Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

overhead+ru

  • 1 overhead

    /'ouvəhed/ * tính từ - ở trên đầu =overhead wires+ dây điện chăng trên đầu - cao hơn mặt đất =an overhead railway+ đường sắt nền cao !overhead charges (cost, expenses) - tổng phí * phó từ - ở trên đầu, ở trên cao, ở trên trời; ở tầng trên * danh từ - tổng phí

    English-Vietnamese dictionary > overhead

  • 2 overhead

    n. Nyiaj siv tawm txhua zaus
    adj. Ntawm cov nyiaj siv tawm txhua zaus; saum qaum tob hau
    adv. Sab saum tob hau; saum ntuj

    English-Hmong dictionary > overhead

  • 3 die Freileitung

    - {overhead line; overhead wire}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Freileitung

  • 4 die Gemeinkostenverrechnung

    - {overhead absorption}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Gemeinkostenverrechnung

  • 5 die Hochantenne

    - {overhead aerial}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Hochantenne

  • 6 oben befindlich

    - {overhead} ở trên đầu, cao hơn mặt đất, ở trên cao, ở trên trời, ở tầng trên = unten befindlich {downstairs}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > oben befindlich

  • 7 droben

    - {overhead} ở trên đầu, cao hơn mặt đất, ở trên cao, ở trên trời, ở tầng trên

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > droben

  • 8 der Rückzieher

    - {backdown} = der Rückzieher (Fußball) {overhead kick}+ = einen Rückzieher machen {to backpedal; to climb down; to pull out}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Rückzieher

  • 9 Vorsicht, Dacharbeiten!

    - {works overhead!}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > Vorsicht, Dacharbeiten!

  • 10 die Kosten

    - {charge} vật mang, vật chở, vật gánh, gánh nặng &), số đạn nạp, số thuốc nạp, điện tích, sự nạp điện, sự tích điện, tiền phải trả, giá tiền, tiền công, tiền thù lao, sự gánh vác, nhiệm vụ - bổn phận, trách nhiệm, sự trông nom, sự coi sóc, người được giao cho trông nom, vật được giao cho trông nom, những con chiên của cha cố, mệnh lệnh, huấn thị, chỉ thị, lời buộc tội - sự buộc tội, cuộc tấn công dữ dội, cuộc đột kích ồ ạt, hiệu lệnh đột kích - {cost} giá, chi phí, phí tổn, sự phí, án phí, giá phải trả - {expenditure} sự tiêu dùng, số lượng tiêu dùng, món tiền tiêu đi - {expense} sự tiêu, phụ phí, công tác phí - {price} giá &), giá đánh cuộc, giá trị, sự quý giá = die fixen Kosten {fixed costs}+ = die Kosten tragen {to stand treat}+ = auf Kosten von {at the expense of}+ = auf meine Kosten {at my cost}+ = die Kosten berechnen {to count the cost}+ = die laufenden Kosten {overhead}+ = auf eigene Kosten {at one's own expense}+ = mit großen Kosten {at great expense; at great expenses}+ = die Kosten überschätzen {to overestimate the costs}+ = die entstandenen Kosten {accrued expenses}+ = nach Abzug der Kosten {quit of charges}+ = die Bestreitung der Kosten {defrayal}+ = auf seine Kosten kommen {to get one's money worth}+ = jemanden große Kosten verursachen {to put someone to great expenses}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Kosten

  • 11 die Unkosten

    - {charge} vật mang, vật chở, vật gánh, gánh nặng &), số đạn nạp, số thuốc nạp, điện tích, sự nạp điện, sự tích điện, tiền phải trả, giá tiền, tiền công, tiền thù lao, sự gánh vác, nhiệm vụ - bổn phận, trách nhiệm, sự trông nom, sự coi sóc, người được giao cho trông nom, vật được giao cho trông nom, những con chiên của cha cố, mệnh lệnh, huấn thị, chỉ thị, lời buộc tội - sự buộc tội, cuộc tấn công dữ dội, cuộc đột kích ồ ạt, hiệu lệnh đột kích - {cost} giá, chi phí, phí tổn, sự phí, án phí, giá phải trả - {expense} sự tiêu, phụ phí, công tác phí = die Unkosten [für] {outlay [on,upon]}+ = die Unkosten tragen {to meet the expenses}+ = frei von Unkosten {clear}+ = die allgemeinen Unkosten {overhead expenses}+ = abzüglich der Unkosten {deducting expenses}+ = sich in Unkosten stürzen {to go to expense; to put oneself to charges}+ = für die Unkosten aufkommen {to meet the expenses}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Unkosten

