Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

på+nytt

  • 1 nytt

    subst. [ nyheter] news

    Norsk-engelsk ordbok > nytt

  • 2 nytt skrap

    subst. new scrap

    Norsk-engelsk ordbok > nytt skrap

  • 3 nýtt

    from nýr, new.

    Íslensk-ensk orðabók > nýtt

  • 4 beplante på nytt

    verb. replant

    Norsk-engelsk ordbok > beplante på nytt

  • 5 fatte nytt håp

    verb. find new hope

    Norsk-engelsk ordbok > fatte nytt håp

  • 6 nyeste nytt

    the latest news

    Norsk-engelsk ordbok > nyeste nytt

  • 7 siste nytt

    the latest news [ i avis] stop-press news, (US) hot news

    Norsk-engelsk ordbok > siste nytt

  • 8 starte på nytt

    restart

    Norsk-engelsk ordbok > starte på nytt

  • 9 byrja upp á nÿtt

    Íslensk-ensk orðabók > byrja upp á nÿtt

  • 10 útvega (e-m) nÿtt húsnæîi

    Íslensk-ensk orðabók > útvega (e-m) nÿtt húsnæîi

  • 11 lade på nytt

    reload

    Norwegian-English ordbok > lade på nytt

  • 12 på nytt

    all over again

    Norwegian-English ordbok > på nytt

  • 13 taksere på nytt

    revalue

    Norwegian-English ordbok > taksere på nytt

  • 14 vurdere på nytt

    revalue

    Norwegian-English ordbok > vurdere på nytt

  • 15 NÝR

    * * *
    (acc. nýjan), a.
    1) new (n. átrúnaðr); af nýju, anew, again; næst nýss, just recently (þat vann næst nýss niðr Ylvinga);
    2) fresh (nýtt kjöt, nýir fiskar).
    * * *
    adj., ný, nýtt; gen. nýs, nýrar, nýs; dat. nýjum, nýri, nýju; acc. nýjan, nýja, nýtt: pl. nýir, nýjar, ný; gen. nýra, mod. nýrra; dat. nýjum; acc. nýja, nýjar, ný, see Gramm. p. xix: compar. nýri, mod. nýrri; superl. nýstr, mod. nýjastr; [Ulf. niujis = καινός and νέος; A. S. niwe; Engl. new; O. H. G. niuwi; Germ. neu; Dan.-Swed. ny]:—new; vaðmál nýtt ok únotið, Grág. i. 500; skrúðklæði ný, 504; nýtt tungl, a new moon, but in old usage, as it seems, the waxing, or even the full moon; cp. however, þvíat nýtt var at ok niða-myrkr, Grett. 111 A, where Ed. 1853 has hríð var á.
    2. fresh; nýtt kjöt, þat er siðr Færcyinga at hafa nýtt kjöt öllum missarum, Fær. 298; nýja fiska ok ostrur, N. G. L. ii. 263; í nýju nauta blóði, Hdl. 10.
    II. temp, new, fresh, recent; ný tíðendi, fresh news, Fas. iii. 597; nýra spjalla, Hkv. Hjörv. 31; of ný samkvámu-mál, Grág. i. 458; inn nýi háttr, the new metre, Edda (Ht.); þetta görðu menn at nýjum tíðendum, Nj. 14; ný bóla, a new blotch, in the phrase, það er engin ný bóla, ‘tis no new thing, ‘tis an old sore.
    III. as subst., hón sagði at þat væri nú nýjast, Fas. iii. 219; spyrja eptir hvat til nýs ( quid novi) hefir borit, Mar.
    2. adverb, phrases; næst nýs, nearest new, just recently, Hkv. 2. 7; af nýju, anew, again, Hkr. ii. 38, Stj. 504; mod., að nýju, Bs. i. 768; at fornu ok nýju, of old and of late, passim; á nýja-leik, anew, again, Fms. ix. 274, see leikr.
    IV. in local names, as, Nýja-land, Newland (in America), Ann. 1290.
    COMPDS: nýjabrum, nýjaleik.
