Перевод: со всех языков на узбекский

с узбекского на все языки

pâte

  • 1 pâte

    nf.
    1. xamir; pétrir la pâte xamir qormoq; pâte à pain non qilinadigan xamir
    2. pâtes, pâtes alimentaires xamir mahsulotlari; un paquet de pâtes bir karobka xamir; manger des pâtes xamirli ovqat yemoq
    3. loc. mettre la main à la pâte o‘zi ishga kirishmoq, o‘zi ishga tushmoq; être comme un coq en pâte pichog‘i moy ustida, yegani oldida, yemagani ketida bo‘lmoq (mo‘l-ko‘lchilikda, farovonchilikda yashamoq)
    4. xamirsimon modda, bo‘ tqa, massa, pasta; pâte à papier qog‘oz bo‘ tqasi (qog‘oz ishlab chiqarish uchun); la pâte d'un fromage pishloq massasi; pâte de fruits mevadan qilingan shirinliklar; pâte dentifrice tish pastasi; pâte à modeler plastilin
    5. bo‘ tqa; du riz trop cuit, une vraie pâte ortiqcha qaynatilgan guruch, haqiqiy bo‘ tqa
    6. rang aralashmasi, qorishmasi; ce peintre a une pâte extraordinaire bu rassom g‘aroyib rang aralashmasini ishlatadi
    7. loc. une bonne pâte dilkash, samimiy, ajoyib, yaxshi odam; une pâte molle latta, lapashang, bo‘sh odam.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pâte

  • 2 pâté

    nm.
    1. somsa
    2. pashtet; pâté de foie, de lapin jigar, quyon pashteti; chair à pâté pashtet go‘shti; pâté en croûte xamirga o‘rab pishirilgan pashtet.
    nm.
    1. kvartal
    2. tandir-tandir (qumda bolalar o‘yini)
    3. siyoh dog‘i; je n'arrive pas à lire, il y a un pâté o‘qiy olmayapman, siyoh dog‘ i bor ekan.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pâté

  • 3 abaisser

    I vt.
    1. tushirmoq; pasaytmoq, kamaytmoq; abaisser une perpendiculaire tik chiziq tushirmoq; abaisser les bras le long du corps qo‘lini pastga tushirmoq; abaisser le prix du revient tannarxni pasaytirmoq; abaisser la pâte xamir yoymoq
    2. kamsitmoq, yerga urmoq
    II s'abaisser vpr.
    1. pasaymoq, cho‘kmoq, tinmoq
    2. o‘zini xo‘rlamoq; tubanlashmoq, razillashmoq; s'abaisser à -gacha yetib bormoq s'abaisser à mentir yolg‘onchilik qilishgacha yetib bormoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > abaisser

  • 4 carton

    nm.
    1. karton, qalin qog‘oz
    2. faktiz o‘simlik yog‘i, moyi; des personnages en carton pâte soxta ishtirokchilar
    3. yashik, quti (qalin qog‘ozdan yasalgan); carton à chapeaux, à chaussures shlapa, poyabzal qutisi
    4. o‘quvchi sumkasi, portfeli; carton à dessin rasm daftari
    5. shaxsiy nishon, mo‘ljal, mishen; faire un carton mo‘ ljalga, nishonga otmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > carton

  • 5 coq

    nm. xo‘roz; coq de bruyère, des bois qur, karqur (katta o‘rmon qushi); coq d'Inde erkak kurka; au chant du coq xo‘roz qichqirishi bilan saharda; poids coq yengil vazn (boksda 50,80-53,52 kg); être comme un coq en pâte yallo qilib yashamoq.
    nm. kema oshpazi, kok.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > coq

  • 6 croûte

    nf.
    1. non cheti; pâté en croûte jigar pashtet; gagner sa croûte fam. bir burda nonga ishlab topmoq; casser la croûte yemoq, ovqatlanmoq; casser une croûte tamaddi qilib olmoq; t'en fais pas pour la croûte arg. tashvishlanma! tashvish tortma!
    2. po‘st, po‘stloq, qobiq; croûte terrestre yer qobig‘i, yerning ustki qattiq qatlami; il s'est formé une croûte po‘stloq hosil qilindi
    3. fam. no‘noq rasm, yomon ishlangan surat; la foire aux croûtes ko‘chadagi rasm savdosi
    4. fam. esi yo‘q, ahmoq, tentak, esi past, ovsar, ablah, kallavaram, to‘nka; quelle croûte! ana to‘pori! kaltafahm! qovoqbosh!

