-
101 Благую часть избрать
Универсальный русско-немецкий словарь > Благую часть избрать
-
102 Корма
f Heck n (на П am)* * *корма́ f Heck n (на П am)* * *корм|а́<-ы́>* * *nastr. Achterschiff (созвездие, сокр. Pup), Hinterteil des Schiffes (созвездие, сокр. Pup), Puppis (gen. Puppis) (созвездие, сокр. Pup), Schiffsteil (созвездие, сокр. Pup) -
103 Общая часть
adjgener. Alt. (Allgemeiner Teil) -
104 Право на определение места жительства ребёнка
Универсальный русско-немецкий словарь > Право на определение места жительства ребёнка
-
105 РУССКИЙ
russisch; Russen-; Su. m Russe; русским языком F klipp u. klar* * *ру́сский russisch; Russen-; Su. m Russe;ру́сским языко́м fam klipp und klar* * *ру́сск|ийI. <-ая, -ое>прил russischру́сский язы́к Russisch ntII. <- ого>м Russe mру́сский - русская литератураDie Russen sind sehr stolz auf ihre nationale Literatur. Die Namen von Puschkin, Dostojewski oder Tolstoi gelten im Lande beinahe als heilig. Schon in den älteren Schulklassen werden das Lebenswerk und einzelne Werke aller bedeutenden Dichter ausführlich studiert – viele haben dann in ihren älteren Jahren das Bedürfnis, diese Werke aufs Neue zu lesen. Russische Literaturklassiker gehören unbedingt zu jeder Hausbibliothek. Fast jeder Russe kennt die wichtigsten Gedichte von Puschkin auswendig, einzelne Literaturgestalten werden auch im Privaten immer wieder als russische Charaktere zitiert.ру́сский - русский шансонIn der Sowjetunion hat sich in den 60er Jahren die Tradition des sog. „Bardenliedes“ entwickelt, die zum Teil von solchen Inhalten gekennzeichnet war, die von den damaligen Parteiideologen nur verpönt wurden: der Name von Wladimir Wysozkij, der in seinen Balladen u.a. den quälenden Gedanken von Straflagerinsassen zum Ausdruck verhalf, war repräsentativ dafür. Dennoch blieben diese Lieder im Volk außergewöhnlich populär. Nach der Perestrojka sind zu den „Barden“ beliebte Interpreten hinzugekommen, die nach der Tradition russischer Emigrantensänger vor allem in Restaurants auftraten, – ihre vom Seelenleben des einfachen Menschen handelnden Lieder mit bewegenden lyrischen Melodien werden heute als „russisches Chanson“ bezeichnet.* * *adj1) gener. Kraftrecht2) eng. SCHWERLASTBOGEN (БЕЗ КОММЕНТАРИЕВ) -
106 Торговый Реестр часть А
adjtrade. HRA (Handelsregister Teil A (verzeichnet Personengesellschaften und Einzelkaufleute ðåãèñòð. òîâàðèùåñòâà è åäèíîëè÷íûõ ïðåäïðèíèìàòåëåé))Универсальный русско-немецкий словарь > Торговый Реестр часть А
-
107 Я остаюсь при своём мнении
ngener. Ich denke mir mein TeilУниверсальный русско-немецкий словарь > Я остаюсь при своём мнении
-
108 Ясли
pl. Futterkrippe f; Kinderkrippe f* * *я́сли pl. Futterkrippe f; Kinderkrippe f* * *я́сл|и<- ей>мн Futterkrippe f; (де́тские) Kinderkrippe fDie Kinderkrippe und der Kindergarten sind die beiden Einrichtungen, die schon in der Sowjetzeit vom Staat als Hilfe für berufstätige Eltern ins Leben gerufen worden waren. Während nur ein geringer Teil der russischen Kleinkinder in eine Kinderkrippe gebracht wird, besuchen sehr viele Vorschulkinder einen Kindergarten, in dem sie von geschultem Personal betreut und gefördert werden – jedes Kind hat das Recht auf einen Kindergartenplatz. Zu Kindergärten gehört heute eine sogenannte „Null-Klasse“ mit einem Elementarunterricht, die im Jahr vor der Einschulung als Vorbereitung für den Schulunterricht dienen soll.* * *nastr. Krippe (рассеянное звёздное скопление), Praesepe (рассеянное звёздное скопление) -