    B. ný-, denoting newly, recently, may be prefixed to almost every part. pass. as also to adjectives with a part. pass. sense; thus, ný-alinn, ný-fæddr, ný-borinn, new-born, Rb. 346, Fms. iii. 111; ný-gotinn, newly dropped; ný-gipt, ný-kvángaðr, newly married. Sks. 47, Fms. xi. 88; ný-skírðr, newly christened, ii. 42; ný-grafinn, -jarðaðr, newly buried; ný-vígðr, newly ordained or consecrated, Bs. i. 131, Ld. 230, Fms. ix. 413; ný-andaðr, ný-dáinn, ný-látinn, ný-dauðr, -fallinn, -drepinn, newly dead, Fms. xi. 308, Fas. i. 57, Glúm. 392, Fbr. 115, Mar.; ný-kominn, just come, Orkn. 450, Fms. i. 27, x. 118, Eg. 14; ný-farinn, ný-genginn, ný-sigldr, ný-riðinn, ný-hlaupinn, having newly gone, parted, sailed, ridden away, Landn. 84, Fms. ii. 278, viii. 350; ný-háttaðr, ný-sofnaðr, ný vaknaðr, newly gone to bed, to sleep, just awake, v. 105, Orkn. 212 Fas. ii. 411; ný-staðinn upp, having just risen; ný-seztr, having just sat down; ný-klæddr, just dressed, Hkr. iii. 128; ný-görr, newly made, Sturl. i. 121, Bárð. 168; ný-fenginn just recovered, Fms. x. 387; ný-brotinn, fresh broken, 623. 20; ný-gefinn, newly given, Eg. 174; ný-fundinn, just found, discovered, Stj. 650; ný-tekið, just received, Eg. 478, Fms. vii. 60; ný-misst, ný-tapaðr, newly lost; ný-liðinn, just past, Greg. 82; ný-byrjaðr, just begun; ný-lokinn, ný-endaðr, just finished, just done, Rb. 56; ný-lagðr, new-laid, Bs. i. 346; ný-búinn, just done; ný-mæltr, newly spoken, Fas. iii. 75; ný-tekinn, fresh taken, Eg. 478, Fms. vii. 60; ný-dubbaðr, new-dubbed, Al. 7; ný-nefndr, newly named, Bs. i. 699; ný-spurt, newly heard, Fms. i. 213; ný-orðinn (ný-skeð), having just happened, Bs. i. 469, Fms. viii. 5; ný-ortr, ný-ritaðr, ný-skrifaðr, newly composed, written, Glúm. 384; ný-sagðr, ný-talaðr, newly said, reported, Bs. i. 768; ný-greindr, id., 700; ný-vaxinn, Landn. 190; ný-runninn, ný-sprottinn, newly grown, Str. 49, Stj. 290; ný-bræddr, fresh tarred, Fms. viii. 383, xi. 437; ný-birktr, new-barked, of trees; ný-blæddr, new-bled, Orkn. 460, Symb. 29; ný-klipptr, new-shorn, Mart. 123; ný-markaðr, of sheep, Lv. 48; ný-saumaðr, fresh sewn, Orkn. 182; ný-sopit, having just sipped, Fbr. 214; ný-kefldr, newly gagged, of lambs, Eb. 244; ný-skorinn, new-cut, Eg. 516, Fms. iii. 114; ný-sleginn, new-mown, Str. 45; ný-soðinn, fresh cooked, Fas. ii. 232; ný-bakaðr, new-baked, Stj. 121; ný-þveginn, newly washed; ný-litaðr, fresh dyed, Blas. 45, Bs. i. 446; ný-þaktr, new-thatched, Fms. v. 331; ný-hvattr, new-whetted, Bjarn. 65; ný-karinn, new-polished, Fas. iii. 635; ný-bygðr, new-built; ný-þelaðr, refill nýþelaðr, a carpet with the nap on, i. e. not worn, not threadbare, Dipl. v. 18; ný-leitað, Grett. 111 A; ný-legit, Bs. i. 189; ný-rekit, Hrafn. 8; ný-skilizt, hafði hann nýskilizk við Túnsbergs menn, he had newly parted with them, Fms. viii. 408, v. l.

    Íslensk-ensk orðabók > NÝR

  • 16 nýtr

    a. fit, usable, useful (n. til verks); engu (til einskis) nýtr, good for nothing; at engu nýtu, to no use; of persons, able (enn nýtasti fardrengr).
    * * *
    adj. fit, usable; nýtr dúkr, Pm. 107; sagði fé til þess nýtt, at …, Ld. 318: able, Str. 68; hefir eigi nýtra dreng fundit, Fms. ii. 23; hinn nýzti maðr, Eg. 141, Ld. 162; enn nýtasti fardrengr, Fms. ii. 23: valid, þá er hvárskis görð nýt, Grág. i. 494; láttú niðr detta, engu er nýtt, ‘tis all good for nothing, Fs. 159: neut. as subst., at öngu nýtu, to no use, H. E. i. 243; þær konur er með nýtu hafa verit, who have been good for something, id.