    Dictionnaire Français-Ouzbek > croûte

  • 7 épilatoire

    adj. mo‘y, tuk tushiradigan, to‘kadigan; une pâte épilatoire mo‘y, tuklarni to‘kadigan pasta.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > épilatoire

  • 8 fermenter

    vi.
    1. bijg‘imoq, achimoq; oshmoq, ko‘pchimoq; la pâte fermente xamir achiyapti
    2. fig. hayajonga tushmoq, to‘lqinlanmoq, g‘alayon qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > fermenter

  • 9 feuilleter

    vt.
    1. varaqlamoq; ko‘z yuritib chiqmoq (kitob, jurnal)
    2. feuilleter de la pâte xamirni qatlamoq, qavat-qavat qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > feuilleter

  • 10 lapin

    nm.
    1. quyon; femelle, petit du lapin urg‘ochi quyon, quyon bolasi; lapin de garenne yovvoyi quyon; lapin domestique uy quyoni; loc. courir comme un lapin juda tez yugurmoq, shamolday tez yugurmoq; quyon go‘shti; lapin en civet quyon go‘shtidan qilingan ragu; pâté de lapin quyon go‘shtidan qilingan pashtet
    2. quyon mo‘ynasi; manteau de lapin quyon mo‘ynasidan qilingan palto
    3. loc.fam. un chaud, un sacré lapin o‘ t-olov, taptortmas odam
    4. sois gentil, mon petit lapin esli bo‘lgin erkatoyim.
    nm. poser un lapin uchrashuvga kelmaslik, aldamoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > lapin

  • 11 lever

    I vt.
    1. ko‘tarmoq
    2. ko‘ tarmoq (biror tana a'zosini)
    3. ko‘tarmoq, ochmoq, olib tashlamoq; lever le voile yopqichni ochmoq
    4. uchirmoq, cho‘chitmoq (ovni); lever un lièvre, une perdrix quyonni cho‘chitmoq, kaklikni uchirmoq; fam. birovni o‘zi bilan birga sudrab olib kelmoq
    5. ko‘tarmoq, tik qilmoq
    6. olmoq, tuzmoq; lever une carte, un plan xaritaga, planga olmoq
    7. lever le camp lagerni yig‘ishtirmoq, jo‘nab ketmoq
    8. to‘xtatmoq; lever le blocus, le siège qamalni to‘xtatmoq; lever la séance majlisni yopmoq; lever une punition jazoni bekor qilmoq
    II vi. ko‘tarilmoq
    1. ko‘ tarilmoq, o‘smoq, chiqmoq (o‘simlik); le blé lève bug‘doy chiqyapti
    2. ko‘tarilmoq, ko‘pchimoq, achimoq (xamir); la levure fait lever la pâte xamirni xamirturush ko‘pchitadi
    III se lever vpr.
    1. turmoq, o‘rnidan turmoq; se lever de table stoldan turmoq
    2. turmoq, o‘rindan turmoq; se lever tôt, de bonne heure erta, saharlab turmoq
    3. chiqmoq; le soleil se lève quyosh chiqyapti; le jour se lève tong otyapti
    4. ko‘ tarilmoq, turmoq (shamol); la brise, le vent se lève dengiz shamoli, shamol turyapti
    5. yorishmoq, ochilmoq, ko‘ tarilmoq (ob-havo); le brouillard s'est levé tuman ko‘ tarildi, tarqaldi.
    nm.
    1. chiqish, otish; un lever de soleil quyosh chiqishi; le lever du jour tong otishi
    2. uyg‘onish, uyqudan turish; au lever, à son lever uyqudan turishda, uning uyg‘onishiga
    3. le lever du rideau pardaning ochilishi (spektaklning boshlanishi).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > lever

  • 12 modeler

    I vt.
    1. yasamoq, qilmoq; modeler une poterie, une statuette sopol idish, haykalcha yasamoq; modeler de la terre glaise kulolchilik loyidan yasamoq; pâte à modeler plastilin
    3. bermoq, kiritmoq; biror holatga keltirmoq; l'érosion modèle le relief eroziya relyefni ma'lum holatga keltiradi
    4. shakllantirmoq, moslamoq; modeler son goût sur, d'après celui de qqn. o‘z didini boshqa birovnikiga moslab shakllantirmoq
    II se modeler sur vpr. -ga qarab moslashmoq; -dan o‘ziga o‘rnak olmoq, namuna olmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > modeler

  • 13 oie

    nf.
    1. g‘oz; gardeuse d'oies g‘oz boquvchi; engraisser des oies g‘ozlarni semirtirmoq; confit d'oie marinadlangan g‘oz go‘shti; pâté de foie d'oie g‘oz jigaridan tayyorlangan pashtet; jeu de l'oie oshiq o‘yinining bir turi; loc. couleur caca d'oie ko‘kimtir sariq rang; bête comme une oie ahmoq, tentak
    2. fam. go‘l, soddadil, tentak, ahmoq; c'est une vraie oie bu haqiqiy go‘l; une oie blanche juda soddadil qiz.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > oie