109 абитуриент
абитурие́нт<-а>м Abiturient m, Studienbewerber mDie Hochschulzugangsberechtigung erhalten in Russland alle Jugendlichen im Alter von 17 oder 18 Jahren, die das Abitur bestanden haben. Nur ein geringer Teil der Studienbewerber kann aber mit dem gewählten Studiengang beginnen: an vielen russischen Hochschulen müssen anspruchsvolle Aufnahmeprüfungen abgelegt werden. Den sog. „Wettbewerb“ bei der Zulassung zum Studium gibt es dann, wenn die Zahl der Studienbewerber größer ist als die der vorhandenen Studienplätze – in diesem Fall spielt auch der Notendurchschnitt im Schulzeugnis eine maßgebliche Rolle. Neuerdings werden die Aufnahmeprüfungen an einigen Universitäten – im Zuge eines Experiments – abgeschafft, es zählen dabei nur die Ergebnisse der Reifeprüfung.* * *n1) gener. Abgänger, Maturant, Reifling2) educ. der Bewerber, Studienbewerber, Abiturient (выпускник средней школы) -
110 автомат для деления и предварительного формования теста
nfood.ind. Teil- und VorwirkautomatУниверсальный русско-немецкий словарь > автомат для деления и предварительного формования теста
-
111 автомат для изготовления заготовок картонных коробок
nforestr. Karton-, Ritz-, Teil- und SchneidemaschineУниверсальный русско-немецкий словарь > автомат для изготовления заготовок картонных коробок
-
112 активная часть разрядной трубки
Универсальный русско-немецкий словарь > активная часть разрядной трубки
-
113 близкая к телу часть
adjAv. körpernaher Teil (напр. скачка уплотнения)Универсальный русско-немецкий словарь > близкая к телу часть
-
114 блок
m Block; Tech. Flaschenzug* * *блок m Block; TECH Flaschenzug* * *<-а>мблок цили́ндров Zylinderblock mоко́нный блок Fensterblock mграни́тный блок Granitblock mоперацио́нный блок Operationsblock/OP-Block m2. (сигаре́т) Stange fполити́ческий блок politischer Block m* * *n1) gener. Block (партий, стран), Bündnissystem (государств), (жилой) Gebäudeblock, Kartell (нескольких партий), Rolle, (стандартный) Bauteil (ÝÂÌ), Block (волейбол), (подъёмный) Kloben, Bündnissystem, (подъёмный) Klöben2) comput. Baukasten, Bauteil, Bücket (участок файла данных, содержащий несколько записей с одинаковым адресом и адресуемый как единое целое), Einrichtung, Gruppe, Kasten (на блок-схеме программы), Speicherblock (данных в памяти)3) geol. Block (напр. очистной), Scholle, Tektogen (земной коры)4) Av. (конструктивный) Baukasten, Gehäuse (цилиндров), Scheibe6) eng. Aggregat, Baueinheit, Bauglied, Baukörper, Baustein, Cluster (напр. диодов), Einzelbau, Fertigteil, Gebäudeabschnitt, Rollenblock, Satz (данных), Einheit, Zugrolle7) construct. Bauelement, (типовой) Bauzelle, Blockstein, Seilrolle, Flasche8) railw. Blockung9) law. Komplex10) econ. Baugruppe, Block (напр. стран)11) auto. Zugrolle (напр. лебёдки)12) road.wrk. Betonierblock, Einzelteil13) forestr. Kloben14) polygr. Kästchen, Kästchenblock15) radio. Block (конструктивная единица), (сменный) Einsatz, Satz16) textile. Flanke (животного)17) electr. Ausrüstungsgruppe (напр., релейный), Blockeinheit, Einbausatz, Satz, Teil, Aufbaustufe18) IT. Anordnung, Baustufe, (страничный) Btx-Seite, Station, Stufe, Stufung, Werk19) commun. Einzelbaustein21) silic. Grobstein22) atom. Baugruppeneinheit, Baugruppenelement23) mechan. Jolle24) progr. Funktionsblock, Schritt (программы)25) philat. (из марочного листа) Block27) wood. (типовая)(типовой) Bauzelle, Block (напр. грузоподъёмный), Flasche (грузоподъёмный, направляющий натяжной)28) nav. Rillenscheibe29) shipb. Blockgehäuse, Hebezeug, Laufträger -
