Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

over-+(pref)

  • 1 over... pref e.g.

    English-Italian dictionary > over... pref e.g.

  • 2 over-

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > over-

  • 3 over-

    [ˈəuvə]
    over- pref сверх-, над-, чрезмерно, пере-

    English-Russian short dictionary > over-

  • 4 over-

    [əʊvəʳ, AM oʊvɚ]
    in compounds über-, zu [sehr]
    the children got rather \over-excited die Kinder drehten ziemlich auf
    I'm not \over-keen on flying ich fliege nicht sehr gerne
    \over-optimistic zu optimistisch
    \over-polite übertrieben höflich
    * * *
    pref über-, Über-

    English-german dictionary > over-

  • 5 over-

    over- /ˈəʊvə(r)/
    pref.
    sopra-; sovra-; che sta sopra; superiore; che supera la norma; eccessivo; troppo: over-optimistic, troppo ottimistico.

    English-Italian dictionary > over-

  • 6 over-

    over- [ˊəυvə-] pref
    сверх-, над-, чрезме́рно, пере-

    Англо-русский словарь Мюллера > over-

  • 7 over-

    over-[´ouvə] pref свръх-, над-, пре-, твърде, прекалено.

    English-Bulgarian dictionary > over-

  • 8 over...

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > over...

  • 9 over-

    pref
    1) с именными основами образует существительные со значением:
    а) старшинства в звании, чине, ранге:
    б) наличия какого-л. качества в избытке:
    2) с основами прилагательных образует прилагательные со значением высокой степени качества:
    3) с глагольными основами образует глаголы со значением:
    а) направленности действия через какое-л. пространство:
    б) распространения действия на весь предмет:

    overflømme — затопить, залить

    в) превышения нормы в каком-л. действии:
    г) преодоления определённого промежутка времени:
    д) перевеса в действии:

