-
61 spammer
-
62 aise
1. f- à l'aise2. adj -
63 ostentatious
suka memperagakan kekayaan* * *suka pamer* * *suka memperagakan kekayaan* * *bermegah-megahan -
64 showcase
=showroom* * *lemari pamer* * *=showroom -
65 demonstration-room
kamar-pamer -
66 display space
ruang pamer -
67 ostentatiously
dengan suka pamer -
68 shop window lamp
lampu jendela-pamer -
69 show window lighting
penerangan jendela pamer -
70 show-room
ruang pamer -
71 window card
kartu jendela-pamer -
72 лишаться чувств
-
73 падать в обморок
-
74 быть вне себя от
vgener. pâmer (se) (...) -
75 замереть
1) rester vi (ê.) immobile ( остаться неподвижным); se figer ( застыть); être glacé ( от страха); se pâmer ( от восторга)у меня́ се́рдце за́мерло — mon cœur a défailli
2) (прекратиться, затихнуть) cesser vi, s'arrêter; expirer vi (о словах, звуках)движе́ние на у́лицах за́мерло — le trafic a cessé dans les rues
* * *vgener. s'immobiliser, se tenir immobile, se figer (sur place) -
76 замирать
-
77 надрываться
1) см. надорватьсянадры́ва́ться от сме́ха — se pâmer de rire
у меня́ се́рдце от э́того надры́ва́ется — j'en ai le cœur navré
* * *v1) gener. s'échiner, s'égosiller, s'éreinter, se crever ta paillasse, se donner un mal de galerie, se tuer, travailler comme un galerie, ahaner, se crever2) liter. tirer la langue3) simpl. se casser le train, se casser le tronc, se crever la peau -
78 отходить
Iсм. отойтиII* * *v1) gener. diverger, dérager, perdre du terrain, porter au large, pâmer (se) (о металле), s'écarter, s'éloigner (Lorsqu'on pousse l'anneau,le bouton pyramidal s'éloigne de l'extrémité de la sonde.), s'étendre (En position de travail, deux poignées de la casserole s'étendent radialement à sa calotte.), se détacher, (от чего-л.) s'étendre à partir de (qch) (Les dendrites sont ramifiées et s'étendent à partir du corps cellulaire.), décrocher (de) (от партии и т.п.), céder du terrain (о войсках)3) colloq. revenir4) milit. replier, se replier -
79 размягчаться
1) см. размягчиться2) страд. être amolli* * *vgener. mollir, se modifier, pâmer (se), s'attendrir, se ramollir -
80 таять
1) fondre viснег та́ет — la neige fond
конфе́та та́ет во рту — le bonbon fond dans la bouche
сего́дня та́ет безл. — il dégèle
3) ( умиляться) se pâmer (de plaisir, d'admiration)4) ( чахнуть) dépérir viта́ять как све́чка — se consumer
та́ять от го́ря — se consumer de chagrin
* * *vgener. fuser, se dégeler, se fondre, dégeler, fondre
См. также в других словарях:
pâmer — (se) [ pame ] v. pron. <conjug. : 1> • pasmer fin XIe; lat. pop. °pasmare, class. spasmare 1 ♦ Vieilli Perdre connaissance. ⇒ défaillir, s évanouir; pâmoison. « Il y avait des moments où un mot de lui vous faisait pâmer de rire » (Renan). 2 … Encyclopédie Universelle
pâmer (se) — ⇒PÂMER, verbe intrans.; PÂMER (SE), verbe pronom. I. A. 1. Vieilli. Tomber en syncope, perdre connaissance. Il n en peut plus, il pâme (Ac.). Le sang part, ses yeux pâlissent, elle tombe, elle se pâme (FLAUB., Tentation, 1856, p.503). À l… … Encyclopédie Universelle
Pamer — ist der Familienname folgender Personen: Fritz Egon Pamer (1900–1923), österreichischer Komponist, Autor und Musikwissenschaftler Ignaz Pamer (1866–1957), Polizeipräsident von Wien Michael Pamer (1782–1827), österreichischer Komponist Philipp J.… … Deutsch Wikipedia
pâmer\ se — pâmer (se) [ pame ] v. pron. <conjug. : 1> • pasmer fin XIe; lat. pop. °pasmare, class. spasmare 1 ♦ Vieilli Perdre connaissance. ⇒ défaillir, s évanouir; pâmoison. « Il y avait des moments où un mot de lui vous faisait pâmer de rire »… … Encyclopédie Universelle
Pamer — Pamer, 1) Gebirg in Kleintibet, dessen höchste Spitze 12,640 Fuß hoch; 2) Hochebene auf ihm, mit fruchtbaren Weideplätzen, aber auch Wüstungen, soll zwölf Tagereisen lang sein; durch sie führt die Straße von Badakschan nach Yarkend … Pierer's Universal-Lexikon
pâmer — (pâ mé) v. n. 1° Tomber en défaillance, en syncope. • Ils ne peuvent s empêcher de pâmer ou de pleurer, DESC. Pass. 211. • Sire, on pâme de joie ainsi que de tristesse, CORN. Cid, IV, 5. Par exagération. Pâmer de rire, rire à pâmer, rire … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PÂMER — v. n., ou SE PÂMER. v. pron. Tomber en pâmoison, en défaillance. Il n en peut plus, il se pâme, il pâme. Cet enfant se pâme à force de crier. Pâmer de douleur. Pâmer de plaisir. Fam. et par exagérat., Pâmer de rire, se pâmer de rire, ou Rire à… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PÂMER. V. INTR. OU SE PÂMER — v. intr. ou SE PÂMER. v. pron. Tomber en défaillance, s’évanouir. Il n’en peut plus, il pâme. Se pâmer de douleur. Fam. et par exagération, Pâmer de rire, se pâmer de rire, Rire très fort. Il vous ferait pâmer de rire. On dit de même Pâmer… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Pamer — auf eine oberdeutsche Form von Baumer zurückgehender Familienname … Wörterbuch der deutschen familiennamen
pâmer — (SE) vp. => Évanouir (S ), Rire … Dictionnaire Français-Savoyard
Fritz Egon Pamer — Fritz Egon Pamer, (* 6. Juni 1900 in Wien; † 18. Oktober 1923 in Wien) war ein österreichischer Komponist, Autor und Musikwissenschaftler. Pamer wurde als Sohn des späteren Polizeipräsidenten Ignaz Pamer in Wien geboren. Bereits mit 14 Jahren… … Deutsch Wikipedia