    Íslensk-ensk orðabók > nýtr

  • 17 TUNGL

    n. the moon (t. óð í skýjum).
    * * *
    n. [Goth. tuggl in a gloss, to Gal. iv. 9; A. S. tungol; Hel. tungal; O. H. G. zungal; Swed. tungel; cp. also tingl]:—prop. a luminary (= Lat. sidus), which sense remains in the compd himin-tungl; in Icel. prose, ancient as well as modern, this word has altogether superseded the word ‘máni,’ which is only poetical.
    II. the moon (= Swed. tungel), Nj. 118, Grett. 114, Rb. 108, Sks. 627, Al. 172; nýtt tungl, fullt tungl, Icel. Almanack (cp. the words ný and nið), passim: phrases, tunglið veðr í skýjum, the moon wades in clouds: for poët. usage, enni-tungl, tungl brá, = the eyes, etc., see Lex. Poët. ☞ No word in the language rhymes with tungl, hence the tale of the man capping verses with the devil, Maurer Volksagen. The ancients called the full moon the ‘new moon,’ ný (q. v.), but used nið (q. v.) = no moon for the new moon; the modern phrase ‘new moon’ (nýtt tungl), = the young moon, is derived from the Latin.
    B. COMPDS: tunglaldr, tunglaukan, tunglár, tunglfyllr, tunglganga, tunglhlaup, tunglhoppan, tunglkváma, tunglsljós, tunglmein, tunglsjúkr, tunglskin, tunglsýki, tungltal, tungltalsöld, tungltíð, tungltími, tunglæði, tunglærr, tunglöld.

    Íslensk-ensk orðabók > TUNGL

  • 18 etablere seg

    verb. establish oneself in business verb. [ i nytt miljø] settle in

    Norsk-engelsk ordbok > etablere seg

  • 19 forandring

    изменение, перемена
    * * *
    alter, change
    * * *
    subst. change (f.eks.

    most Conservatives dislike change

    ) subst. [ avveksling] change, variety subst. [endring, lage om] alteration (f.eks. the alterations which have been made in the subst. [ til noe nytt] change, innovation (f.eks.

    we have introduced many innovations in this hotel since you were here last

    ) subst. [ avvik] deviation (fra from) subst. [ total] transformation (gjøre en forandring) make a change (til en forandring) for a change (f.eks.

    couldn't you be a little polite, for a change

    ) (gjennomgå en forandring) be changed

    Norsk-engelsk ordbok > forandring

  • 20 kontinuere

    verb. continue verb. [ ta eksamen på nytt] be referred for re-examination verb. repeat an examination

    Norsk-engelsk ordbok > kontinuere

См. также в других словарях:

  • Nýtt líf — Directed by Þráinn Bertelsson Produced by Jón Hermannsson …   Wikipedia

  • Nytt på nytt — (literally: The News Anew ) is a Norwegian version of the British comedy programme Have I Got News for You, by the production company Hat Trick Productions. The programme is aired weekly on Friday nights. The show is a competition between two… …   Wikipedia

  • nytt — 1. f ( e/ a) use, utility, advantage, profit; what is useful, advantageous, profitable; duty, office, employment; supervision, care; useful work, charge, service; 2. adj useful, beneficial, helpful, profitable; [néotan] …   Old to modern English dictionary

  • TV-nytt — is the name of the daily television news programmes on the Finland Swedish TV channel FST5. TV nytt first aired on 5 April1965 and has since provided daily news for the Swedish speaking population in Finland. In the evening TV nytt has three… …   Wikipedia

  • Inget Nytt Under Solen — Infobox Album | Name = Inget Nytt Under Solen Type = Album Artist = Kaipa Released = 1976 Recorded = June August 1976 Marcus Music Studios Solna Genre = Progressive rock, Symphonic rock Length = 39:57 Label = Decca Producer = Kaipa, Leif Mases… …   Wikipedia

  • Nåt gammalt, nåt nytt, nåt lånat, nåt blått — Studio album by Håkan Hellström Released 2006 Length 55:09 …   Wikipedia

  • Intet Er Nytt Under Solen — Infobox ESC entry song = Intet Er Nytt Under Solen caption = year = 1966 country = Norway artist = Åse Kleveland as = with = language = Norwegian languages = composer = Arne Joachim Bendiksen ( Arne Bendiksen ) lyricist = Arne Joachim Bendiksen ( …   Wikipedia

  • Norway in the Eurovision Song Contest 1966 — Eurovision Song Contest 1966 Country  Norway National selection Selection process Melodi Grand Prix 19 …   Wikipedia

  • Kent (band) — Kent Kent live in Eskilstuna, 2008 Background information Origin Eskilstuna, Sweden …   Wikipedia

  • Anne-Kat. Hærland — Anne Katrine Hærland (born 27 March 1972) is a Norwegian satirical comedienne mostly known for her regular appearance on the weekly news satire show Nytt på nytt .She made her television debut in 1996 with the show Direkte lykke , and then had… …   Wikipedia

  • Swedbank Stadion — Not to be confused with Swedbank Arena, Solna or Swedbank Park. Swedbank Stadion …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»