    Норвежско-русский словарь > over-

  • 10 OVER-

    [PREF]
    PRAE-
    ULTRA-
    SUPRA-
    SUPER-

    English-Latin dictionary > OVER-

  • 11 over

    {'ouvə}
    I. 1. над, върху (и прен.), край, до
    OVER a glass of beer на чаша бира
    to sit OVER the fire седя край/до огъня
    to go to sleep OVER one's work заспивам над работата си/както работя
    with his coat OVER his shoulder с палто, преметнато през/на рамо
    to set OVER the rest поставям над другите
    how long will yon be OVER it? колко време ще ти отнеме това? to stumble OVER a stone препъвам се в/o камък
    2. по, на, из
    all OVER the town по/из целия град
    all OVER the world из/по целия свят
    OVER Europe, Europe OVER из цяла Европа
    3. оттатък, отвъд, през
    the house OVER the way отсрещната къща
    to speak OVER one's shoulder говоря през рамо
    to escape OVER the frontier избягвам през границата
    4. oт (ръба на нещо)
    to fall OVER a cliff падам от скала
    to flow OVER the edge проливам
    5. през, през (цялото) време, в течение на
    OVER the past 25 years в течение на/през последните 25 години
    can you stay OVER Sunday? можеш ли да останеш и неделя/до понеделник? he will not live OVER today той няма да доживее до утре
    6. над, повече от
    it costs OVER USD 50 струва над 50 долара
    OVER and above their wages освен/плюс/свръх надницата им
    7. по (радио, телефон и пр.)
    8. за, относно, във връзка с
    to laugh OVER something смея се на/за нещо
    trouble OVER money парични затруднения
    II. 1. оттатък, отвъд, от/на другата страна
    to jump OVER прескачам
    OVER here ей ту к, отсам
    OVER there ей там
    2. насам, у/при мен, нас и пр.
    he is OVER from Greece дошъл e от Гърция
    ask him OVER покани го да дойде
    we are having some friends OVER поканили сме приятели у нас
    3. падане, прекатурване пре-
    to fall OVER прекатурвам се
    and OVER I went претърколих се
    the milk boiled OVER млякото изкипя
    4. предаване, преотстъпване и пр. пре-
    to hand something OVER to someone предавам някому нещо
    to go OVER to the enemy преминавам към неприятеля
    OVER (to you)! сега e ваш ред! (радиотелеграфия и пр.)
    5. от край до край, изцяло, навсякъде
    to search the town OVER претърсвам целия град
    he's English all OVER той e типичен англичанин
    to be mud all OVER/разг. all OVER mud целият съм покрит с кал
    to ache all OVER всичко ме боли
    to paint OVER заличавам с боя
    to look OVER accounts преглеждам сметки
    to think something OVER премислям нещо
    to talk the matter OVER обсъждам/разисквам въпрос
    6. завършване, край
    the play is OVER пиесата свърши
    the rain is OVER дъждът преваля
    it's all OVER всичко e свършено
    it's OVER and done with окончателно e свършено, напълно e уредено
    7. още веднъж, отново, пак (и OVER again)
    I had to do it all OVER again трябваше да го правя пак от начало до край
    ten times OVER десет пъти едно след друго
    OVER and again много/безброй пъти, неведнъж
    to turn something OVER and OVER обръщам нещо на всички страни
    8. допълнително, отгоре, в остатък
    children of fourteen and OVER деца от четиринайсет години нагоре
    keep what is left OVER задръжте остатъка
    nine divided by four makes two and one OVER девет делено на четири прави две и едно в остатък
    I shall have something OVER ще ми остане нещо
    9. извънредно, необичайно, особено
    she grieves OVER much тя скърби прекалено много
    he hasn't done it OVER well не го e направил особено добре
    III. 1. горец, по-висш, по-висок
    2. външен
    3. допълнителен, извънреден, в повече
    4. прекомерен
    IV. pref свръх-, над-, пре-
    * * *
    {'ouvъ} prep 1. над, върху (и прен.), край, до; over а glass of bee(2) {'ouvъ} adv 1. оттатък, отвъд, от/на другата страна; to jump{3} {'ouvъ} а 1. горец, по-висш, по-висок; 2. външен; 3. допълни{4} {'ouvъ} pref свръх-, над-, пре-.
    * * *
    свръх; отвъд; отгоре; оттатък; отново; през; външен; върху; допълнително; горен; допълнителен; излишък; крайно; над; на;
    * * *
    1. all over the town по/из целия град 2. all over the world из/по целия свят 3. and over i went претърколих се 4. ask him over покани го да дойде 5. can you stay over sunday? можеш ли да останеш и неделя/до понеделник? he will not live over today той няма да доживее до утре 6. children of fourteen and over деца от четиринайсет години нагоре 7. he hasn't done it over well не го e направил особено добре 8. he is over from greece дошъл e от Гърция 9. he's english all over той e типичен англичанин 10. how long will yon be over it? колко време ще ти отнеме това? to stumble over a stone препъвам се в/o камък 11. i had to do it all over again трябваше да го правя пак от начало до край 12. i shall have something over ще ми остане нещо 13. i. над, върху (и прен.), край, до 14. ii. оттатък, отвъд, от/на другата страна 15. iii. горец, по-висш, по-висок 16. it costs over $50 струва над 50 долара 17. it's all over всичко e свършено 18. it's over and done with окончателно e свършено, напълно e уредено 19. iv. pref свръх-, над-, пре- 20. keep what is left over задръжте остатъка 21. nine divided by four makes two and one over девет делено на четири прави две и едно в остатък 22. over (to you)! сега e ваш ред! (радиотелеграфия и пр.) 23. over a glass of beer на чаша бира 24. over and above their wages освен/плюс/свръх надницата им 25. over and again много/безброй пъти, неведнъж 26. over europe, europe over из цяла Европа 27. over here ей ту к, отсам 28. over