-
21 unité de crossing-over
сущ.Французско-русский универсальный словарь > unité de crossing-over
-
22 walk-over
сущ.общ. матч с единственным участником состязания, скачки с участием только одной лошади, лёгкая победа (в состязаниях) -
23 pull-over
m пуло́вер, сви́тер -
24 pull-over
джемпер -
25 One Flew Over the Cuckoo's Nest
1975 – США (134 мин)Произв. United Artists, Fantasy (Сол Зэнц, Майкл Даглас)Реж. МИЛОШ ФОРМАНСцен. Лоренс Хобен, Бо Голдмен по театральной инсценировке Дэйла Вассермена одноименного романа Кена КизиОпер. Хаскелл Уэкслер (DeLuxe)Муз. Джек НицшеВ ролях Джек Николсон (Рэндел П. Макмёрфи), Луиз Флетчер (сестра Гнусен), Дин Брукс (д-р Спайви), Уилл Сэмпсон (вождь Бромден, индеец), Уильям Дуэлл (Сефелт), Дэнни Де Вито (Мартини), Брэд Дуриф (Билли Биббит), Уильям Редфилд (Хардинг), Сидни Лэссик (Чесвик), Винсент Скиавелли (Фредриксон), Кристофер Ллойд (Табер), Мария Смолл (Кэнди), Луиза Мориц (Роуз).Рэндела П. Макмёрфи из исправительного заведения, куда он попал за нападения на людей, направляют в психиатрическую лечебницу: врачи должны установить, действительно ли он безумен или симулирует сумасшествие, чтобы уклониться от обязательных работ. Его жизненная сила, дерзость и инстинкты абсолютно здорового мужчины сеют в учреждении настоящий хаос. С 1-х же дней Макмёрфи вызывает ненависть у старшей медсестры Гнусен, любыми способами поддерживающей абсолютную власть над больными. Макмёрфи напрасно просит персонал внести изменения в режим, чтобы пациенты смогли посмотреть телевизионную трансляцию Кубка мира по бейсболу. Однажды Макмёрфи вывозит своих товарищей на рыбалку – на угнанной по случаю яхте. Вернувшись, он ошарашен известием о том, что врачи имеют право держать его в лечебнице дольше установленного срока наказания; то есть ровно столько, сколько захотят. С не меньшим удивлением он узнает и о том, что многие пациенты попали сюда не по принуждению, а добровольно.Мелкая ссора из-за сигарет в общей палате перерастает в масштабную потасовку. Макмёрфи вместе с другим пациентом, глухонемым индейцем, переводят в отделение для буйных. Там Макмёрфи случайно узнает, что индеец, могучий, как богатырь, и огромный, как скала, прекрасно слышит и может говорить. Тот факт, что этому человеку удается так долго дурачить окружающих, приводит Макмёрфи в безудержную радость. Он безропотно сносит несколько сеансов электрошока.Однажды ночью при соучастии чернокожего охранника Макмёрфи проводит в общую палату 2 девиц с большим запасом выпивки. На всеобщей попойке, которой Макмёрфи хочет отметить свой побег, закомплексованный заика Билли Биббит впервые в жизни занимается любовью с девушкой. Макмёрфи напивается и забывает уйти; наутро его находят на полу вместе с другими пациентами. Сестра Гнусен выговаривает Билли за его поведение и угрожает рассказать обо всем его матери, тем самым толкая молодого человека на самоубийство: он вскрывает себе вены. В ярости Макмёрфи пытается задушить медсестpy. Его отправляют на жесткий курс лечения, после которого он превращается в «овощ». Индеец, которого Макмёрфи своим примером вдохновил на побег, хочет забрать его с собой. Но, видя его состояние, он предпочитает задушить его подушкой, а затем прыгает в окно и идет в Канаду, навстречу свободе.► С 1963 по 1967 г. Милош Форман снял в родной стране несколько фильмов – среднеметражку Конкурс, Konkurs, 1963; Черный Петр, Cerný Petr, 1964; Любовные похождения блондинки, Lásky jedné plavovlásky, 1965, – отличающиеся шутливой, по-молодому бодрой и по-новому свободной тональностью, тесно связанной с т. н. Пражской весной. Эта серия фильмов весьма показательно завершается едкой и мрачной, лишь обманчиво комедийной картиной Гори, моя барышня, Horí, má panenko, 1967. Американский период Формана открывается изобретательным и блестящим фильмом, с большой социальной остротой описывающим американскую буржуазию (Отрыв, Taking Off, 1971). В основу фильма было положено существование выдуманной, но очень правдоподобной «Ассоциации родителей, разыскивающих собственных детей». Эта картина обозначила переход Формана к новому стилю, с которым он снискал огромный успех во всем мире (Над кукушкиным гнездом; Волосы, Hair, 1979; Амадей, Amadeus, 1984).