-
41 ouvrir l'oeil
-
42 ouvrir l'oeil
ouvrir l'oeilaufpassen -
43 ouvrir les yeux à quelqu'un sur quelque chose
ouvrir les yeux à quelqu'un sur quelque chosejemandem die Augen über etwas Accusatif öffnenDictionnaire Français-Allemand > ouvrir les yeux à quelqu'un sur quelque chose
-
44 ouvrir l'oreille
(ouvrir l'oreille [или de grandes oreilles, les oreilles toutes grandes, ses oreilles toutes grandes])Jack ouvrait ses oreilles tant qu'il pouvait, essayait de retenir tous ces noms, surtout celui de ce côté de Paris par lequel il devait sortir... (A. Daudet, Jack.) — Джек напряженно слушал, стараясь запомнить все эти названия, в особенности той части Парижа, откуда он должен был выйти...
-
45 ouvrir le ciel
(ouvrir le ciel [или les cieux])... Pourquoi diable voulez-vous que je sorte mon argent, que je risque ma fortune, si vous ne me promettez pas une jouissance extraordinaire, un brusque bonheur qui m'ouvre le ciel?.. (É. Zola, L'Argent.) —... С какой стати я буду выкладывать деньги, рисковать своим состоянием, если это мне не сулит огромных доходов, внезапной удачи, наивысшего блаженства, о котором может мечтать смертный?..
-
46 ouvrir sa bourse à qn
(ouvrir sa bourse à qn [тж. aider qn de sa bourse])Dictionnaire français-russe des idiomes > ouvrir sa bourse à qn
-
47 ouvrir sa porte
(ouvrir sa porte [или ses portes])Les Walter possédaient un chef-d'œuvre; ils ouvraient leurs portes un soir pour que tout le monde pût l'admirer... (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Вальтерам принадлежит некий шедевр, на один вечер они открывают двери своего дома, чтобы всякий мог им полюбоваться...
2) сдать город, объявить город открытым -
48 ouvrir son âme
(ouvrir [или épancher, livrer] son âme)открыть, излить душу -
49 ouvrir son cœur
(ouvrir son cœur [тж. parler avec son cœur])излить, раскрыть душу, открыть свое сердце, разоткровенничатьсяD'un hochement de tête, je fis confiance à la sûreté de son jugement. Elle y fut sensible et ouvrit son cœur... (M. Aymé, Le Vaurien.) — Кивком головы я подтвердил доверие к верности ее суждений. Она не осталась к этому безучастной и стала изливать душу...
-
50 ouvrir de grands yeux, des yeux ronds
ouvrir de grands yeux, des yeux rondsDictionnaire français-néerlandais > ouvrir de grands yeux, des yeux ronds
-
51 ouvrir la lumière, le gaz
ouvrir la lumière, le gazhet licht, het gas aandoenDictionnaire français-néerlandais > ouvrir la lumière, le gaz
-
52 ouvrir, tracer, montrer le chemin
ouvrir, tracer, montrer le cheminDictionnaire français-néerlandais > ouvrir, tracer, montrer le chemin
-
53 ouvrir des horizons nouveaux
ouvrir des horizons nouveauxDictionnaire français-néerlandais > ouvrir des horizons nouveaux
-
54 ouvrir indiscrètement un tiroir chez autrui
ouvrir indiscrètement un tiroir chez autruiDictionnaire français-néerlandais > ouvrir indiscrètement un tiroir chez autrui
-
55 ouvrir la marche
ouvrir la marchevoorop, vooraan lopen -
56 ouvrir la porte à
ouvrir la porte àde deur openzetten voor, mogelijk maken -
57 ouvrir la porte à qc.
ouvrir la porte à qc. -
58 ouvrir la porte à qn.
ouvrir la porte à qn. -
59 ouvrir la radio
ouvrir la radio -
60 ouvrir le bec
ouvrir le bec
См. также в других словарях:
ouvrir — [ uvrir ] v. <conjug. : 18> • uvrir 1080; obrir 980; lat. pop. °operire, class. aperire I ♦ V. tr. 1 ♦ Disposer (une ouverture) en déplaçant ses éléments mobiles, de manière à mettre en communication l extérieur et l intérieur. Ouvrir une… … Encyclopédie Universelle
ouvrir — OUVRIR. v. a. Faire que ce qui estoit fermé ne le soit plus. Ouvrir une porte. ouvrir une armoire. ouvrir un coffre. ouvrez ces fenestres. ouvrir une chambre. ouvrir un jardin. cette clef ouvre plusieurs serrures. ouvrir un cadenas, ouvrir une… … Dictionnaire de l'Académie française
ouvrir — Ouvrir, Aperire, Adaperire, Discludere, Laxare, Patefacere, Pandere, Resoluere, Reserare, Recludere. Ouvrir une chose close, Diducere. Ouvrir les portes à quelqu un, In vrbem accipere. Ouvrir les prisons à un prisonnier, Dimittere reum, B. S… … Thresor de la langue françoyse
ouvrir — (ou vrir), j ouvre, tu ouvres, il ouvre, nous ouvrons, vous ouvrez, ils ouvrent ; j ouvrais ; j ouvris ; j ouvrirai ; j ouvrirais ; ouvre, ouvrons ; que j ouvre, que nous ouvrions ; que j ouvrisse ; ouvrant, ouvert, v. a. 1° Écarter ce qui… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
OUVRIR — v. a. ( J ouvre, tu ouvres, il ouvre ; nous ouvrons, etc. J ouvrais. J ouvris. J ouvrirai. J ouvrirais. Ouvre ; ouvrez. Que j ouvre. Que j ouvrisse. Ouvert. ) Faire que ce qui était clos, fermé, ne le soit plus. Il se dit en parlant De ce qu on… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
OUVRIR — v. tr. Faire que ce qui était clos, fermé, ne le soit plus. Ouvrir une chambre. Ouvrir une armoire, un coffre. Ouvrir une caisse, un paquet. Ouvrir une lettre. Ouvrir une porte, une fenêtre, une grille, une barrière. Cette clef ouvre plusieurs… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ouvrir — vt. ivri (Table.290, Thoiry), UVRI (Aix.017, Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228, Balme Sillingy.020, Bellecombe Bauges.153, Billième.173, Chambéry.025, Compôte Bauges.271, Cordon, Giettaz, Megève, Montagny Bozel.026, Notre Dame… … Dictionnaire Français-Savoyard
ouvrir — ● vt. ►GESTFICH Dans l expression ouvrir un fichier , faire en sorte que l on puisse lire ou écrire dans le fichier … Dictionnaire d'informatique francophone
ouvrir — v.t. L ouvrir, parler ; avouer : Ne l ouvrez jamais … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Ouvrir l'œil, ouvrir l'œil et le bon — ● Ouvrir l œil, ouvrir l œil et le bon surveiller ce qui se passe ; se montrer vigilant, prêt à toute éventualité … Encyclopédie Universelle
Ouvrir grand quelque chose — ● Ouvrir grand quelque chose l ouvrir le plus largement possible … Encyclopédie Universelle