the past 25 years в течение на/през последните 25 години 29. over there ей там 30. oт (ръба на нещо) 31. she grieves over much тя скърби прекалено много 32. ten times over десет пъти едно след друго 33. the house over the way отсрещната къща 34. the milk boiled over млякото изкипя 35. the play is over пиесата свърши 36. the rain is over дъждът преваля 37. to ache all over всичко ме боли 38. to be mud all over/разг. all over mud целият съм покрит с кал 39. to escape over the frontier избягвам през границата 40. to fall over a cliff падам от скала 41. to fall over прекатурвам се 42. to flow over the edge проливам 43. to go over to the enemy преминавам към неприятеля 44. to go to sleep over one's work заспивам над работата си/както работя 45. to hand something over to someone предавам някому нещо 46. to jump over прескачам 47. to laugh over something смея се на/за нещо 48. to look over accounts преглеждам сметки 49. to paint over заличавам с боя 50. to search the town over претърсвам целия град 51. to set over the rest поставям над другите 52. to sit over the fire седя край/до огъня 53. to speak over one's shoulder говоря през рамо 54. to talk the matter over обсъждам/разисквам въпрос 55. to think something over премислям нещо 56. to turn something over and over обръщам нещо на всички страни 57. trouble over money парични затруднения 58. we are having some friends over поканили сме приятели у нас 59. with his coat over his shoulder с палто, преметнато през/на рамо 60. външен 61. допълнителен, извънреден, в повече 62. допълнително, отгоре, в остатък 63. за, относно, във връзка с 64. завършване, край 65. извънредно, необичайно, особено 66. над, повече от 67. насам, у/при мен, нас и пр 68. от край до край, изцяло, навсякъде 69. оттатък, отвъд, през 70. още веднъж, отново, пак (и over again) 71. падане, прекатурване пре- 72. по (радио, телефон и пр.) 73. по, на, из 74. предаване, преотстъпване и пр. пре- 75. през, през (цялото) време, в течение на 76. прекомерен
    * * *
    over[´ouvə] I. prep 1. над, върху, на; \over my head над главата ми; прен. 1) над умствените ми способности; трудно за разбиране; 2) без да се допита до мене; flung \over the back of a chair метнат върху облегалката на стол; to converse \over the fence разговарям през оградата; to sit \over the fire седя около (до) огъня; \over his signature с негов подпис; how long will you be \over it? колко време ще ти отнеме това? 2. по; на; из; to travel \over England пътувам из Англия; 3. през, през (цялото) време на, в течение на; he will not live \over today той не ще доживее до утре; to discuss business \over golf говоря по бизнес по време на голф (докато играя голф); can you stay \over Sunday? можеш ли да останеш и в неделя с нас? можеш ли да останеш до понеделник? 4. оттатък, отвъд, през; a bridge \over a stream мост през река; \over the river от другата страна на реката, отвъд реката; 5. от (ръба на нещо); to fall \over a cliff падам от скала; to flow \over the edge преливам; 6. над, повече от, свръх; \over forty над четиридесетте; I like that \over everything else това ми харесва повече от всичко друго; 7. по; чрез; I heard it \over the radio чух го по радиото; 8. за, относно, на тема; an argument \over nothing спор за глупости (нещо маловажно); to be all \over s.o. 1) престаравам се да любезнича с някого; 2) много се възхищавам от някого; she is not \over her last love affair още не се е съвзела след последната си любовна афера (не е преодоляла чувствата си); \over and above his salary в допълнение към заплатата му; II. adv 1. оттатък, отвъд, от другата страна; \over here ей тук, отсам; \over against срещу, против; to reach \over пресягам се; 2. за падане, преливане; пре-: and \over I went и ето че се претърколих; to knock s.o. \over повалям някого с удар; 3. от, оттатък; invite him \over покани го да дойде при нас; 4. за предаване: to hand s.th. \over to s.o. връчвам някому нещо; to take \over 1) поемам; 2) пренасям; 5. от край до край; от начало до край; навсякъде; to search the town \over претърсвам целия град; to read a document \over прочитам документ от край до край; he's English all \over той е англичанин от глава до пети; that's you all \over! това е типично за тебе! същият (същата) си си останал(а)! to think s.th. \over премислям нещо; to talk \over the matter обсъждам въпроса; 6. (със значение на край или завършек): the rain is \over дъждът спря; it is all \over всичко е свършено; \over and done with напълно уредено, съвсем готово; 7. още веднъж, отново (и \over again); ten times \over десет пъти едно след друго; twice \over на два пъти; \over and again много пъти наведнъж, безброй пъти; to turn s.th. \over and \over обръщам и преобръщам нещо, обръщам нещо на всички страни; 8. допълнително, отгоре; в остатък; people aged 65 and \over хора на 65 години и нагоре; nine divided by four makes two and one \over девет, делено на четири, прави две и едно в остатък; 9. извънредно, необичайно, свръх, крайно; he was \over polite той се топеше (разтичаше) от любезност; much \over прекалено (твърде) много; a pipe measuring three inches \over тръба, широка 3 инча (цола); \over and above освен това, в допълнение на, отгоре на това; на всичко отгоре; III. adj 1. горен, по-висок, по-висш; 2. външен; връхни; 3. допълнителен, извънреден; IV. n ам. 1. излишък; 2. воен. изстрел над мишената; 3. сп. последователно хвърляне на 6 топки (при игра на крикет); a maiden \over хвърляне на 6-те топки, без да се отбележи точка; 4. намятане, наметка, наддавка (при плетене); V. v рядко прескачам, прехвърлям; преминавам.