Каждый раз Форман берет за основу богатый материал, зарекомендовавший себя на театральной сцене или в литературе, и ловко адаптирует его для кино, делая его еще ярче и популярнее. Достоинства Формана-экранизатора позволяют говорить о том, что его режиссура вдыхает новую жизнь в обрабатываемый материал. (В случае с Волосами – мюзиклом, ставшим символом для целого поколения, – материал первоисточника рассматривается под новым углом, подвергается широкому и глубокому переосмыслению.) Основные качества Формана: невероятная энергия, с которой он задает новый ритм экранизируемому произведению, стремление перенести действие в реальное географическое пространство первоисточника (театры Австрии и Центральной Европы в Амадее, больница г. Салем, штат Орегон, в Над кукушкиным гнездом) и особенный дар в подборе актеров и работе с ними. Джек Николсон играет в этом фильме свою лучшую роль. Все окружающие его персонажи ярки и выразительны: в особенности те, роли которых исполняют Дэнни Де Вито, ставший знаменитым лишь 10 лет спустя, и Брэд Дуриф, снявшийся позднее в главной роли в фильме Хьюстона Мудрая кровь, Wise Blood, 1979.Стоит упомянуть, что в бестселлере Кена Кизи сюжет изложен, словно в галлюцинаторном бреду: от 1-го лица, с точки зрения индейца, прошедшего через 200 сеансов электрошоковой терапии. В сценической переработке Дэйла Вассермена, на которую опирается фильм (хотя это не указано в титрах), содержание романа приобрело большую ясность и форму универсальной аллегории. Формана в фильме интересует прежде всего титаническая, грандиозная, но при этом комичная борьба между человеком, в разумной степени здоровым и в разумной степени безумным, и чудовищной системой в лице холодной и ужасающей сестры Гнусен, всегда уверенной в своей абсолютной правоте. Она – сторонник всеобщей уравниловки, репрессий, злобного и беспощадного порядка, порождающего рабов и диктаторов. Для человека эта борьба изначально обречена на поражение – если он действует в одиночку; но, распространяясь, подобно заразе, она приносит плоды. Дружба с Макмёрфи могла бы стать лучшим лекарством для пациентов больницы, пускай она бессильна их изменить.Картина замечательна тем, что в ней нет назидательности, наставлений и пафоса: ее сила исходит от самой атмосферы мест, поворотов сюжета, интонационных перепадов и драгоценной яркости характеров. Хотя Над кукушкиным гнездом нельзя назвать ни совершенно оригинальной, ни очень личной для автора картиной (впрочем, как и Волосы, и Амадея), это не умаляет ее значения как абсолютного шедевра американского кинематографа 70-х гг. (каковых в этот период насчитывается довольно мало).N.B. Фильм получил 5 основных «Оскаров» (за лучшие фильм, режиссуру, сценарий, главные мужскую и женскую роли) – впервые со времен Это случилось однажды ночью, It Happened One Night. Пьеса, поставленная на Бродвее в 1963 г. с Кёрком Дагласом в главной роли, имела лишь относительный успех. Слава пришла к ней за пределами Бродвея, в 1973 г. (главную роль исполнял уже Уильям Девэйн). Кёрк Даглас давно хотел перенести пьесу на экран и подтолкнул своего сына Майкла продюсировать фильм.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > One Flew Over the Cuckoo's Nest
-
26 turn-over
mангл. текучесть рабочей силы -
27 sélectivité lors d'une surintensité
селективность по сверхтокам
Координация рабочих характеристик двух или нескольких устройств для защиты от сверхтоков с таким расчетом, чтобы в случае возникновения сверхтоков в пределах указанного диапазона срабатывало только устройство, предназначенное для оперирования в данном диапазоне, а прочие не срабатывали.
