-
1 óvulo
m.ovule, egg cell, egg, ovum.* * *1 ovule* * *noun m.* * *SM ovule, ovum* * *masculino (Biol) ovule; (Farm) pessary* * *= egg, ovum [ova, -pl.], ovule.Ex. The former monthly publications on statistics of eggs, meat and milk have been amalgamated since 1980 into a quarterly publication, 'Animal Production'.Ex. A zygote is the the cell formed by the union of two gametes, especially a fertilized ovum before cleavage.Ex. The ovule is attached to the placental wall of the ovary through a structure known as the funiculus, the plant equivalent of an umbilical cord.----* donante de óvulos = egg donor.* * *masculino (Biol) ovule; (Farm) pessary* * *= egg, ovum [ova, -pl.], ovule.Ex: The former monthly publications on statistics of eggs, meat and milk have been amalgamated since 1980 into a quarterly publication, 'Animal Production'.
Ex: A zygote is the the cell formed by the union of two gametes, especially a fertilized ovum before cleavage.Ex: The ovule is attached to the placental wall of the ovary through a structure known as the funiculus, the plant equivalent of an umbilical cord.* donante de óvulos = egg donor.* * *1 ( Biol) ovule2 ( Farm) pessary* * *
Del verbo ovular: ( conjugate ovular)
ovulo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
ovuló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
ovular
óvulo
ovular ( conjugate ovular) verbo intransitivo
to ovulate
óvulo sustantivo masculino (Biol) ovule;
(Farm) pessary
ovular
I adjetivo ovular
II verbo intransitivo to ovulate
óvulo m Bot ovule
Zool ovum
' óvulo' also found in these entries:
Spanish:
fecundar
* * *óvulo nmovum* * *m egg* * *óvulo nm: ovum -
2 óvulo
• egg cell• ovule• ovum -
3 óvulo fecundado
m.spermatovum. -
4 óvulo marchito
m.blighted ovum. -
5 óvulo primitivo
m.ooblast. -
6 segmentación del óvulo
• egg cleavage -
7 fecundar
v.1 to fertilize.2 to make fertile (hacer productivo).* * *1 to fertilize* * *VT1) (=engendrar) to fertilize2) liter (=fertilizar) to make fertile* * *verbo transitivob) (liter) ( hacer fértil) to make... fertile; < espíritu> to enrich* * *= fructify, fertilise [fertilize, -USA], inseminate.Ex. This is an accomplishment that has taken half a century to fructify.Ex. Christians act as salt in disinfecting, enriching and fertilising.Ex. 24 healthy large white sows were naturally inseminated and were confirmed to be pregnant after 23 days by echography.* * *verbo transitivob) (liter) ( hacer fértil) to make... fertile; < espíritu> to enrich* * *= fructify, fertilise [fertilize, -USA], inseminate.Ex: This is an accomplishment that has taken half a century to fructify.
Ex: Christians act as salt in disinfecting, enriching and fertilising.Ex: 24 healthy large white sows were naturally inseminated and were confirmed to be pregnant after 23 days by echography.* * *fecundar [A1 ]vt1 ‹óvulo› to fertilize; ‹animal› to inseminate2 ( liter) (hacer fértil) to make … fertilela lluvia que fecunda la tierra the rain that makes the earth fertile o ( liter) fruitfulhabía fecundado su espíritu it had enriched his spirit ( liter)* * *
fecundar ( conjugate fecundar) verbo transitivo ‹ óvulo› to fertilize;
‹ animal› to inseminate
fecundar verbo transitivo to fertilize
' fecundar' also found in these entries:
English:
fertilize
- impregnate
* * *fecundar vt1. [fertilizar] to fertilize2. [hacer productivo] to make fertile;la lluvia fecunda la tierra the rain makes the soil fertile* * *v/t fertilize* * *fecundar vt: to fertilize (an egg)♦ fecundación nf -
8 fertilización
f.1 fertilization, insemination.2 mulching.* * *1 fertilization* * ** * *femenino fertilization* * *= fertilisation [fertilization, -USA].Ex. The thesis of this paper is that most human individuals begin at fertilization and that both morality and law should consider all living human individuals to be persons.* * *femenino fertilization* * *= fertilisation [fertilization, -USA].Ex: The thesis of this paper is that most human individuals begin at fertilization and that both morality and law should consider all living human individuals to be persons.