    English-Bulgarian dictionary > over

  • 12 over-

    отдел., неотдел.
    глаг. компонент и префикс имён сущ., указывает на

    óvergaan — переходить

    óverlezen — перечитать

    3) превышение, избыточность

    óverdrijven — преувеличивать

    overdékken — окутывать

    * * *
    гл.
    общ. избыточность, чрезмерность (чего-л., не несёт на себе ударения и не отделяется, напр.: overdrijven преувеличивать; overschrijven переписать), (pref) превышение, (pref) отделяемая и неотделяемая глагольная приставка, указывает на движение поверх предмета (в этом случае несёт на себе ударение и обычно отделяется, напр.: overgaan переходить), (pref) префикс имён существительных с теми же значениями (напр.: overhemd верхняя рубашка overgieten переливать), (pref) распространение действия на весь предмет (не несёт на себе ударения и не отделяется, напр. overdekken покрывать; окутывать), (pref) повторение действия заново (несёт на себе ударение и отделяется, напр. overlezen перечитать)

    Dutch-russian dictionary > over-

  • 13 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) em/para cima de
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) por cima de
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) sobre
    4) (across: You find people like him all over the world.) por
    5) (about: a quarrel over money.) sobre
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) por
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) com
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) em cima de
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) em cima
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) série de bolas jogadas
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) ex(ceder-se)
    2) (in a higher position, as in overhead.) (em/por) cima
    3) (covering, as in overcoat.) sobre(tudo)
    4) (down from an upright position, as in overturn.) (deitar) abaixo
    5) (completely, as in overcome.) sobre(pujar)
    - over all
    - over and done with
    * * *
    o.ver
    ['ouvə] pref sobre, super, supra (indica superioridade, excesso, posição acima, ultrapassagem).
    ————————
    o.ver
    ['ouvə] adj 1 excedente, supranumerário. 2 superior. 3 exterior, externo. 4 terminado, acabado. • adv 1 de novo, novamente. 2 de um lado a outro. 3 completamente, todo, inteiramente. 4 do começo ao fim, de ponta a ponta. 5 a mais, em excesso. 6 para lá. 7 para cá, para aqui. 8 de um para o outro. 9 muito, excessivamente. 10 do outro lado. 11 de ponta cabeça. • prep 1 demasiado, excessivo. 2 por cima de, sobre, acima de, superior a. 3 mais de, além de. 4 enquanto. 5 por causa de. 6 através de. 7 até o final de. 8 mais que. 9 durante, no decurso de. 10 a respeito de. 11 virado. 12 por toda parte. 13 acima, superior. 14 entre. all over a) completamente. b) por toda parte. ask them over peça que venham para cá. come over here venha aqui. for over a year durante mais de um ano. not over twenty não mais de vinte. not over well bastante ruim. over and above além de. over and again outra vez, novamente. over and against a) contra. b) defronte de. over and out Radio câmbio final (diz-se para encerrar uma conversa pelo rádio). over and over repetidas vezes, vezes sem conta. over head and ears profundamente. over one’s head fora da compreensão de alguém. over or under mais ou menos. over the hill sl de meia-idade. over the next week durante a próxima semana. over there lá adiante. over to you Radio é a sua vez de falar (indica a pessoa que entrará no ar em seguida). the milk boils over o leite está fervendo. three times over três vezes consecutivamente. to be over cessar, acabar. to call over fazer a chamada. to hand over entregar. to have advantage, authority over ter vantagem, autoridade sobre. to run over atropelar. turn over the page vire a página. we live over the way moramos no outro lado da rua.