Примечание. Различаются последовательная селективность, когда через различные устройства для защиты от сверхтоков проходит практически одинаковый сверхток, и параллельная селективность, когда через тождественные защитные устройства проходят различные доли сверхтока.
МЭК 60050(441-17-15).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
селективность при сверхтоке
Координация соответствующих характеристик двух или более устройств для защиты от сверхтоков с таким расчетом, чтобы при появлении сверхтоков в установленных пределах срабатывало устройство, рассчитанное на эти пределы, в то время как другое (ие) устройство (а) не срабатывало (и).
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
селективность при сверхтоке предохранителей
Координация соответствующих характеристик двух или нескольких предохранителей, или предохранителей и других защитных устройств, обеспечивающая при появлении сверхтоков, находящихся в данных пределах, состояние срабатывания предохранителя, предусмотренного для срабатывания в этих пределах, тогда как другие предохранители не срабатывают.
[ ГОСТ 17242-86]EN
over-current discrimination
co-ordination of the operating characteristics of two or more over-current protective devices such that, on the incidence of over-currents within stated limits, the device intended to operate within these limits does so, while the other(s) does (do) not
NOTE Distinction is made between series discrimination involving different over-current protective devices passing substantially the same over-current and network discrimination involving identical protective devices passing different proportions of the over-current.
[IEV 441-17-15]FR
sélectivité lors d'une surintensité
coordination entre les caractéristiques de fonctionnement de plusieurs dispositifs de protection à maximum de courant de telle façon qu'à l'apparition de surintensités comprises dans des limites données, le dispositif prévu pour fonctionner entre ces limites fonctionne, tandis que le ou les autres ne fonctionnent pas
NOTE On distingue la sélectivité série réalisée par différents dispositifs de protection à maximum de courant soumis pratiquement à la même surintensité et la sélectivité de réseau réalisée par des dispositifs de protection à maximum de courant identiques soumis à des fractions différentes de la surintensité
[IEV 441-17-15]Параллельные тексты EN-RU
Discrimination Method
Appropriate when downstream CB is capable of 100% fault current break within the entire range of protection.
[LS Industrial Systems]Селективность по сверхтокам
Данный метод применяется в том случае, когда автоматический выключатель, расположенный со стороны нагрузки, может в течение времени срабатывания выдержать 100 % тока короткого замыкания.
[Перевод Интент]Тематики
- выключатель автоматический
- предохранитель
- электротехника, основные понятия
- электроустановки
EN
- current discrimination
- discrimination method
- over-current discrimination
- overcurrent discrimination
- selectivity
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > sélectivité lors d'une surintensité
-
28 courant d'intersection
ток координации
Токовая координата точки пересечения время-токовых характеристик двух устройств для защиты от сверхтоков.
МЭК 60050(441-17-16).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
ток координации (Iв)
Координата точки пересечения время-токовых характеристик наибольшей отключающей способности двух аппаратов защиты от сверхтоков.
