-
1 в конструкциях с именным сказуемым
prepos.gener. qu (ûàû, ûàûîé - naïf que j'étais! ûàû à áûô íàîâåí), que (ûàû, ûàûîé - naïf que j'étais! ûàû à áûô íàîâåí)Dictionnaire russe-français universel > в конструкциях с именным сказуемым
-
2 я
je; moi* * *(меня́, мне, мной, мно́ю, обо мне)1) мест. moi (в им. п., вин. п. и дат. п., а тж. при предлогах); me (в вин. п. и дат. п. в безударном положении); je (перед личн. формой гл.)э́то я — c'est moi
ни мой това́рищ, ни я — ni mon camarade ni moi
отпусти́те меня́! — laissez-moi partir!
меня́ не́ было до́ма — je n'étais pas à la maison
помоги́те мне! — aidez-moi!
идёмте со мной! — venez avec moi!, accompagnez-moi!
она́ меня́ не узнаёт — elle ne me reconnaît pas
он мне даёт свою́ кни́гу — il me donne son livre
на мне лежа́ла вся рабо́та — j'avais tout le travail sur les bras
я чита́ю — je lis
я покупа́ю — j'achète
я сам э́то сде́лаю, я сам э́то скажу́ и т.п. — je le ferai, je le dirai, etc. moi-même
ты игра́ешь, а я рабо́таю — tu joues et moi je travaille
всё я, да я — moi, toujours moi
вот и я — me voici; me voilà
бе́дный я — pauvre de moi; malheureux que je suis
я, нижеподписавшийся, свиде́тельствую, что... юр. — je soussigné certifie que...
2) сущ. moi mсохрани́ть своё "я" — conserver son moi, garder son individualité
всё моё "я" — tout mon être
моё друго́е "я" — un autre moi-même, mon alter ego [altɛrɛgo]
* * *pronmed. ego (в психоанализе) -
3 алтын
м.••не было ни гроша́ да вдруг алты́н — j'étais sans le sou et me voilà avec une petite fortune en poche
* * *interj. -
4 беспредельно
infiniment, à l'infiniя был беспреде́льно сча́стлив — j'étais infiniment heureux
* * *advgener. sans limites -
5 быть в плохом настроении
v1) gener. être dans son mauvais jour, être mal disposé, manquer d'entrain2) phras. ne pas être à prendre avec des pincettes (J'étais dans mon bureau pas à prendre avec des pincettes. Les affaires n'allaient pas.), ne pas être à toucher avec des pincettes, avoir le visage des mauvais joursDictionnaire russe-français universel > быть в плохом настроении
-
6 вдруг
soudain, tout à coup* * *нареч.1) soudain, soudainement, tout à coup; tout de go (fam)все вдруг вста́ли — ils se levèrent tous ensemble
2) в знач. частицы (а что если) разг. - перев. оборотом si + imparfвдруг я оши́бся? — et si je m'étais trompé?
* * *adv1) gener. d'un seul bond, de but en blanc, de plein saut, de prime saut, du jour au lendemain, ne voilà pas, ne voilà-t-il pas que(...), soudain, subitement, tout à coup, tout à trac, voilà pas, voilà que(...), voilà-t-il pas que(...), d'un coup, brusquement2) colloq. subito -
7 если бы я был на вашем месте
conj.gener. si j'étais que de vous(...)Dictionnaire russe-français universel > если бы я был на вашем месте
-
8 крепёжный лес
adj1) gener. bois de cuvelage, bois de mines, bois de soutènement2) eng. bois d'étais, bois de chevron, bois de mine (для основной крепи) -
9 крепёжный лесоматериал
adj1) eng. bois d'étais, bois d'étalement, bois de mines, bois de chevron2) construct. bois d'étaiement, bois de chevronsDictionnaire russe-français universel > крепёжный лесоматериал
-
10 меня разбирает неудержимый смех
Dictionnaire russe-français universel > меня разбирает неудержимый смех
-
11 мне было досадно
ngener. j'étais vexé -
12 мысль
ж.pensée f; réflexion f ( размышление); idée f ( представление)си́ла мысли — force f de la pensée
интере́сная мысль — pensée intéressante
за́дняя мысль — arrière-pensée f (pl arrière-pensées)
предвзя́тая мысль — idée préconçue
основна́я мысль произведе́ния — l'idée maîtresse d'une œuvre
о́браз мыслей — façon f de penser
пода́ть мысль — suggérer une idée
собра́ться с мыслями — se recueillir
у меня́ мелькну́ла мысль — une pensée m'a traversé l'esprit
одна́ мысль об э́том... — la seule idée de...