115 блок высокой и промежуточной частот
nradio. HF-ZF-TeilУниверсальный русско-немецкий словарь > блок высокой и промежуточной частот
-
116 блок высокой и промежуточной частот приёмника
nУниверсальный русско-немецкий словарь > блок высокой и промежуточной частот приёмника
-
117 блок высокой и промежуточной частот радиоприёмника
nУниверсальный русско-немецкий словарь > блок высокой и промежуточной частот радиоприёмника
-
118 блок усилителя низкой частоты
nradio. NF-TeilУниверсальный русско-немецкий словарь > блок усилителя низкой частоты
-
119 большая часть
-
120 в большинстве случаев
1. advgener. größtenteils
2. prepos.1) gener. am meisten, vorwiegend, überwiegend, insgemein, mehrst, meist, meistens, meistenteils, merscht, zumeist2) obs. mehrenteils3) offic. meisthin4) Austrian. in den meisten Fällen, in der Mehrzahl, in der Regel, zum größten Teil5) swiss. mehrheitlichУниверсальный русско-немецкий словарь > в большинстве случаев
См. также в других словарях:
Teil — Teil: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. teil, got. dails, engl. deal, schwed. del ist verwandt mit der baltoslaw. Sippe von russ. del »Teilung«. Die weiteren Beziehungen sind unsicher. – Eine alte Ableitung von »Teil« ist teilen (mhd., ahd. teilen … Das Herkunftswörterbuch
Teil — • Teil der oder das; [e]s, e Großschreibung {{link}}K 89{{/link}}: – zum Teil (Abkürzung z. T.) – ein großer Teil des Tages – jedes Teil (Stück) prüfen – er hat sein[en] Teil getan – ein gut Teil – das (selten der) bessere Teil – sein[en] Teil… … Die deutsche Rechtschreibung
Teil — Smn std. (8. Jh.), mhd. teil, ahd. teil, as. dēl m. Stammwort Aus g. * daili m. Teil , auch in gt. dails, ae. dǣl m., afr. dēl m. Semantisch lassen sich einige außergermanische Formen vergleichen, doch stimmt die Lautform nur bei kslav. dělŭ m.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Teil — Teil, n. [OF. teil, til, L. tilia.] (Bot.) The lime tree, or linden; called also {teil tree}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
teil tree — Teil Teil, n. [OF. teil, til, L. tilia.] (Bot.) The lime tree, or linden; called also {teil tree}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Teil — Teil, aliquoter, in der Arithmetik ein Divisor, durch welchen das Ganze ohne Rest teilbar ist. Jeder andre Teil, mit welchem ein Ganzes nicht ohne Rest teilbar ist, heißt aliquanter Teil. So sind z.B. 2, 3, 4, 6 aliquote, 5, 7, 8, 9 aliquante… … Lexikon der gesamten Technik
teil... — teil..., Teil... 〈in Zus.〉 einen Teil, ein Stück eines Ganzen bildend, z. B. teilhaben, teilweise, Teilbereich … Universal-Lexikon
Teil... — teil..., Teil... 〈in Zus.〉 einen Teil, ein Stück eines Ganzen bildend, z. B. teilhaben, teilweise, Teilbereich … Universal-Lexikon
teil-, Teil- — ero..., Mero...; Partial … Das große Fremdwörterbuch
teil — et teilleau (tèll , ll mouillées et tè llô, ll mouillées) s. m. Noms populaires du tilleul. HISTORIQUE XIIIe s. • Un chapon [il] mangea tot descuit Enmi les chans, desoz un teil, Renart, 23108. ÉTYMOLOGIE Lat. tilia, tilleul … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Teil — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Anteil Bsp.: • Sie mischte drei Teile Wein und zwei Teile Wasser. • Ich will mich an den Kosten beteiligen (= meinen Anteil an den Kosten bezahlen). • Ein Teil der Begründung ist, dass die Polizisten… … Deutsch Wörterbuch