Примечания
1 Ток координации — предельное значение тока, выше которого при наличии двух последовательно соединенных аппаратов защиты от сверхтоков защитный аппарат, расположенный со стороны питания, как правило, но не обязательно обеспечивает резервную защиту второго защитного аппарата
2 Вместо время-токовых характеристик можно использовать характеристики I2t
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]EN
take-over current
the current co-ordinate of the intersection between the time-current characteristics of two over-current protective devices
[IEV number 441-17-16]FR
courant d'intersection
valeur du courant correspondant à l'intersection des caractéristiques temps-courant de deux dispositifs de protection à maximum de courant
[IEV number 441-17-16]Тематики
EN
DE
FR
ток пересечения
-
[IEV number 442-05-61]EN
take-over current
the current co-ordinate of the intersection between the maximum break time-current characteristics of two overcurrent protective devices
Source: 441-17-16 MOD
[IEV number 442-05-61]FR
courant d'intersection
coordonnées du courant de l'intersection entre les caractéristiques de durée maximale de coupure temps-courant de deux dispositifs de protection à maximum de courant
Source: 441-17-16 MOD
[IEV number 442-05-61]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
ток пересечения IB
-
[IEV number 442-05-61]EN
take-over current
the current co-ordinate of the intersection between the maximum break time-current characteristics of two overcurrent protective devices
[IEV number 442-05-61]FR
courant d'intersection
coordonnées du courant de l'intersection entre les caractéristiques de durée maximale de coupure temps-courant de deux dispositifs de protection à maximum de courant
[IEV number 442-05-61]Тематики
Синонимы
- IB
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant d'intersection
-
29 contact sans effet de pont (déconseillé), m
неперекрывающий контакт электрической цепи
Переключающий контакт электрической цепи, размыкающий одну электрическую цепь до замыкания следующей
[ ГОСТ 14312-79]EN
change-over break-before-make contact
change-over contact in which the break contact circuit opens before the make contact circuit closes
[IEV number 444-04-21]
change-over break-before-make contact non-bridging contact (deprecated)
a change-over contact, one contact circuit of which breaks before the other makes
[IEV number 446-16-25]FR
contact à deux directions sans chevauchement, m
contact sans effet de pont (déconseillé), m
contact à deux directions dont le circuit de contact de repos s'ouvre avant que le circuit de contact de travail se ferme
[IEV number 444-04-21]
[IEV number 446-16-25]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
- break-before-make contact
- break-make contact
- change-over break-before-make contact
- change-over break-before-make contact non-bridging contact (deprecated)
- nonbridging contact
- nonshorted contact
- transfer contact
DE
FR
- contact sans effet de pont (déconseillé), m
- contact à deux directions sans chevauchement, m
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > contact sans effet de pont (déconseillé), m
-
30 contact à deux directions sans chevauchement, m
неперекрывающий контакт электрической цепи
Переключающий контакт электрической цепи, размыкающий одну электрическую цепь до замыкания следующей
[ ГОСТ 14312-79]EN
change-over break-before-make contact
change-over contact in which the break contact circuit opens before the make contact circuit closes
[IEV number 444-04-21]
change-over break-before-make contact non-bridging contact (deprecated)
a change-over contact, one contact circuit of which breaks before the other makes
[IEV number 446-16-25]FR
contact à deux directions sans chevauchement, m
contact sans effet de pont (déconseillé), m
contact à deux directions dont le circuit de contact de repos s'ouvre avant que le circuit de contact de travail se ferme
[IEV number 444-04-21]
[IEV number 446-16-25]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
- break-before-make contact
- break-make contact
- change-over break-before-make contact
- change-over break-before-make contact non-bridging contact (deprecated)
- nonbridging contact
- nonshorted contact
- transfer contact
DE
FR
- contact sans effet de pont (déconseillé), m
- contact à deux directions sans chevauchement, m
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > contact à deux directions sans chevauchement, m
-
31 relais ou déclencheur à maximum de courant à temps inverse
- максимальное реле или максимальный расцепитель тока с обратнозависимой выдержкой времени
максимальное реле или максимальный расцепитель тока с обратнозависимой выдержкой времени
Максимальное реле или максимальный расцепитель тока, срабатывающие с выдержкой времени, находящейся в обратной зависимости от значения сверхтока.
Примечание. Такие реле или расцепитель могут быть спроектированы так, чтобы при высоких значениях сверхтока выдержка времени достигала определенного минимального значения.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
inverse time-delay over-current relay or release
over-current relay or release which operates after a time-delay inversely dependent upon the value of the over-current
NOTE Such a relay or release may be designed so that the time-delay approaches a definite minimum value for high values of over-current.
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]FR
relais ou déclencheur à maximum de courant à temps inverse
relais ou déclencheur à maximum de courant qui fonctionne après un intervalle de temps qui varie en raison inverse de la valeur de la surintensité
NOTE Un tel relais ou déclencheur peut être prévu pour que le retard atteigne une valeur minimale définie pour les valeurs élevées de la surintensité.
