-
1 gaffel
sg - gáffelen, pl - gáflerви́лка ж* * ** * *(en, gafler) fork;(mar) ( til sejl) gaff,( åregaffel) rowlock;( telefongaffel) cradle,( til vægtelefon) receiver hook. -
2 gaffel fk
fork -
3 gren
sg - grenen, pl - grene1) ве́тка ж, ветвь ж, сук м2) о́трасль ж* * *bough, branch, limb, perch, prong, stick* * *(en -e) branch,( mindre, fx til pyntning) twig, spray;(på gaffel etc) prong;( i gymnasium, omtr =) line;(fig) cut off the branch one is sitting on;(se også grøn). -
4 nok
enough, plenty, sufficient* * *I. (en -ker)(mar) ( af rå) yard arm;( af gaffel) peak.II. adj( tilstrækkelig) enough ( fx have enough money, have money enough),F sufficient ( fx sufficient food; sufficient reason);adv enough ( fx you have slept enough; she is old enough to be your mother);F sufficiently;( sandsynligvis) very likely, probably;( konstrueres ofte med) be sure to ( fx han kommer nok he is sure to come);[ besynderligt (el. mærkeligt, sært, underligt) nok] oddly (el. curiously, strangely) enough, strange to say;[ du forstår mig nok] you know what I mean;[ jeg har fået nok af din uforskammethed] I have had (quite) enough of your impudence;[ det går nok] it will be all right; don't you worry;[ han har nok at gøre] he has his hands full ( med at -ing);[ han har nok i sin egen familie] he is only concerned with his own family;[ han har nok i sine egne problemer] he has problems enough of his own;[ hver dag har nok i sin plage] sufficient unto the day is the evil thereof;[ ikke nok med det] not only that; to make matters worse;[ man kan ikke være forsigtig nok] you can't be too careful;[ åh far, må vi ikke nok?] please daddy, won't you let us? (el. do let us!);[ sagde jeg det ikke nok!] I told you so! didn't I tell you![ vil du ikke nok svare?] won't you give me an answer, please?...;[ du kan nok tænke] you can imagine;[ det kan nok være han blev vred!] he was angry and no mistake! and wasn't he angry![ det kan nok være du er vokset!] my (word), how you have grown![ det kan være nok] that will do;[ nu kan det være nok!] enough of that! stop it! enough is enough![ det er let nok for dig at] it's easy enough (el. all right) for you to( fx laugh);[ kaffen er lige stærk nok] the coffee is rather strong,T the coffee is a bit on the strong side;T it's a bit thick!T he is too clever by half;[ det mente jeg nok] I thought so (el. as much);[ jeg må nok hellere] I suppose I had better ( fx tell you);( overrasket) well, how about that! well, I never!( forarget) I like that![ det må du nok sige] you may well say so;T you can say `that again;( ofte =) yes (, no) indeed;[ hvad skal vi gøre? ja det må du nok sige!] what shall we do? what indeed![ må vi ikke nok], se ovf;[ nok om det] enough said, enough of that;[ være sig selv nok] be self-sufficient,F be sufficient unto oneself;[ du skal nok høre fra mig] you shall hear from me;[ jeg skal nok gøre det!] I'll do it (all right) rather more ( fx rather more tired than yesterday);( meget) very, quite ( fx nok så net quite nicely);[ om han havde nok så mange penge] however much money he had;[ nok så stor som] at least (el. fully) as big as;[ det er varmt nok til at vi kan gå ud at bade] it is hot enough for us to go swimming;[ det vil jeg nok sige!] se ovf: det må jeg nok sige;[ vil du ikke nok], se ovf;[ være nok] be enough,F suffice, be sufficient;[ nok er det at] the fact remains that.III. adv ( yderligere):[ nok én] one more, another;[ nok en gang] once more, once again. -
5 spids
