè r ; quelques uns disent pe tô diè r ) s. f. Assemblée confuse, où chacun fait le maître. • Après une longue pétaudière, il fut résolu que le roi serait informé de cette insolence, SAINT SIMON 36, 160. • Genève est une pétaudière… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Révolte sur la Lune — Auteur Robert A. Heinlein Genre Roman Science fiction Version originale Titre original The Moon Is a Harsh Mistress Éditeur original G. P. Putnam s Sons Langue o … Wikipédia en Français
Mémoires interrompus — Auteur François Mitterrand, Georges Marc Benamou Genre Essai, Politique, Chronique Pays d origine France … Wikipédia en Français
cour — [ kur ] n. f. • v. 1352; curt, cortXe; lat. pop. curtis, class. cohors, cohortis « cour de ferme » confondu avec lat. curia I ♦ Espace découvert, clos de murs ou de bâtiments et dépendant d une habitation. Cour d honneur d un château. La cour… … Encyclopédie Universelle
désordre — [ dezɔrdr ] n. m. • 1377 « querelle »; de dés et ordre 1 ♦ (1530) Absence d ordre. Le désordre d une pièce. Mettre du désordre quelque part. Quel désordre ! ⇒ capharnaüm, déballage, fatras, fouillis, pagaille; fam. bazar, binz, chantier, fourbi,… … Encyclopédie Universelle
Amarcord — est un italien film de Federico Fellini sorti en 1973. Il a reçu l Oscar du meilleur film en langue étrangère en 1975. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Charles Claude Ange Monneron — Les frères Monneron. De gauche à droite : Pierre Antoine (1747 1811), Charles Claude Ange (1735 1804), Jean Louis (1742 1805). Pour les articles homonymes, voir Monneron. C … Wikipédia en Français