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]Тематики
- расцепитель, тепловое реле
- реле электрическое
Классификация
>>>EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > relais ou déclencheur à maximum de courant à temps inverse
-
32 contact à deux directions avec chevauchement, m
перекрывающий контакт электрической цепи
Переключающий контакт электрической цепи, не размыкающий одну электрическую цепь до замыкания следующей
[ ГОСТ 14312-79]EN
change-over make-before-break contact
change-over contact in which the make contact circuit closes before the break contact circuit opens
[IEV number 444-04-20]
change-over make-before-break contact bridging contact (deprecated)
a change-over contact, one contact circuit of which makes before the other breaks
[IEV number 446-16-24]FR
contact à deux directions avec chevauchement, m
contact à deux directions dont le circuit de contact de travail se ferme avant que le circuit de contact de repos s'ouvre
[IEV number 444-04-20]
[IEV number 446-16-24]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
- change-over make-before-break contact bridging contact (deprecated)
- make-before-break contact
- make-break contact
- shorting contact
DE
FR
- contact à deux directions avec chevauchement, m
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > contact à deux directions avec chevauchement, m
-
33 surtension temporaire à fréquence industrielle
перенапряжение в системе электроснабжения
Превышение напряжения над наибольшим рабочим напряжением, установленным для данного электрооборудования.
[ ГОСТ 23875-88]
перенапряжение
Напряжение между двумя точками электротехнического изделия (устройства), значение которого превосходит наибольшее рабочее значение напряжения.
[ ГОСТ 18311-80]
перенапряжение (в сети)
Любое напряжение между одной фазой и землей или между фазами, имеющее значение, превышающее соответствующий пик наибольшего рабочего напряжения оборудования
[ ГОСТ Р 52565-2006]
перенапряжение
Всякое повышение напряжения сверх амплитуды длительно допустимого рабочего фазного напряжения.
[Методические указания по защите распределительных электрических сетей напряжением 0,4-10 кВ от грозовых перенапряжений]
перенапряжение
Временное увеличение напряжения в конкретной точке электрической системы выше порогового значения.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]
перенапряжение
Возникновение избыточного напряжения, возникающего при сбросе нагрузки или кратковременном воздействии мощных помех. Одним из основных источников перенапряжения являются грозовые разряды в атмосфере, которые могут повредить интерфейсное оборудование, подключенное к кабельным линиям связи.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
перенапряжение
-
[IEV number 151-15-27]EN
over-voltage
over-tension
voltage the value of which exceeds a specified limiting value
[IEV number 151-15-27]
voltage swell
temporary increase of the voltage magnitude at a point in the electrical system above a threshold
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
surtension, f
tension électrique dont la valeur dépasse une valeur limite spécifiée
[IEV number 151-15-27]
surtension temporaire à fréquence industrielle
augmentation temporaire de l’amplitude de la tension en un point du réseau d’énergie électrique au-dessus d’un seuil donné
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
- качество электрической энергии
- электросвязь, основные понятия
- электроустановки
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- o.v.
- over voltage
- over-tension
- over-voltage
- overpotential
- overvoltage
- ovv
- super potential
- supertension
- surge
- voltage overload
- voltage swell
DE
FR
- surtension temporaire à fréquence industrielle
- surtension, f
Смотри также
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > surtension temporaire à fréquence industrielle
34 surtension, f
перенапряжение в системе электроснабжения
Превышение напряжения над наибольшим рабочим напряжением, установленным для данного электрооборудования.
[ ГОСТ 23875-88]
перенапряжение
Напряжение между двумя точками электротехнического изделия (устройства), значение которого превосходит наибольшее рабочее значение напряжения.
[ ГОСТ 18311-80]
перенапряжение (в сети)
Любое напряжение между одной фазой и землей или между фазами, имеющее значение, превышающее соответствующий пик наибольшего рабочего напряжения оборудования
[ ГОСТ Р 52565-2006]
перенапряжение
Всякое повышение напряжения сверх амплитуды длительно допустимого рабочего фазного напряжения.
[Методические указания по защите распределительных электрических сетей напряжением 0,4-10 кВ от грозовых перенапряжений]
перенапряжение
Временное увеличение напряжения в конкретной точке электрической системы выше порогового значения.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]
перенапряжение
Возникновение избыточного напряжения, возникающего при сбросе нагрузки или кратковременном воздействии мощных помех. Одним из основных источников перенапряжения являются грозовые разряды в атмосфере, которые могут повредить интерфейсное оборудование, подключенное к кабельным линиям связи.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
перенапряжение
-
[IEV number 151-15-27]EN
over-voltage
over-tension
voltage the value of which exceeds a specified limiting value
[IEV number 151-15-27]
voltage swell
temporary increase of the voltage magnitude at a point in the electrical system above a threshold
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
surtension, f
tension électrique dont la valeur dépasse une valeur limite spécifiée
[IEV number 151-15-27]
surtension temporaire à fréquence industrielle
augmentation temporaire de l’amplitude de la tension en un point du réseau d’énergie électrique au-dessus d’un seuil donné
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
- качество электрической энергии
- электросвязь, основные понятия
- электроустановки
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- o.v.
