-
1 courrier
n m* * *n m -
2 compte
n m◊Le compte est bon. — ألحساب صحيح
4 tenir compte de يأخذ بالحسبان ['jaʔxuð bilћis'baːn]♦ se rendre compte de أدرك ['ʔadraka]◊Je m'en rends compte. — أنا أدرك
♦ tout compte fait بعد التفكير ['baʔʼda tːaf׳kiːr]◊Tout compte fait, tu as raison. — بعد التفكير، أنت محق
5 en fin de compte بالنهاية [binːi'haːja]6 travailler / être à son compte يعمل/يكون لحسابه/مستقل ['jaʔʼmal, ja׳kuːn liћi׳saːbih, musta'qilː]* * *n m◊Le compte est bon. — ألحساب صحيح
4 tenir compte de يأخذ بالحسبان ['jaʔxuð bilћis'baːn]♦ se rendre compte de أدرك ['ʔadraka]◊Je m'en rends compte. — أنا أدرك
♦ tout compte fait بعد التفكير ['baʔʼda tːaf׳kiːr]◊Tout compte fait, tu as raison. — بعد التفكير، أنت محق
5 en fin de compte بالنهاية [binːi'haːja]6 travailler / être à son compte يعمل/يكون لحسابه/مستقل ['jaʔʼmal, ja׳kuːn liћi׳saːbih, musta'qilː] -
3 reprendre
I v t1 avoir de nouveau أخذ، إستعاد [ʔa'xaða, ʔista׳ʔʼaːda]◊reprendre ses affaires — إستعاد/أخذ اغراضه مجددا
♦ reprendre de qqch أخذ ثانية◊J'ai repris du gâteau. — اخذت من الكعكة ثانية
2 faire de nouveau عاد ['ʔʼaːda]3 corriger إنتقد ['ʔintaqada]4 modifier غيَّر ['ɣajːara]II v i1 بدأ مجددا [ba'daʔa mu'ʒadːadan]◊La réunion reprend à 14h. — يبدأ الاجتماع مجددا في الثانية
2 être de nouveau bon إنتعش مجددا ['ʔintaʔʼaʃa mu'ʒadːadan]◊Les affaires reprennent. — الأعمال تنتعش مجددا
3 parler إستأنف الحديث [ʔis'taʔnafa lħa'diːθ]◊Je reprends, où en étais-je ? — سأستأنف الحديث، من حيث وصلت؟
————————se reprendrev pr1 se calmer تدارك هدوءه [ta'daːraka hu'duːʔah]2 se corriger تدارك، صحح قوله [ta'daːraka, 'sʼaħːaħa 'qawlah]◊Elle s'est reprise à temps. — صححت قولها بالوقت المناسب
3 s'y reprendre à deux fois pour faire qqch حاول ثانية◊Je m'y suis repris à deux fois pour l'ouvrir. — حاولت مرة ثانية فتحه
* * *I v t1 avoir de nouveau أخذ، إستعاد [ʔa'xaða, ʔista׳ʔʼaːda]◊reprendre ses affaires — إستعاد/أخذ اغراضه مجددا
♦ reprendre de qqch أخذ ثانية◊J'ai repris du gâteau. — اخذت من الكعكة ثانية
2 faire de nouveau عاد ['ʔʼaːda]3 corriger إنتقد ['ʔintaqada]4 modifier غيَّر ['ɣajːara]II v i1 بدأ مجددا [ba'daʔa mu'ʒadːadan]◊La réunion reprend à 14h. — يبدأ الاجتماع مجددا في الثانية
2 être de nouveau bon إنتعش مجددا ['ʔintaʔʼaʃa mu'ʒadːadan]◊Les affaires reprennent. — الأعمال تنتعش مجددا
3 parler إستأنف الحديث [ʔis'taʔnafa lħa'diːθ]◊Je reprends, où en étais-je ? — سأستأنف الحديث، من حيث وصلت؟
См. также в других словарях:
Ouvrir son pays, ses frontières, etc. — ● Ouvrir son pays, ses frontières, etc. en permettre le libre accès : Ouvrir son pays aux réfugiés politiques … Encyclopédie Universelle
Vider, ouvrir son cœur — ● Vider, ouvrir son cœur révéler ses sentiments secrets … Encyclopédie Universelle
ouvrir — [ uvrir ] v. <conjug. : 18> • uvrir 1080; obrir 980; lat. pop. °operire, class. aperire I ♦ V. tr. 1 ♦ Disposer (une ouverture) en déplaçant ses éléments mobiles, de manière à mettre en communication l extérieur et l intérieur. Ouvrir une… … Encyclopédie Universelle
ouvrir — OUVRIR. v. a. Faire que ce qui estoit fermé ne le soit plus. Ouvrir une porte. ouvrir une armoire. ouvrir un coffre. ouvrez ces fenestres. ouvrir une chambre. ouvrir un jardin. cette clef ouvre plusieurs serrures. ouvrir un cadenas, ouvrir une… … Dictionnaire de l'Académie française
ouvrir — (ou vrir), j ouvre, tu ouvres, il ouvre, nous ouvrons, vous ouvrez, ils ouvrent ; j ouvrais ; j ouvris ; j ouvrirai ; j ouvrirais ; ouvre, ouvrons ; que j ouvre, que nous ouvrions ; que j ouvrisse ; ouvrant, ouvert, v. a. 1° Écarter ce qui… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
OUVRIR — v. tr. Faire que ce qui était clos, fermé, ne le soit plus. Ouvrir une chambre. Ouvrir une armoire, un coffre. Ouvrir une caisse, un paquet. Ouvrir une lettre. Ouvrir une porte, une fenêtre, une grille, une barrière. Cette clef ouvre plusieurs… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
OUVRIR — v. a. ( J ouvre, tu ouvres, il ouvre ; nous ouvrons, etc. J ouvrais. J ouvris. J ouvrirai. J ouvrirais. Ouvre ; ouvrez. Que j ouvre. Que j ouvrisse. Ouvert. ) Faire que ce qui était clos, fermé, ne le soit plus. Il se dit en parlant De ce qu on… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
entr'ouvrir — ⇒ENTR( )OUVRIR, (ENTROUVRIR)verbe trans. A. Emploi actif. Ouvrir en écartant, en fendant. Une violente secousse entr ouvre la galère (CHATEAUBR., Martyrs, t. 3, 1810, p. 118). N ouvrir qu incomplètement, en ne ménageant qu une fente. On resonna.… … Encyclopédie Universelle
But contre son camp — Lexique du football Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Action : Ensemble de combinaisons menant à une situation devant le but. Aile de pigeon : Terme désignant un typ … Wikipédia en Français
But contre son camps — Lexique du football Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Action : Ensemble de combinaisons menant à une situation devant le but. Aile de pigeon : Terme désignant un typ … Wikipédia en Français
But contre son propre camp — Lexique du football Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Action : Ensemble de combinaisons menant à une situation devant le but. Aile de pigeon : Terme désignant un typ … Wikipédia en Français