  • 12 allgemein

    - {abstract} trừu tượng, khó hiểu, lý thuyết không thực tế - {common} chung, công, công cộng, thường, thông thường, bình thường, phổ biến, phổ thông, tầm thường, thô tục - {comprehensive} bao hàm toàn diện, mau hiểu, thông minh, lĩnh hội nhanh, sáng ý - {general} chung chung, tổng - {generic} có đặc điểm chung của một giống loài, giống loài - {overhead} ở trên đầu, cao hơn mặt đất, ở trên cao, ở trên trời, ở tầng trên - {popular} nhân dân, của nhân dân, do nhân dân, bình dân, có tính chất đại chúng, hợp với nhân dân, hợp với trình độ nhân dân, phổ cập, được lòng dân, được nhân dân yêu mến, được mọi người ưa thích - nổi tiếng - {public} công khai - {round} tròn, chẵn, khứ hồi, theo vòng tròn, vòng quanh, thẳng thắn, chân thật, nói không úp mở, sang sảng, vang, lưu loát, trôi chảy, nhanh, mạnh, khá lớn, đáng kể, quanh, loanh quanh, xung quanh - trở lại, quay trở lại, khắp cả - {universal} thuộc vũ trụ, thuộc thế giới, thuộc vạn vật, toàn bộ, toàn thể, tất cả, vạn năng - {vulgar} thông tục, thô bỉ = allgemein- {Catholic}+ = allgemein gültig {received}+ = allgemein geltend {prevailing}+ = allgemein bekannt {notorious; proverbial}+ = allgemein getragen {in general wear}+ = allgemein gehalten {general}+ = ganz allgemein gesagt {roughly speaking}+ = es ist allgemein beliebt {it is the rage}+ = wie es allgemein üblich ist {as is the general rule}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > allgemein

  • 13 oben

    - {above} trên đầu, trên đỉnh đầu, ở trên, trên thiên đường, lên trên, ngược dòng, lên gác, trên, hơn, quá, vượt, cao hơn, kể trên, nói trên - {overhead} ở trên đầu, cao hơn mặt đất, ở trên cao, ở trên trời, ở tầng trên - {top} ở ngọn, đứng đầu, trên hết, cao nhất, tối đa - {up} lên, dậy, đứng lên, đứng dậy, đến, tới là một địa điểm quan trọng, hoặc một địa điểm ở phía bắc), hết, hoàn toàn, xong U.P.), cừ, giỏi, thông thạo, to lên, mạnh lên, ngược lên, ngược, ở cuối - {upstairs} ở trên gác, lên tầng trên, tầng trên = von oben {from on high}+ = ganz oben {uppermost}+ = hoch oben {aloft}+ = nach oben {up; upstairs}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > oben

  • 14 overhear

    /,ouvə'hiə/ * ngoại động từ overhead - nghe lỏm; nghe trộm

    English-Vietnamese dictionary > overhear

  • 15 overheard

    /,ouvə'hiə/ * ngoại động từ overhead - nghe lỏm; nghe trộm

    English-Vietnamese dictionary > overheard

  • 16 sang

    /siɳ/ * ngoại động từ sang, sung - hát, ca hát =to sing a song+ hát một bài hát =to sing someone to sleep+ hát ru ngủ ai - ca ngợi =to sing someone's praises+ ca ngợi ai, tán dương ai * nội động từ - hát, hót =birds are singing+ chim đang hót - reo (nước sôi...); thồi vù vù (gió) =the water sings in the kettle+ nước trong ấm reo (sắp sôi) - ù (tai) !to sing out - gọi to, kêu lớn !to sing another song; to sing small - cụp đuôi, cụt vòi !to sing the New Year in - hát đón mừng năm mới !to sing the New Year out - hát tiễn đưa năm cũ * danh từ - tiếng reo; tiếng vù vù !the sing of arrows overhead - tiếng tên bay vù vù trên đầu - (thông tục) sự hát đồng ca