- over voltage
- over-tension
- over-voltage
- overpotential
- overvoltage
- ovv
- super potential
- supertension
- surge
- voltage overload
- voltage swell
DE
FR
- surtension temporaire à fréquence industrielle
- surtension, f
Смотри также
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > surtension, f
35 relais ou déclencheur à maximum de courant à retard indépendant
- максимальное реле или максимальный расцепитель тока с независимой выдержкой времени
максимальное реле или максимальный расцепитель тока с независимой выдержкой времени
Максимальное реле или максимальный расцепитель тока, срабатывающие с определенной выдержкой времени, которая может регулироваться, но не зависит от величины сверхтока.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
definite time-delay over-current relay or release
over-current relay or release which operates with a definite time-delay which may be adjustable, but is independent of the value of the over-current
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]FR
relais ou déclencheur à maximum de courant à retard indépendant
relais ou déclencheur à maximum de courant qui fonctionne avec un retard défini qui peut être réglable mais est indépendant de la valeur de la surintensité
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]Тематики
- выключатель автоматический
- расцепитель, тепловое реле
- реле электрическое
Классификация
>>>EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > relais ou déclencheur à maximum de courant à retard indépendant
36 déclencheur à maximum de courant à retard indépendant
Максимальное реле или максимальный расцепитель тока с независимой выдержкой времени
Максимальное реле или максимальный расцепитель тока, срабатывающие с определенной выдержкой времени, которая может регулироваться, но не зависит от величины сверхтока.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
definite time-delay over-current release
an over-current release which operates with a definite time-delay, which may be adjustable, but is independent of the value of the over-current
[IEV number 441-16-34]FR
déclencheur à maximum de courant à retard indépendant
déclencheur à maximum de courant qui fonctionne avec un retard défini qui peut être réglable mais est indépendant de la valeur de la surintensité.
[IEV number 441-16-34]Параллельные тексты EN-RU Protection against overload may be provided on both the high-voltage side and the low-voltage side, depending on the transformer power. For low-power transformers the protection should be positioned on the low-voltage side, while for high-power transformers the protection should be provided on the high-voltage side. Protection against overloads on the HV side is provided using HV circuit breakers associated with maximum-current protections in constant time or independent time.
[Legrand]В зависимости от мощности трансформатора, защита от перегрузки выполняется на стороне высшего или низшего напряжения. Мощные трансформаторы защищают со стороны электросети, а маломощные – со стороны нагрузки. Защита от перегрузки на стороне высшего напряжения осуществляется высоковольтным автоматическим выключателем с максимальными расцепителями тока с независимой выдержкой времени.
[Перевод Интент]
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- выключатель автоматический
- расцепитель, тепловое реле
- реле электрическое
Классификация
>>>EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > déclencheur à maximum de courant à retard indépendant
37 déclencheur à maximum de courant à temps inverse
максимальное реле или максимальный расцепитель тока с обратнозависимой выдержкой времени
Максимальное реле или максимальный расцепитель тока, срабатывающие с выдержкой времени, находящейся в обратной зависимости от значения сверхтока.
Примечание. Такие реле или расцепитель могут быть спроектированы так, чтобы при высоких значениях сверхтока выдержка времени достигала определенного минимального значения.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
максимальный расцепитель тока с обратно-зависимой выдержкой времени
Максимальный расцепитель тока, срабатывающий после выдержки времени, находящейся в обратной зависимости от значения сверхтока.
Примечание — Такой расцепитель может быть спроектирован так, чтобы эта выдержка времени при высоких значениях сверхтока достигала определенного минимального значения
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]EN
inverse time-delay over-current release
an over-current release which operates after a time-delay inversely dependent upon the value of the over-current
NOTE - Such a release may be designed so that the time-delay approaches a definite minimum value for high values of over-current.