* * *1 (de la tierra) fertilization2 (del óvulo) fertilizationCompuesto:in vitro fertilization* * *
fertilización sustantivo femenino
fertilization;
* * *1. [de mujer, óvulo] fertilizationfertilización in vitro in vitro fertilization2. [de tierra] fertilization, fertilizing* * *f fertilization -
9 fecundo
adj.1 fertile, rich, productive, fruitful.2 fertile.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: fecundar.* * *► adjetivo1 fertile, fecund* * *ADJ1) [persona, tierra] fertile, fecund frm2) [pintor, escritor] prolific3) (=fructífero) fruitful, productiveuna década fecunda de los grandes economistas — a fruitful o productive period for great economists
fecundo de palabras — fluent, eloquent
fecundo en algo: una época muy fecunda en buenos poetas — a period which produced an abundance o a plethora of good poets
un libro fecundo en ideas — a book full of o rich in ideas
* * *- da adjetivoa) (Biol) < mujer> fertile* * *= fertile, productive.Ex. There is no doubt that these reforms have produced a fertile climate for the development of better information for patients.Ex. The clicker paid each man according to what he had set, keeping for himself a share equal to that of the most productive hand.* * *- da adjetivoa) (Biol) < mujer> fertile* * *= fertile, productive.Ex: There is no doubt that these reforms have produced a fertile climate for the development of better information for patients.
Ex: The clicker paid each man according to what he had set, keeping for himself a share equal to that of the most productive hand.* * *fecundo -da2 ‹región› fertile; ‹tierra› rich, fertile, fecund ( frml)3 ‹labor› fruitful; ‹autor› prolific* * *
Del verbo fecundar: ( conjugate fecundar)
fecundo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
fecundó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
fecundar
fecundo
fecundar ( conjugate fecundar) verbo transitivo ‹ óvulo› to fertilize;
‹ animal› to inseminate
fecundo◊ -da adjetivo
‹ labor› fruitful
fecundar verbo transitivo to fertilize
fecundo,-a adjetivo
1 (muy productivo) prolific
2 fertile
' fecundo' also found in these entries:
Spanish:
fecunda
English:
prolific
* * *fecundo, -a adj1. [mujer] fertile2. [tierra] fertile3. [artista] prolific* * *adj fertile, fecund fml* * *fecundo, -da adjfértil: fertile, fecund -
10 fertilizar
v.1 to fertilize.Fertilizamos el ganado We fertilize the cattle.2 to apply fertilizer to, to fertilise, to fertilize.Fertilizamos el suelo We apply fertilizer to the soil.* * *1 to fertilize* * *VT to fertilize* * *verbo transitivo to fertilize, put fertilizer on* * *= fertilise [fertilize, -USA], cross-pollinate, fructify.Ex. Christians act as salt in disinfecting, enriching and fertilising.Ex. The purpose of the conference is to cross-pollinate the research of all fields that endeavor to inform clients.Ex. This is an accomplishment that has taken half a century to fructify.* * *verbo transitivo to fertilize, put fertilizer on* * *= fertilise [fertilize, -USA], cross-pollinate, fructify.Ex: Christians act as salt in disinfecting, enriching and fertilising.