    English-Portuguese dictionary > over

  • 14 over

    adj. voorbij, over, klaar, geëindigd, verleden; samenvattend, concluderend; hoger, boven; hoger in autoriteit of positie; extra, teveel; rest-; dienend als en buitenbedekking, extern, over; overblijvend, over, nog niet op, nog niet opgebruikt (Bv.: " I made so much fish for dinner, there is some left over")
    --------
    adv. over; omver; teveel; aan de andere kant; nogmaals
    --------
    interj. over
    --------
    n. extra, overmatige hoeveelheid; toevoegsel; toegevoegde hoeveelheid; (Cricket) serie van ononderbroken ballen (6 in Engeland, 8 in Australië) gegooid door een speler
    --------
    pref. te veel; meer; nog meer; meer dan; bovenaan
    --------
    prep. boven, over; meer dan
    --------
    v. springen over
    over1
    [ oo] zelfstandig naamwoord
    ————————
    over2
    , formeel ook o'er bijwoord
    〈richting; ook figuurlijk〉 over-naar de overkant, omver
    plaats daaroveraan de overkant, voorbij
    graad bovenmeer, te
    plaats boven bedekt
    ten eindeaf, over
    ten eindehelemaal, volledig
    opnieuw
    voorbeelden:
    1   ask him over for the evening nodig hem voor een avondje uit
         he called her over hij riep haar bij zich
         throw the ball over gooi de bal naar de overkant
    2   over in France (daarginds) in Frankrijk
         she lives four houses over ze woont vier huizen verderop
         over here hier (te lande)
         over there daarginds
         over against tegenover
         over at your place bij jou thuis
         over (to you) figuurlijk jouw beurt
    3   we're five minutes over we zijn vijf minuten over tijd
         he's over particular 't is een Pietje precies
         some apples were left over er bleven enkele appelen over
         a hundred and over meer dan honderd
    4   she painted the stains over ze verfde over de vlekken heen
         he's mud all over hij zit onder de modder
    5   I wanted to get it over with ik wilde het van de baan hebben
         the show is over het spektakel is afgelopen
         it's over and done (with) het is uit
    6   they talked the matter over de zaak werd grondig besproken
         she thought it over ze dacht er goed over na
    7   do it a few times over doe het een paar keer achter elkaar
         I've done it twice over already ik heb het al twee keer opnieuw gedaan
         over again opnieuw
         over and over again telkens/altijd weer
    that's him all over dat is typisch voor hem
         five for John (as) over against seven for Pete vijf voor John tegenover zeven voor Pete
    → be over be over/, come over come over/ etc.
    ————————
    over3
    voorzetsel
    〈plaats; ook figuurlijk〉 overop, boven … uit
    afstand tot boven
    lengte, oppervlakte enz.〉 doorheendoor, over
    betreffendemet betrekking tot, over, om
    voorbeelden:
    1   put a cover over the child leg een deken over het kind
         chat over a cup of tea keuvelen bij een kopje thee
         buy nothing over fifty francs koop niets boven de vijftig frank
         she hit him over the head ze sloeg hem op het hoofd
         they lived over the post office ze woonden boven het postkantoor
         he has it over Sam hij wint het van Sam
         we gained nothing over last year we hebben geen vooruitgang geboekt ten opzichte van vorig jaar
         over and above these problems there are others behalve/buiten/naast deze problemen zijn er nog andere
    2   I'm over my neck in trouble ik zit tot over mijn oren in de problemen
    3   spots all over my arm vlekken over mijn hele arm
         speak over the phone door de telefoon spreken
         over the past five weeks gedurende de afgelopen vijf weken
         all over England in/over heel Engeland
    4   he climbed over the wall hij klom over de muur
    6   pause over the details bij de details blijven stilstaan
         all this fuss over a trifle zo'n drukte om een kleinigheid
    7   eight over four equals two acht gedeeld door vier is twee
    → be over be over/

