-
1 over and done with
(finished; no longer important: He has behaved very wickedly in the past but that's all over and done with now.) kas bijis, bijis -
2 over and over
vēl un vēl -
3 over and over again
vēl un vēl -
4 over and above
pārpārēm; turklāt; piedevām -
5 come over and see us sometime
apciemojiet mūs kādreiz; pāriet; uznākt -
6 over
['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) virs; pāri2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) pāri; viņpus3) (covering: He put his handkerchief over his face.) uz4) (across: You find people like him all over the world.) viscaur5) (about: a quarrel over money.) par6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) pa7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) pa8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) pie2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) pāri2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) (salikteņos) pār-3) (across: He went over and spoke to them.) pāri, turp4) (downwards: He fell over.) (salikteņos) no-5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) vairāk; pāri6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) pāri []7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) vēlreiz; no jauna3. adjective(finished: The affair is over now.) cauri, beidzies4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.)5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.) pārlieku2) (in a higher position, as in overhead.) virs-3) (covering, as in overcoat.) pār-; virs-4) (down from an upright position, as in overturn.) ap-5) (completely, as in overcome.) pār-•- over all
- over and done with* * *virsējs, augšējs; lieks, pārmērīgs; pāri; vēlreiz, no jauna; no vienas vietas, viscaur; cauri; pāri par, vairāk; pārāk, pārlieku; pār, virs; vairāk par; pa ; otrpus, viņpus; pie -
7 boil over
(to boil and overflow: The pan of water boiled over and spilt on the floor.) iet pāri malām -
8 think over
(to think carefully about; to consider all aspects of (an action, decision etc): He thought it over, and decided not to go.) rūpīgi apdomāt -
9 take over
1) (to take control (of): He has taken the business over (noun take-over).) pārņemt vadību2) ((often with from) to do (something) after someone else stops doing it: He retired last year, and I took over (his job) from him.) pārņemt (no kāda) -
10 tip over
(to knock or fall over; to overturn: He tipped the lamp over; She put the jug on the end of the table and it tipped over.) apgāzt; apgāzties -
11 blow over
(to pass and become forgotten: The trouble will soon blow over.) aizmirst; aizmirsties -
12 tick over
(to run quietly and smoothly at a gentle pace: The car's engine is ticking over.) lēni ripot/kustēties (ar izslēgtu dzinēju) -
13 win over
(to succeed in gaining the support and sympathy of: At first he refused to help us but we finally won him over.) pierunāt; dabūt savā pusē -
14 read over/through
(to read from beginning to end: I'll read through your manuscript, and let you know if I find any mistakes.) izlasīt; pārlasīt -
15 turn over a new leaf
(to begin a new and better way of behaving, working etc.) uzsākt jaunu dzīvi -
16 children of three and over
bērni no trīs gadu vecuma -
17 chant
1. verb1) (to recite in a singing manner: The monks were chanting their prayers.) dziedāt (psalmus)2) (to repeat (a phrase, slogan etc) over and over out loud: The crowd was chanting `We want more!') skandēt2. noun1) (a kind of sacred song.) dziesma; psalmu dziedāšana2) (a phrase or slogan constantly repeated: `Stop the cuts!' was the chant.) monotona skandēšana* * *dziesma; psalmu dziedāšana; monotona skandēšana; dziedāt; monotoni skandēt; slavināt -
18 cloud
1.1) (a mass of tiny drops of water floating in the sky: white clouds in a blue sky; The hills were hidden in cloud.) mākonis2) (a great number or quantity of anything small moving together: a cloud of flies.) mākonis; bars3) (something causing fear, depression etc: a cloud of sadness.) ēna; aptumšojums2. verb1) ((often with over) to become cloudy: The sky clouded over and it began to rain.) apmākties2) (to (cause to) become blurred or not clear: Her eyes were clouded with tears.) apēnot; aizmiglot3) (to (cause to) become gloomy or troubled: His face clouded at the unhappy news.) sadrūmt•- cloudy
- cloudburst
- under a cloud* * *mākonis; aizsegs; ēna; duļķes; duļķojums; apmākties; apēnot; sadrūmt; saduļķot; aptumšot -
19 reach
[ri: ] 1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) sasniegt; nonākt2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) aizsniegt3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) []sniegties; izstiept roku4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) []dabūt; sazināties5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) stiepties; plesties2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) (neliels) attālums; sasniedzamība2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) izstieptas rokas attālums/sasniedzamība3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) lejtece* * *sasniedzamība; redzesloks; izstiepšana; platība, izplatījums; rīstīties; izstiept; aizsniegt; sasniegt; pasniegt; sniegties; stiepties, plesties; sazināties -
20 pick up
1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) iemācīties (pēc dzirdes, vērojuma)2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) uzņemt (kā pasažieri); aizvest3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) nejauši dabūt4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) atgūties; atžirgt5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) paņemt6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) uztvert7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) tikt uz pēdām; saņemt ciet
См. также в других словарях:
Over and above — Over O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space… … The Collaborative International Dictionary of English
Over and over — Over O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space… … The Collaborative International Dictionary of English
Over and Over (Nelly song) — Over and Over Single by Nelly featuring Tim McGraw from the album Suit … Wikipedia
Over and above — Above A*bove , prep. [OE. above, aboven, abuffe, AS. abufon; an (or on) on + be by + ufan upward; cf. Goth. uf under. [root]199. See {Over}.] 1. In or to a higher place; higher than; on or over the upper surface; over; opposed to {below} or… … The Collaborative International Dictionary of English
over and done with — {adj. phr.} Finished; completed; forgotten. * /Norm and Meg s affair has been over and done with for a long time./ … Dictionary of American idioms
over and done with — {adj. phr.} Finished; completed; forgotten. * /Norm and Meg s affair has been over and done with for a long time./ … Dictionary of American idioms
Love Over and Over — Infobox Album | Name = Love Over And Over Type = Album Artist = Kate and Anna McGarrigle Released = 1982 (CD 1985) Recorded = Studio Morin Heights Genre = Folk Length = 35:06 Label = Hannibal Records/Polygram Records Producer =Kate, Anna and Jane … Wikipedia
Probe 7, Over and Out — Infobox Television episode Title = Probe 7, Over and Out Series = The Twilight Zone Caption = Scene from Probe 7, Over and Out Season = 5 Episode = 129 Airdate = November 29, 1963 Production =2622 Writer = Rod Serling Director = Ted Post Guests … Wikipedia
over and over — adverb Date: 15th century repeatedly … New Collegiate Dictionary
over and above — preposition Date: 15th century in addition to ; besides … New Collegiate Dictionary
Over — O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space or… … The Collaborative International Dictionary of English