[IEV number 441-16-35]
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
inverse time-delay overcurrent release
overcurrent release which operates after a time-delay inversely dependent upon the value of the overcurrent
NOTE - Such a release may be designed so that the time-delay approaches a definite minimum for high values of overcurrent.
[IEV number 441-16-35]
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]FR
déclencheur à maximum de courant à temps inverse
déclencheur à maximum de courant qui fonctionne après un intervalle de temps qui varie en raison inverse de la valeur de la surintensité
NOTE - Un tel déclencheur peut être prévu pour que le retard atteigne une valeur minimale définie pour les valeurs élevées de la surintensité.
[IEV number 441-16-35]
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- выключатель автоматический
- расцепитель, тепловое реле
Классификация
>>>EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > déclencheur à maximum de courant à temps inverse
38 domaine du courant de réglage (d'un relais ou d'un déclencheur à maximum de courant ou de surcharge)
диапазон токовых уставок максимального реле или расцепителя тока
Диапазон между минимальным и максимальным значениями, в котором можно регулировать уставку тока реле или расцепителя.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
current setting range (of an over-current or overload relay or release)
range between the minimum and maximum values over which the current setting of the relay or release can be adjusted
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]FR
domaine du courant de réglage (d'un relais ou d'un déclencheur à maximum de courant ou de surcharge)
domaine limité par les valeurs minimales et maximales entre lesquelles on peut choisir la valeur du courant de réglage du relais ou du déclencheur
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]Тематики
- выключатель автоматический
- расцепитель, тепловое реле
- реле электрическое
EN
FR
- domaine du courant de réglage (d'un relais ou d'un déclencheur à maximum de courant ou de surcharge)
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > domaine du courant de réglage (d'un relais ou d'un déclencheur à maximum de courant ou de surcharge)
39 I2t
интеграл Джоуля
Условная величина, характеризующая тепловое действие тока короткого замыкания на рассматриваемый элемент электроустановки, численно равная интегралу от квадрата тока короткого замыкания по времени, в пределах от начального момента короткого замыкания до момента его отключения
[ ГОСТ 26522-85]
интеграл Джоуля (I2t)
Интеграл квадрата тока за определенный период времени.
Примечания
1. Преддуговой I2t — это интеграл I2t за преддуговое время плавкого предохранителя.
2. I2t отключения — это интеграл I2t за время отключения плавкого предохранителя.
3. Энергия в джоулях, выделяемая в резисторе 1 Ом в цепи, защищаемой плавким предохранителем, равна I2t отключения, выраженному в амперах в квадрате в секунду (А2·с).
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
интеграл Джоуля I2t
Интеграл квадрата силы тока по данному интервалу времени.
МЭК 60050(441-18-23)
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]EN
I2t
Joule integral
the integral of the square of the current over a given time interval:
NOTE 1 – The pre-arcing I2t is the I2t integral extended over the pre-arcing time of the fuse.
NOTE 2 – The operating I2t is the I2t integral extended over the operating time of the fuse.
NOTE 3 – The energy in joules liberated in one ohm of resistance in a circuit protected by a fuse is equal to the value of the operating I2t expressed in A2 • s.
[IEV number 441-18-23]FR
I2t
intégrale de Joule
intégrale du carré du courant pour un intervalle de temps donné:
NOTE 1 – L'I2t de préarc est l'intégrale I2t pour la durée de préarc du fusible.
NOTE 2 – L'I2t de fonctionnement est l'intégrale I2t pour la durée de fonctionnement du fusible.
NOTE 3 – L'énergie en joules libérée dans une portion ayant une résistance de un ohm d'un circuit protégé par un fusible est égale à la valeur de I2t de fonctionnement exprimée en A2 • s.
[IEV number 441-18-23]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > I2t
40 Joule integral
интеграл Джоуля
Условная величина, характеризующая тепловое действие тока короткого замыкания на рассматриваемый элемент электроустановки, численно равная интегралу от квадрата тока короткого замыкания по времени, в пределах от начального момента короткого замыкания до момента его отключения
[ ГОСТ 26522-85]
интеграл Джоуля (I2t)
Интеграл квадрата тока за определенный период времени.
Примечания
1. Преддуговой I2t — это интеграл I2t за преддуговое время плавкого предохранителя.