    English-Dutch dictionary > over

  • 15 over

    1. preposition
    1) указывает на взаимное положение предметов: а) над, выше;
    over our heads
    а) над нашими головами;
    б) сверх, выше нашего понимания;
    в) collocation не посоветовавшись с нами;
    б) через; a bridge over the river мост через реку;
    в) по ту сторону, за, через; a village over the river деревня по ту сторону реки; he lives over the way он живет через дорогу;
    г) у, при, за; they were sitting over the fire они сидели у камина
    2) указывает на характер движения: а) через, о; he jumped over the ditch он перепрыгнул через канаву; to flow over the edge бежать через край; to stumble over a stone споткнуться о камень;
    б) поверх, на; he pulled his hat over his eyes он надвинул шляпу на глаза;
    в) по, по всей поверхности; over the whole country, all over the country по всей стране; snow is falling over the north of England на севере Англии идет снег
    3) указывает на промежуток времени, в течение которого происходило действие за, в течение; he packed over two hours он собрался за два часа; to stay over the whole week оставаться в течение всей недели
    4) указывает на количественное или числовое превышение свыше, сверх, больше; over two years больше двух лет; over fine millions свыше пяти миллионов; she is over fifty ей за пятьдесят
    5) указывает на превосходство в положении, старшинство и т. п. над; a general is over a colonel генерал старше по чину, чем полковник; they want a good chief over them им нужен хороший начальник; he is over me in the office он мой начальник по службе
    6) указывает на источник, средство и т. п. через, через посредство, по; I heard it over the radio я слышал это по радио
    7) относительно, касательно; to talk over the matter говорить относительно этого дела
    she was all over him она не знала, как угодить ему
    2. adverb
    1) указывает на движение через что-л., передается приставками пере-, вы; to jump over перепрыгнуть; to swim over переплыть; to boil over collocation убегать (о молоке и т. п.)
    2) указывает на повсеместность или всеохватывающий характер действия или состояния: hills covered all over with snow холмы, сплошь покрытые снегом; paint the wall over покрась всю стену
    3) указывает на доведение действия до конца; передается приставкой про-; to read the story over прочитать рассказ до конца; to think over продумать
    4) указывает на окончание, прекращение действия: the meeting is over собрание окончено; it is all over все кончено; все пропало
    5) снова, вновь, еще раз; the work is badly done, it must be done over работа сделана плохо, ее нужно переделать
    6) вдобавок, сверх, слишком, чересчур; I paid my bill and had five shillings over я заплатил по счету, и у меня еще осталось пять шиллингов; he is over polite он чрезвычайно любезен; children of fourteen and over дети четырнадцати лет и старше
    7) имеет усилительное значение: over there вон там; let him come over here пусть-ка он придет сюда; take it over to the post-office отнеси-ка это на почту; hand it over to them передай-ка им это
    over against
    over and over (again) много раз, снова и снова
    over and above
    а) в добавление, к тому же
    б) с лихвой
    it can stand over это может подождать
    that is Tom all over это так характерно для Тома, это так похоже на Тома
    3. noun
    1) излишек, приплата
    2) mil. перелет (снаряда)
    3) radio переход на прием
    4. adjective
    1) верхний
    2) вышестоящий
    3) излишний, избыточный
    4) чрезмерный
    * * *
    1 (0) в течение; на протяжении
    2 (d) наверху
    3 (p) над; свыше
    * * *
    1) над, выше 2) через, за 3) по
    * * *
    [o·ver || 'əʊvə(r)] adv. вновь; относительно; сверх, вдобавок, свыше; слишком, чересчур, чрезмерно prep. над, на; через, по ту сторону, за; у, при, по,; по всей поверхности, поверх; относительно; касательно, вокруг; посредством; в течение; свыше, выше, больше; о pref. пере-, сверх-, над interj. над, выше, через; снова; полностью
    * * *
    вверху
    ввиду
    высшее
    выше
    вышестоящий
    за
    из-за
    лет-по
    наверху
    над
    по
    повыше
    по-за
    позади
    по-над
    превыше
    приплата
    сверх
    свыше
    с-за
    через
    экстракт-по
    * * *
    1. предл. 1) а) над б) на в) через г) по ту сторону д) у е) по ж) з) 2) а) за, в, в течение б) 3) а) свыше б) 4) над 5) через 6) из-за, по причине 2. нареч. 1) а) пере- б) наверх в) г) 2) указывает на повторение снова, вновь, еще раз 3) про- 4) указывает на окончание, прекращение действия 5) указывает на повсеместность действия, распространенность по всей территории 6) во временном отношении указывает на длительность протекания какого-л. процесса в течение опред. периода времени 3. сущ. 1) крайность 2) а) избыток б) приплата 3) переход, прыжок через какое-л. препятствие 4. прил. 1) а) верхний б) укрывающий, покрывающий, находящийся поверх чего-л. 2) вышестоящий 3) избыточный