  • 14 pétrir

    vt.
    1. qormoq, iylamoq; le boulanger pétrit la pâte en l'aérant novvoy xamirni shabadalatib qoryapti
    2. g‘ijimlamoq, ezmoq, ezg‘ilamoq, mijig‘lamoq; il pétrissait son chapeau entre ses doigts u shlapasini bormoqlari orasida ezg‘ilar edi; le masseur lui pétrit les mollets massajchi uning boldirlarini ezg‘ilayapti
    3. litt. yasamoq, shakl bermoq; être pétri d'orgueil g‘ururga qorilgan bo‘lmoq; il est pétri de bonne volonté u, uning turgan-bitgani yaxshilik, u yaxshilikdan yaratilgan.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pétrir

  • 15 raffermir

    I vt.
    1. qotirmoq, qotirib qo‘ymoq, qattiq qilib qo‘ymoq; la douche froide raffermit les tissus sovuq dush to‘qimalarni taranglashtiradi
    2. mustahkamlamoq, mahkamlamoq; le gouvernement est sorti raffermi de la crise hokimiyat inqirozdan mustahkamlanib chiqdi
    II se raffermir vpr.
    1. qotmoq, qotishib qolmoq; la pâte s'est raffermie xamir qotib, qayzib qoldi
    2. o‘zini tutib olmoq, dadillashmoq; il parut hésiter, puis se raffermit u ikkilanayotganday edi, so‘ng u o‘zini tutib oldi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > raffermir

  • 16 réglisse

    nf. qizilmiya, shirinmiya; pâte de réglisse qizilmiya xamiri; bonbons à la réglisse qizilmiya konfeti.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > réglisse

  • 17 remuer

    I vt.
    1. qimirlatmoq, o‘rnidan qo‘zg‘atmoq; objet lourd à remuer o‘rnidan qo‘zg‘atgani og‘ir narsa; remuer les lèvres lablarini qimirlatmoq; le chien remuait la queue it dumini likillatardi; loc. ne pas remuer le petit doigt qo‘l qovishtirib o‘tirmoq
    2. ag‘darmoq, aralashtirmoq, kovlamoq, kovlashtirmoq, siltamoq; remuer la terre yerni ag‘darmoq; remuer la pâte xamir qormoq; remuer la salade salatni aralashtirmoq; loc. remuer ciel et terre pour obtenir qqch. biror narsaga erishish uchun hamma yoqni ostinustin qilib yubormoq
    3. qattiq ta'sir qilmoq, hayajonlantirmoq, to‘lqinlantirmoq, iztirobga solmoq; le récit de ses malheurs nous a profondement remués uning musibatlarining hikoyasi bizni chuqur to‘lqinlantirdi; elle était toute remuée u butunlay hayajonda edi
    II vi.
    1. qimirlamoq, holatini o‘zgartirmoq
    2. qimirlab qolmoq, harakatga kelmoq; les syndicats commencent à remuer kasabachilar qimirlab qolishdi
    III se remuer vpr. qimirlamoq, harakat qilmoq; avoir de la peine à se remuer qimirlagani qiynalmoq; se remuer pour faire aboutir un projet biror rejani oxiriga yetkazish uchun harakat qilmoq; fam. allons, remue-toi! bo‘l, qimirla!

    Dictionnaire Français-Ouzbek > remuer

  • 18 reposer

    I vi.
    1. litt. hordiq chiqarmoq, orom olmoq, dam olmoq; il ne dort pas, il repose u uxlayotgani yo‘q, u hordiq chiqaryapti; tout reposait dans la ville shaharda hamma narsa oromda edi
    2. yotmoq, orom topmoq, dafn qilingan bo‘lmoq, ko‘milgan, qo‘yilgan bo‘lmoq; ici… repose bu yerda… yotibdi; qu'il repose en paix! qabrida tinchgina yotsin!
    3. reposer sur ustida turmoq, ustiga qo‘yilgan, o‘rnatilgan bo‘lmoq; la tour Eiffel repose sur quatre piliers Eyfel minorasi to‘rtta ustunga o‘rnatilgan; cette affirmation ne repose sur rien bu ta'kidashning hech qanday asosi yo‘q
    4. laisser reposer un liquide suyuqlikni tindirmoq; laisser reposer la pâte xamirni tindirmoq
    II vt.
    1. qo‘ymoq; reposer sa tête sur un oreiller yostiqqa boshini qo‘ymoq; reposer sa tête sur l'épaule de qqn. boshini biror kishining yelkasiga qo‘ymoq
    2. dam oldirmoq, orom bermoq, hordig‘ini chiqarmoq; cette lumière douce repose la vue bu mayin nur ko‘zga orom beradi
    III se reposer vpr.
    1. dam olmoq, orom olmoq, tin olmoq, nafasini rostlab olmoq; laissez-moi un peu me reposer biroz nafasimni rostlab olay
    2. laisser (se) reposer la terre yerga dam berib qo‘ymoq
    3. se reposer sur qqn. biror kishiga ishonmoq, suyanmoq; il se repose entièrement sur moi u menga to‘la ishonadi.
    vt.
    1. qo‘ymoq, qayta joyiga qo‘ymoq, qayta qo‘yib qo‘ymoq; il reposa à terre la caisse qu'il portait sur les épaules u yelkasida ko‘ tarib ketayotgan qutini yerga qo‘ydi; il reposa son verre bruyammant u stakanini taraqlatib qo‘ydi; reposez arme! qurolni tashlang!
    2. qayta bermoq (savol).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > reposer