2. I2t отключения — это интеграл I2t за время отключения плавкого предохранителя.
3. Энергия в джоулях, выделяемая в резисторе 1 Ом в цепи, защищаемой плавким предохранителем, равна I2t отключения, выраженному в амперах в квадрате в секунду (А2·с).
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
интеграл Джоуля I2t
Интеграл квадрата силы тока по данному интервалу времени.
МЭК 60050(441-18-23)
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]EN
I2t
Joule integral
the integral of the square of the current over a given time interval:
NOTE 1 – The pre-arcing I2t is the I2t integral extended over the pre-arcing time of the fuse.
NOTE 2 – The operating I2t is the I2t integral extended over the operating time of the fuse.
NOTE 3 – The energy in joules liberated in one ohm of resistance in a circuit protected by a fuse is equal to the value of the operating I2t expressed in A2 • s.
[IEV number 441-18-23]FR
I2t
intégrale de Joule
intégrale du carré du courant pour un intervalle de temps donné:
NOTE 1 – L'I2t de préarc est l'intégrale I2t pour la durée de préarc du fusible.
NOTE 2 – L'I2t de fonctionnement est l'intégrale I2t pour la durée de fonctionnement du fusible.
NOTE 3 – L'énergie en joules libérée dans une portion ayant une résistance de un ohm d'un circuit protégé par un fusible est égale à la valeur de I2t de fonctionnement exprimée en A2 • s.
[IEV number 441-18-23]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Joule integral
СтраницыСм. также в других словарях:
over — over; lar·over; more·over; over·alled; over·bear·ance; over·bear·ing·ly; over·berg; over·bur·den·ing·ly; over·come·er; over·compensate; over·compensation; over·compound; over·confidence; over·confident; over·conservative; over·den; over·fulfill;… … English syllables
Over — O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space or… … The Collaborative International Dictionary of English
over — [ō′vər] prep. [ME ouer < OE ofer, akin to Ger über, ober < IE * uper (orig. a compar. of * upo, up) > L super, Gr hyper] 1. a) in, at, or to a position up from; higher than; above [a canopy over the bed, in water over his knees] b) on… … English World dictionary
Over — O ver ([=o] v[ e]r), prep. [AS. ofer; akin to D. over, G. [ u]ber, OHG. ubir, ubar, Dan. over, Sw. [ o]fver, Icel. yfir, Goth. ufar, L. super, Gr. ype r, Skr. upari. [root]199. Cf. {Above}, {Eaves}, {Hyper }, {Orlop}, {Super }, {Sovereign},… … The Collaborative International Dictionary of English
Over — may refer to: Contents 1 Places 2 Music 3 Other 4 See als … Wikipedia
Over — «Over» Сингл … Википедия
Over It — may refer to: Over It (band), an American pop punk band Over It (EP), an EP by face to face Over It (Katharine McPhee song) Over It , a song by Addictiv Over It , a song by Anneliese van der Pol from the soundtrack of the 2004 film Stuck in the… … Wikipedia
Over 21 — Directed by Charles Vidor Produced by Sidney Buchman Written by Ruth Gordon (play) Sidney Buchman Starring … Wikipedia
over — UK US /ˈəʊvər/ adverb ► more or greater than: »Free delivery on orders over $25. »Over 80% of temporary workers are part timers. »The cable company has viewers in over 5 million households. »Shares fell by just over 1 per cent to 1,327p. ► during … Financial and business terms
over — ► PREPOSITION 1) extending upwards from or above. 2) above so as to cover or protect. 3) expressing movement or a route across. 4) beyond and falling or hanging from. 5) expressing duration. 6) at a higher level, layer, or intensity than. 7) … English terms dictionary
Over — bezeichnet: Over (Cricket), eine Serie von sechs Würfen in der Sportart Cricket Over (Seevetal), ein Ortsteil der Gemeinde Seevetal Over (Waldbreitbach), ein Dorf im Naturpark Rhein Westerwald auf einem Höhenrücken des Wiedtals gelegen, Ortsteil… … Deutsch Wikipedia
Перевод: с французского на русский
с русского на французский- С русского на:
- Французский
- С французского на:
- Все языки
- Английский
- Арабский
- Баскский
- Болгарский
- Датский
- Немецкий
- Нидерландский
- Польский
- Португальский
- Русский
- Турецкий
- Узбекский
- Чешский