Ex: The purpose of the conference is to cross-pollinate the research of all fields that endeavor to inform clients.Ex: This is an accomplishment that has taken half a century to fructify.* * *fertilizar [A4 ]vtto fertilize, put fertilizer on* * *
fertilizar ( conjugate fertilizar) verbo transitivo
to fertilize, put fertilizer on
fertilizar verbo transitivo to fertilize
' fertilizar' also found in these entries:
English:
fertilize
* * *fertilizar vt1. [mujer, óvulo] to fertilize2. [tierra] to fertilize, to put fertilizer on* * *v/t fertilize* * *fertilizar vtabonar: to fertilize♦ fertilización nf* * *fertilizar vb to fertilize -
11 juntarse
1 (unirse) to join, get together; (ríos, caminos) to meet2 (acercarse) to squeeze up■ juntaos un poco que no quepo squeeze up, I can't get in4 (amancebarse) to move in ( con, with), start living together* * ** * *VPR1) (=reunirse)a) [para una cita] to get together, meet uppor la tarde nos juntamos todos para jugar a las cartas — in the afternoons we all get together o meet up to play cards
juntarse con algn — to get together with sb, meet up with sb
a veces se juntan con otros matrimonios y salen por ahí — they sometimes get together o meet up with other couples and go out somewhere
b) [en asamblea, trabajo] to meetc) [sin citarse] to come togetheren el estadio se juntarán hoy bastantes figuras del fútbol — many famous figures in football will come together in the stadium today
en la sala apenas se juntaron dos docenas de personas — less than two dozen people assembled in the hall
se juntaron más de cinco mil personas para oírlo — more than five thousand people assembled o came together to listen to him
2) (=unirse)juntarse a o con algn — to join up with sb
salimos de París por la mañana y en Calais se nos juntó Pedro — we left Paris in the morning and Pedro joined up with us o met up with us in Calais
se juntó a otros dos músicos para crear un nuevo grupo — he joined up with two other musicians to create a new band
3) (=arrimarse) [varias personas] to move closer togethersi te juntas un poco más cabremos todos en el banco — if you move up a bit we can all get on the bench
4) (=relacionarse) [pareja] to get togetherjuntarse con algn — [gen] to mix with sb; [en pareja] to get together with sb
no me gusta que te juntes con esa gente — I don't like you going round o mixing with those people
5) (=ocurrir a la vez) to come togetheren su poesía se juntan elementos tradicionales y renovadores — traditional and new elements come together in his poetry
se te va a juntar el desayuno con la comida — you'll be having breakfast at the same time as your lunch
6) [empresas, asociaciones] to mergeambas coordinadoras se juntaron en una organización central — both coordinating committees merged to form a centralized organization
7) [líneas, caminos] to meet, join8) (Zool) to mate, copulate* * *(v.) = be togetherEx. 'Much as I hate to admit it,' she added, her face creasing in a knowing smile, 'some of my best friends are librarians, and I can't get over how they tear their colleagues to shreds when they' re together' = "Siento mucho admitirlo", ella añadió mientras su cara se arrugaba dibujándose en ella una sonrisa de complicidad, "algunos de mis mejores amigos son bibliotecarios y no puedo entender cómo critican a otros colegas suyos cuando se jutan".* * *(v.) = be togetherEx: 'Much as I hate to admit it,' she added, her face creasing in a knowing smile, 'some of my best friends are librarians, and I can't get over how they tear their colleagues to shreds when they' re together' = "Siento mucho admitirlo", ella añadió mientras su cara se arrugaba dibujándose en ella una sonrisa de complicidad, "algunos de mis mejores amigos son bibliotecarios y no puedo entender cómo critican a otros colegas suyos cuando se jutan".
* * *
■juntarse verbo reflexivo
1 (aproximarse, unirse) to join
(converger) to meet
2 (congregarse) to gather: nos juntaremos en tu casa, we'll meet at your house
' juntarse' also found in these entries:
Spanish:
unirse
- andar
- juntar
- unir
English:
assemble
- bunch together
- bunch up
- get in with
- meet
- rally round
- together
- get
- hang
* * *vpr1. [ríos, caminos] to meet;aquí se junta la A-1 con la M-40 this is where the A-1 joins o meets the M-402. [reunirse] to get together;se juntó con el resto de la familia para cenar she got together with the rest of the family for dinner3. [arrimarse]si nos juntamos un poco, cabremos mejor if we squeeze up a bit, we'll all be able to fit in;juntaos algo más, que no salís todos move together a bit or you won't all be in the photolos jóvenes ya no se casan sino que se juntan young people don't get married any more, they just live together5. [coincidir] to coincide ( con with);se junta su boda con nuestras vacaciones her wedding clashes o coincides with our Br holidays o US vacation;¡caramba, se nos junta todo! God, it never rains but it pours!;se junta el hambre con las ganas de comer it's one thing on top of another6. [copular] to copulate, to mate* * *v/r1 ( reunirse) meet, assemble3:juntarse con alguien socialmente mix with s.o.* * *vr1) : to join together2) : to socialize, to get together* * *juntarse vb1. (ponerse juntos) to move closer together2. (reunirse) to get together -
12 segmentación
f.1 segmentation, fractioning, partitioning.2 cleavage, repeated cell division in embryos.3 fission.* * *1 segmentation* * *SF segmentation* * *femenino segmentation* * *= segmentation.Ex. Using this method, the segmentation of natural keywords can be handled flexibly.* * *femenino segmentation* * *= segmentation.Ex: Using this method, the segmentation of natural keywords can be handled flexibly.