    Новый англо-русский словарь > over

  • 16 over

    adv. på nytt; igen; till andra sidan; för mycket; slut
    --------
    interj. kom! (utrop vid radiokommunikation)
    --------
    pref. över-, alltför; ut-
    --------
    prep. över; ovanför; tvärs över; för mycket
    * * *
    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) över, ovanför
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) över, tvärsöver
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) över
    4) (across: You find people like him all over the world.) över
    5) (about: a quarrel over money.) om
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) på, i
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) med
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) mitt [] i
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) över, ovanför
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) over
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) över[], [] över
    2) (in a higher position, as in overhead.) över [], uppe []
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.) omkull
    5) (completely, as in overcome.) ut-
    - over all
    - over and done with

    English-Swedish dictionary > over

  • 17 over

    Adv
    1. नीचे गिरा हुआ
    Handle the rose carefully. Don't knock it over.
    2. दूसरी ओर
    Turn the patient over carefully.
    3. तक
    He has gone over to France.
    4. वर्ष से ज्यादा
    Children over fifteen need a full ticket on the journey.
    5. बचा हुआ
    Is any food left over?
    6. खतम
    That is all over.
    7. बारबार
    She has called up several times over.
    --------
    N
    1. क्रिकेट की ओवर
    That was a wonderful over by Kapil Dev.
    --------
    Pref
    1. बाह्य
    That is a warm overcoat.
    2. आरपार
    The overarching bridge connects two main points.
    3. ज्यादा
    She is overambitious.
    --------
    Prep
    1. ऊपर
    Keep it over the cupboard.
    2. इस ओर से उस ओर तक
    It is impossible to build a bridge over Brahmaputra.
    3. सुदूर
    Snowfall is reported all over the country.
    4. से ज्यादा
    Over 4 million copies of that book have been sold.
    5. बीच
    Discuss it over the lunch.
    6. दरमियाँ
    We shall be at Madras over Christmas and the New year.
    7. कठिनाइयाँ से मुक्त
    It will take her ages to get over the tragedy.
    8. प्रसारित
    I heard it over the radio.
    9. तेज़\overआवाज़
    Nothing could be heard over the traffic din.