    English-Vietnamese dictionary > sang

  • 17 sing

    /siɳ/ * ngoại động từ sang, sung - hát, ca hát =to sing a song+ hát một bài hát =to sing someone to sleep+ hát ru ngủ ai - ca ngợi =to sing someone's praises+ ca ngợi ai, tán dương ai * nội động từ - hát, hót =birds are singing+ chim đang hót - reo (nước sôi...); thồi vù vù (gió) =the water sings in the kettle+ nước trong ấm reo (sắp sôi) - ù (tai) !to sing out - gọi to, kêu lớn !to sing another song; to sing small - cụp đuôi, cụt vòi !to sing the New Year in - hát đón mừng năm mới !to sing the New Year out - hát tiễn đưa năm cũ * danh từ - tiếng reo; tiếng vù vù !the sing of arrows overhead - tiếng tên bay vù vù trên đầu - (thông tục) sự hát đồng ca

    English-Vietnamese dictionary > sing

  • 18 sung

    /siɳ/ * ngoại động từ sang, sung - hát, ca hát =to sing a song+ hát một bài hát =to sing someone to sleep+ hát ru ngủ ai - ca ngợi =to sing someone's praises+ ca ngợi ai, tán dương ai * nội động từ - hát, hót =birds are singing+ chim đang hót - reo (nước sôi...); thồi vù vù (gió) =the water sings in the kettle+ nước trong ấm reo (sắp sôi) - ù (tai) !to sing out - gọi to, kêu lớn !to sing another song; to sing small - cụp đuôi, cụt vòi !to sing the New Year in - hát đón mừng năm mới !to sing the New Year out - hát tiễn đưa năm cũ * danh từ - tiếng reo; tiếng vù vù !the sing of arrows overhead - tiếng tên bay vù vù trên đầu - (thông tục) sự hát đồng ca

    English-Vietnamese dictionary > sung

См. также в других словарях:

  • Overhead — may be: Overhead (business), the ongoing operating costs of running a business Engineering overhead, ancillary design features required by a component of a device Computational overhead, ancillary computation required by an algorithm or program… …   Wikipedia

  • Overhead — (v. engl.: over über; head Kopf) ist ein in verschiedenen Bereichen verwendeter Anglizismus, den man oft mit „Mehraufwand“ übersetzen kann. Overhead bezeichnet: allgemein (evtl. entbehrlichen) Mehraufwand, der nicht direkt Nutzen erzeugt Overhead …   Deutsch Wikipedia

  • Overhead — O ver*head , adv. Aloft; above; in or attached to the ceiling or roof; in the story or upon the floor above; in the zenith. [1913 Webster] While overhead the moon Sits arbitress. Milton. [1913 Webster] Note: Also used adjectively; as, an overhead …   The Collaborative International Dictionary of English

  • overhead — over·head / ō vər ˌhed/ n: business expenses (as rent or insurance) not chargeable to a particular part of the work or product Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. overhead …   Law dictionary

  • overhead — [ō′vər hed΄; ] for adv. [ ō΄vər hed′] adj. 1. a) located or operating above the level of the head ☆ b) designating a door, as of a garage, that moves into place overhead when opened 2. in the sky 3. on a higher level, with reference to related… …   English World dictionary

  • overhead — o ver*head , n. 1. same as {overhead expenses}. [PJC] 2. A compartment on a train, bus, or airplane used for storage of luggage or accessory equipment; called also overhead compartment. [PJC] 3. (Sports) A stroke with a racket in which the ball… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • overhead — ► ADVERB ▪ above one s head; in the sky. ► ADJECTIVE 1) situated overhead. 2) (of a driving mechanism) above the object driven. 3) (of an expense) incurred in the upkeep or running of premises or a business. ► NOUN 1) an overhead cost or expense …   English terms dictionary

  • overhead — 1530s, above one s head (adv.), from OVER (Cf. over) + HEAD (Cf. head). The adjective is attested from 1874. As a noun, short for overhead costs, etc., it is attested from 1914 …   Etymology dictionary

  • overhead — [adj/adv] up above above, aerial, aloft, atop, hanging, in the sky, on high, over, overhanging, roof, skyward, upper, upward; concept 586 Ant. below, underfoot overhead [n] general, continuing costs of operation budget, burden, cost, depreciation …   New thesaurus

  • Overhead — Cost; in die deutsche wirtschaftliche Umgangssprache übernommene Bezeichnung für ⇡ fixe Kosten bzw. ⇡ Gemeinkosten …   Lexikon der Economics

  • overhead — cost An indirect cost of an organization. Overheads are usually classified as manufacturing overheads, administration overheads, selling overheads, distribution overheads, and research and development costs …   Accounting dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»