у меня́ и в мыслях не́ было — j'étais bien loin de penser
я не допуска́ю и мысли — je n'admets pas même qu'on suppose
э́то навело́ его́ на мысль, что... — cela l'a conduit à penser que...
э́то хоро́шая мысль — c'est une bonne idée
у меня́ на э́тот счёт свои́ мысли — j'ai mes idées là-dessus
* * *n1) gener. idée, pensée, réflexion, trait2) poet. penser3) phil. noème4) simpl. gamberge -
13 на моей обязанности лежало
prepos.gener. j'étais chargé de(...) (...)Dictionnaire russe-français universel > на моей обязанности лежало
-
14 на твоём месте
prepos.gener. si j'étais toi (...) -
15 отключиться
1) ( выключиться из сети) se déconnecterтелефо́н отключи́лся — le téléphone s'est déconnecté
2) перен. ( отрешиться) s'absenter dans ses penséesя на вре́мя отключи́лся — j'étais ailleurs
* * *1) colloq. se débrancher2) liter. être à l'ouest, disjoncter (от окружающей обстановки.) -
16 расклинивание подпорок
nconstruct. recalage des étaisDictionnaire russe-français universel > расклинивание подпорок
-
17 расклинивание распоров
nconstruct. recalage des étaisDictionnaire russe-français universel > расклинивание распоров
-
18 стоечные леса
adjconstruct. échafaudage à étais -
19 стоечные подмости
adjconstruct. échafaud à étais -
20 стойковыдёргиватель
nmining. arrache-bois, arrache-étais
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Etais-la-Sauvin — Étais la Sauvin Étais la Sauvin Pays … Wikipédia en Français
Étais-la-sauvin — Pays … Wikipédia en Français
Étais-la-Sauvin — País … Wikipedia Español
Etais — Étais Étais Pays France … Wikipédia en Français
Étais — País … Wikipedia Español
Étais — is a commune in the Côte d Or department in eastern France.ee also*Communes of the Côte d Or department … Wikipedia
Étais-la-Sauvin — Pour le village homonyme dans le département de la Côte d Or voir Étais 47° 30′ 14″ N 3° 20′ 47″ E / … Wikipédia en Français
Étais — Pour le village homonyme dans le département de l Yonne voir Étais la Sauvin 47° 42′ 31″ N 4° 26′ 15″ E / … Wikipédia en Français
Étais-la-Sauvin — French commune nomcommune=Étais la Sauvin latitude=47.50389 longitude=3.34639 insee=89158 cp=89480 région=Bourgogne département=Yonne arrondissement=Auxerre canton=Coulanges sur Yonne maire= mandat= alt mini=178 alt maxi=365 m area=44.79 sans=692 … Wikipedia
étais — [etɛ] 1 p.s. Impar., 2 p.s. Impar. être … French Morphology and Phonetics
Ah! Si j'étais riche — Ah ! si j étais riche Ah ! si j étais riche est le titre de l adaptation en français de la chanson If I Were a Rich Man (chantée notamment par Ivan Rebroff). Ah ! si j étais riche est un film français, réalisé par Michel Munz et Gérard… … Wikipédia en Français