apex, head, pinnacle, point, pointed, sharp, spike, stem, tip* * *I. (en -er)( yderste ende) tip ( fx of a finger, a nose, a tongue, a wing), end (fx cut the end of a cigar),( af mole) head;( af pen) nib;( øverste ende) top ( fx the top of a mountain);( lungespids) apex;(på gitter etc) spike;( pibespids) mouthpiece;( på gaffel) prong, tine;( gren af hjortegevir) prong, tine, point;( hunderace) spitz;(mat.: på kurve) cusp;[spidserne pl]( om personer) the bigwigs;[ en spids](T: en drink til at styrke sig på) a quick one;[ i spidsen for] at the head of, leading;[ med vb + præp:][ gå i spidsen] lead the way;[ gå i spidsen for optoget] head the procession;T ( om person: blive hysterisk) go off the deep end;( blive rasende) blow one's top; hit the ceiling;( om sag: tilspidse sig) come to a head;( gå i hårdknude) come to a deadlock;[ løbe ud i en spids] taper off to a point ( fx the upper part tapers(el. is tapered) off to a point);[ stille én i spidsen for] put somebody at the head of;[ stille sig i spidsen for] place oneself at the head of, take charge of;[ stå i spidsen for noget] be at the head of something ( fx a party);(fig) push it to extremes.II. adj pointed ( fx beard, chin, nose, gable), sharp ( fx pencil, needle, thorn);( løbende ud i en spids) tapering;( spydig) pointed, cutting ( fx remark), tart ( fx answer), dry ( fxsmile);[ spids pen] fine nib,(fig) caustic pen;[ spids vinkel] acute angle. -
6 tand
cog, tooth* * *(en, tænder)( også på kam, sav, rive etc) tooth (pl teeth),( på gaffel, fork etc) prong, tine;( på tandhjul) tooth; cog;[ en tand bedre end] a cut above;F fractionally better than;[ tidens tand] the ravages of time;[ med vb:][ bide tænderne sammen] set (, stærkere: clench) one's teeth,(fig: ikke give sig) grit one's teeth,( holde ud) keep a stiff upper lip;[ få tænder] cut (one's) teeth;[ han er ved at få tænder] he is teething;[ han hakkede tænder] his teeth were chattering;[ holde tand for tunge] hold one's tongue, keep one's own counsel;[ det fik mine tænder til at løbe i vand] it made my mouth water;[ skifte tænder] cut one's second teeth;[ skære tænder] grind one's teeth;[ sætte tænderne i noget] dig (el. sink) one's teeth into something;[ vise tænder] show one's teeth;[ med præp:][ have ondt for tænder] be teething;[ føle en på tænderne] sound somebody out;[ få blod på tanden], se blod;[ bevæbnet til tænderne] armed to the teeth. -
7 togrenet
См. также в других словарях:
Gaffel Haus — Das Gaffel Haus ist das älteste Gebäude am Alter Markt in der Kölner Altstadt Nord und beherbergt seit 1987 ein Brauhaus der Privatbrauerei Gaffel.[1][2] … Deutsch Wikipedia
Gaffel — Gaffel, ein in der Längsrichtung des Schiffes achtern am Mast angebrachtes Rundholz, zum Ausbringen und Befestigen des Gaffelsegels im Gegensatz zur querschiffs hängenden Raa. Die Gaffel besteht aus Holz, wird am Mast bei großen Schiffen durch… … Lexikon der gesamten Technik
Gaffel — Gaffel, 1) so v.w. Gabel; daher Gaffelknecht, so v.w. Stiefelknecht; 2) Gaffelamt, so v.w. Zunft; daher Gaffelherren. Rathsherren, bei den Zunftversammlungen, u. Gaffelknecht, so v.w. Jungmeister od. Diener einer Zunft; Gaffelmeister, so v.w.… … Pierer's Universal-Lexikon
Gaffel [1] — Gaffel, in Oberdeutschland Abgabe, besonders Abzugsgeld (vgl. Gabella); dann Zunft, Gilde; daher Gaffelbruder, Zunftmitglied; Gaffelherren, Ratsherren, die den Zunftversammlungen beiwohnen; Gaffelknecht, Jungmeister der Zunftdiener; Gaffelmeister … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gaffel [2] — Gaffel, Segelstange hinter dem Maste, dient dazu, die obere Seite eines Gaffelsegels auszuspannen; ihr Innenende umfaßt gabelförmig den Mast. Die G. wird seitwärts durch die Geeren bewegt; vgl. Boot … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gaffel — Gaffel, in der Längsrichtung des Schiffs schräg nach oben stehende Segelstangen, mit ihrem innern und stärkern gabelförmigen Ende (Klau) den Mast umfassend und an ihm auf und abgleitend; das äußere dünne Ende heißt Pik; die Gaffelsegel sind… … Kleines Konversations-Lexikon
Gaffel [2] — Gaffel (von mittellat. gabella), am Niederrhein s.v.w. Abgabe, Steuer, dann auch Gilde, Zunft; daher Gaffelbruder, Zunftmitglied; Gaffelmeister, Zunftältester … Kleines Konversations-Lexikon
Gaffel — Gaffel, altdtsch., dasselbe was Zunft … Herders Conversations-Lexikon
Gaffel — Sf Segelstange mit gabelförmigem Rundholz, das den Mast von hinten umfaßt per. Wortschatz fach. (18. Jh.) Stammwort. Mittelniederdeutsche und mittelniederländische Form von Gabel. deutsch s. Gabel … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gaffel — (de) … Kölsch Dialekt Lexikon
Gaffel — ↑ Gabel … Das Herkunftswörterbuch