  • 19 travailler

    I vt.
    1. ishlamoq, mehnat qilmoq
    2. ishlov bermoq, sayqal bermoq, yasamoq
    3. takomillashtirmoq, fikr uyg‘otmoq
    4. azob bermoq, tashvishlantirmoq; ses rhumatismes le travaillent bodlari uni azoblayapti
    II vi.
    1. harakat qilmoq, tirishmoq, erishmoq, jiddiy ishlamoq, mashg‘ul bo‘lmoq
    2. ishlatmoq, foydalanmoq
    3. bijg‘imoq, achimoq, ko‘pchimoq; le vin travaille sharob bijg‘iyapti; la pâte travaille xamir achiyapti, ko‘pchiyapti, oshyapti.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > travailler

См. также в других словарях:

  • pâte — pâte …   Dictionnaire des rimes

  • pâté — pâté …   Dictionnaire des rimes

  • pâte — [ pat ] n. f. • paste 1226; bas lat. pasta; gr. pastê « sauce mêlée de farine » A ♦ 1 ♦ Préparation plus ou moins consistante, à base de farine délayée (additionnée ou non de levain, d œufs, d aromates, de beurre) que l on consomme après cuisson …   Encyclopédie Universelle

  • pâté — pâte [ pat ] n. f. • paste 1226; bas lat. pasta; gr. pastê « sauce mêlée de farine » A ♦ 1 ♦ Préparation plus ou moins consistante, à base de farine délayée (additionnée ou non de levain, d œufs, d aromates, de beurre) que l on consomme après… …   Encyclopédie Universelle

  • Paté — Pâté  Pour l’article homophone, voir Pathé. Pour les articles homonymes, voir terrine …   Wikipédia en Français

  • Paté — Saltar a navegación, búsqueda Diversos patés y terrinas. Se llama paté (del francés pâté) a un tipo de pasta untable elaborada habitualmente a partir de carne e hígado (si bien existen versiones vegetarianas) que suele servirse sobre tostadas …   Wikipedia Español

  • Pate — may refer to:plate as well. as in a plate of sustenance. The following quote is from the Third Plenary Council of Baltimore, a book designed for Cathlic Laity and published by the Holy Apostolic See. Psalm 7 from the Burial of the Dead. 17th… …   Wikipedia

  • Pâté — (French pronunciation: IPA| [pɑte] ; RP pronunciation: IPA| [ˈpæteɪ] ; General American pronunciation IPA| [pɑˈteɪ] ). Pâté is a French word which means a mixture of minced meat and fat. Pâté is a form of spreadable paste, usually made from meat… …   Wikipedia

  • Pate — ist ein Ehrenamt in christlichen Kirchen. Der Taufpate bzw. die Taufpatin begleitet oder trägt den Täufling bei der Taufe und ist Zeuge der Sakramentenspendung. Sein/ ihr Name wird im Kirchenbuch vermerkt. Der Begriff Pate kommt vom lateinischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Pate, — Pate, Paté Ou encore Pâte, Pâté. Difficile de faire la différence géographiquement entre les formes avec ou sans é final. Le nom se rencontre surtout dans la Marne, la Seine Maritime et l Oise. On pensera d abord à celui qui fabrique des pâtés… …   Noms de famille

  • Pate — Pate. Obersächsisch – thüringisch Einem die Paten sagen: ihm die Wahrheit sagen, ihn ausschelten; ähnlich wie: ›ihm die Leviten lesen‹, ⇨ Leviten. Die Herleitung von Pate = Taufzeuge ist unsicher, denn seine Paten sollte eigentlich jedermann… …   Das Wörterbuch der Idiome

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»