* * *segmentation* * *segmentación nf1. [de óvulo] division2. [de mercados] segmentation* * * -
13 anidación
f.1 nesting.2 innidation.* * *A (del óvulo fecundado) implantationB (construcción de un nido) nestingdurante la temporada de anidación during the nesting season* * *f1 nesting2 MED implanting -
14 fecunda
Del verbo fecundar: ( conjugate fecundar)
fecunda es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
fecunda
fecundar
fecundar ( conjugate fecundar) verbo transitivo ‹ óvulo› to fertilize;
‹ animal› to inseminate
fecundo,-a adjetivo
1 (muy productivo) prolific
2 fertile
fecundar verbo transitivo to fertilize
См. также в других словарях:
óvulo — m. citol. Célula haploide reproductora de las hembras que se libera periódicamente del ovario en cada ciclo menstrual. Si se produce la fecundación, el óvulo degenera y muere en unas 24 horas. Medical Dictionary. 2011. óvulo … Diccionario médico
óvulo — sustantivo masculino 1. Área: biología Célula sexual femenina que se forma en el ovario: Cuando el óvulo se libera, se introduce en la trompa que lo lleva al útero. 2. Área: botánica Cuerpo en forma de saco que hay en el ovario de la planta, que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
óvulo — s. m. 1. Pequeno ovo. 2. [Anatomia] Elemento feminino maduro e apto para a fecundação. 3. [Botânica] Parte essencial do carpelo das fanerogâmicas que, depois da fecundação, se há de converter na semente. 4. [Pouco usado] Curva que resulta da… … Dicionário da Língua Portuguesa
óvulo — (Del lat. mod. ovŭlum, dim. de ovum, huevo). 1. m. Biol. Gameto femenino. 2. Bot. Cada uno de los cuerpos esferoidales en el ovario de la flor, en que se produce la oosfera, rodeados por una doble membrana provista de un orificio o micropilo … Diccionario de la lengua española
Óvulo — (Del lat. ovum, huevo.) ► sustantivo masculino 1 BIOLOGÍA Cada una de las células sexuales femeninas de los animales que cuando se unen a gametos masculinos dan origen a nuevos individuos. 2 BOTÁNICA Cada uno de los cuerpos esferoidales… … Enciclopedia Universal
Óvulo — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
óvulo — {{#}}{{LM O28542}}{{〓}} {{[}}óvulo{{]}} ‹ó·vu·lo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En los animales,{{♀}} célula sexual femenina que se forma en el ovario: • En la fecundación, el óvulo se une con el espermatozoide.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En una… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ovulo — ò·vu·lo s.m. 1. CO oggetto a forma di piccolo uovo 2. TS farm. preparazione farmaceutica destinata a essere introdotta nel canale vaginale per il trattamento di processi morbosi, spec. infiammatori | farmaco anticoncezionale ad attività… … Dizionario italiano
óvulo — (m) (Intermedio) célula sexual femenina que fecundada da origen a una nueva vida Ejemplos: Alunas mujeres donan sus óvulos para ayudar a las parejas con problemas de infertilidad. Óvulo tiene forma esférica. Sinónimos: huevos, huevo, embrión,… … Español Extremo Basic and Intermediate
Óvulo (Botánica) — Saltar a navegación, búsqueda Esquema de un óvulo en gimnospermas y angiospermas … Wikipedia Español
Óvulo (botánica) — Esquema de un óvulo en gimnospermas y angiospermas. Fotomicrografía de un óvulo de una monocotiledónea … Wikipedia Español