    English-Hindi dictionary > over

  • 18 over

    [o·ver || 'əʊvə(r)]
    adj. נגמר, גמור, שהסתיים; מוגמר; עליון; בעל עמדה גבוהה; נוסף, אקסטרה; מוגזם, יותר מדי; עודף, יתר, מיותר; משמש ככיסוי חיצוני; חיצוני; שנשאר, נותר
    v. לקפוץ מעל
    adv. מחדש; שוב; לצד שני; יותר מדי; נגמר
    prep. על; מעל ל-; על-פני; יותר מדי
    pref. יותר מדי-; יתר; נוסף; למעלה מ-; עליון
    interj. עבור (קריאה באלחוט)
    * * *
    ןוילע ;-מ הלעמל ;ףסונ ;רתי ;-ידמ רתוי
    לעמ ץופקל
    רמגנ ;ידמ רתוי ;ינש דצל ;בוש ;שדחמ
    רתונ,ראשנש ;ינוציח ;ינוציח יוסיככ שמשמ ;רתוימ,רתי,ףדוע ;ידמ רתוי,םזגומ ;הרטסקא,ףסונ ;ההובג הדמע לעב ;ןוילע ;רמגומ ;םייתסהש,רומג,רמגנ
    (טוחלאב האירק) רובע
    ידמ רתוי ;ינפ-לע ;-ל לעמ ;לע

    English-Hebrew dictionary > over

  • 19 over…

    ['əuvə(r)]
    pref
    przedrostek, któremu w języku polskim odpowiada prze…, nad… lub zbyt

    English-Polish dictionary > over…

  • 20 over-

    ['əuvə-]
    pref
    надмі́рно, надмі́рний, по́над, на́дто, над-, пере-

    fulfil — вико́нувати

    overfulfil — перевико́нувати

    English-Ukrainian transcription dictionary > over-

См. также в других словарях:

  • over — o·ver || əʊvÉ™(r) adj. complete, all over, finished, ended, past; concluded, having come to a conclusion; upper, higher up; higher in authority or position; extra, excessive; surplus; serving as an outer covering, external (as an over shoe);… …   English contemporary dictionary

  • Repute — Re*pute (r? p?t ), v. t. [imp. & p. p. {Reputed}; p. pr. & vb. n. {Reputing}.] [F. r[ e]puter, L. reputare to count over, think over; pref. re re + putare to count, think. See {Putative}.] To hold in thought; to account; to estimate; to hold; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Reputed — Repute Re*pute (r? p?t ), v. t. [imp. & p. p. {Reputed}; p. pr. & vb. n. {Reputing}.] [F. r[ e]puter, L. reputare to count over, think over; pref. re re + putare to count, think. See {Putative}.] To hold in thought; to account; to estimate; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Reputing — Repute Re*pute (r? p?t ), v. t. [imp. & p. p. {Reputed}; p. pr. & vb. n. {Reputing}.] [F. r[ e]puter, L. reputare to count over, think over; pref. re re + putare to count, think. See {Putative}.] To hold in thought; to account; to estimate; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • preference — /pref euhr euhns, pref reuhns/, n. 1. the act of preferring. 2. the state of being preferred. 3. that which is preferred; choice: His preference is vanilla, not chocolate. 4. a practical advantage given to one over others. 5. a prior right or… …   Universalium

  • preferential — pref|er|en|tial [ ,prefə renʃl ] adjective giving one person or group an advantage over others: preferential treatment: Europe has given Caribbean banana growers preferential treatment for more than 20 years. ╾ pref|er|en|tial|ly adverb …   Usage of the words and phrases in modern English

  • preference — pref•er•ence [[t]ˈprɛf ər əns, ˈprɛf rəns[/t]] n. 1) the act of preferring 2) the state of being preferred 3) something preferred; choice; selection: Her preference is vanilla[/ex] 4) a practical advantage given to one over others 5) bus law a… …   From formal English to slang

  • hyper — pref. over …   English contemporary dictionary

  • trans — pref. over, across, beyond …   English contemporary dictionary

  • preferential — [ˌprefəˈrenʃ(ə)l] adj giving one person or group an advantage over all others Neither sex should get preferential treatment.[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

  • preference — / pref(ə)rəns/ noun 1. a thing which someone prefers ● the customers’ preference for small corner shops 2. a thing which has an advantage over something else …   Dictionary of banking and finance

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»