-
1 dia
di.a[d‘iə] sm jour, journée. bom dia! bonjour! de um dia para o outro du jour au lendemain. dia sim, dia não un jour sur l’autre. em dia à jour. hoje em dia aujourd’hui, à présent. meio-dia midi. no dia seguinte le lendemain. no dia vinte le vingt. nos dias de hoje actuellement. que dia é hoje? c’est quel jour aujourd’hui? quel jour sommes-nous? um dia sim, outro não tous les deux jours.* * *[`dʒia]Substantivo masculino jour masculinbom dia! bonjour!do dia du jourdurante o dia pendant la journéeestar em dia être à jourjá é de dia il fait jourqualquer dia un de ces joursno dia seguinte le lendemainno dia vinte le vingtnos nossos dias de nos jourspor dia par jourpôr algo em dia (atualizar) mettre quelque chose à jour(em conversa) faire le point sur quelque chosepôr-se em dia se mettre à jourtodos os dias tous les joursum dia destes un de ces joursdia de anos anniversaire masculino dia a dia le quotidiendia de folga jour de congédia da mentira 1er avrildia santo jour saintdia de semana jour de la semainedia de Todos-os-Santos Toussaint féminindia útil jour ouvrable* * *nome masculinobom dia!bonjour!dia a diaau jour le jourde dia para diade jour en journeste diace journo dia anteriorla veille; le jour d'avantno dia 2 de Março de 2009le 2 mars 2009no dia seguintele lendemain; le jour d'aprèsno mesmo diajour pour journo outro dial'autre jourqualquer diaun de ces jourstodos os diastous les jours; chaque jourum dia destesun de ces joursao declinar do diaà la tombée du jour; au jour tombantao romper do diaà l'aube; au petit jour; au point du jour; à la pointe du jourem pleno diaen plein jourromper o diase faire jour; lever du jourem diaà jour; à la pagehoje em diade nos joursnos nossos diasde nos jourspôr em diamettre à jourpôr-se em diase mettre à jourao fim do diaen fin de journéede/durante o diala journée; pendant la journéetrabalhar todo o diatravailler toute la journéeum dia bem passadoune journée bien remplieum dia históricoune journée historiqueandar aos diasfaire du ménagemulher a diasfemme de ménagetrabalhar aos diastravailler à la journéeanniversairejour de repos, jour de congéjour ouvrablela Saint Valentinjour férié, férié, jour de congéjour du Seigneur◆ dia útiljour ouvrable, jour utiledu jour au lendemain, d'un jour à l'autrejour après jour◆ dia sim, dia nãoun jour sur deuxtôt ou tard, un jour ou l'autreêtre dans un mauvais jourles jours se suivent mais ne se ressemblent pasvivre au jour le jourtirer à sa findemain il fera jourParis n'a pas été fait en un jour -
2 útil
-
3 trabalho
tra.ba.lho[trab‘aλu] sm travail. condições de trabalho conditions de travail. contrato de trabalho contrat de travail. dia de trabalho jour ouvrable. estar sobrecarregado de trabalho être surchargé de travail. ficar sem trabalho rester sans travail. os doze trabalhos de Hércules les douze travaux d’Hercule. trabalho perdido peine perdue. trabalhos forçados travaux forcés. um trabalho de formiga un travail de fourmi.* * *[tra`baʎu]Substantivo masculino travail masculintrabalho de casa devoirs masculin plurieltrabalhos manuais travaux manuelstrabalho de parto travail* * *nome masculinoter muito trabalhoavoir beaucoup de travail2 (emprego, profissão) travailboulot coloquialir para o trabalhoaller au travail; aller au boulot coloquialprocurar trabalhochercher du travailter um trabalho interessanteavoir un travail intéressant3 (produto, obra) travailœuvre f.ouvrageé o trabalho de um profissionalc'est l'œuvre d'un professionnelos seus trabalhos vendem-se bemses tableaux/pièces/livres se vendent bien(costura) um trabalho de agulhaun ouvrage à l'aiguilleo que estás a ver é o trabalho da erosãoce que tu vois c'est l'effet de l'érosiontravail à temps complet, travail à plein tempstravail à temps partiel, travail à mi-tempstravail d'équipetravail de groupetravailtravail physiquetravail intelectueltravaux domestiquestravaux forcéstravaux manuelsse donner la peine de -
4 dia de trabalho
jour ouvrable. -
5 dia útil
jour ouvrable.
См. также в других словарях:
ouvrable — [ uvrabl ] adj. m. • 1260; uverable fin XIIe; de ouvrer « travailler », rattaché par erreur à ouvrir (les magasins, les usines) ♦ Se dit des jours de la semaine qui ne sont pas des jours fériés. La semaine comporte six jours ouvrables et cinq… … Encyclopédie Universelle
ouvrable — Ouvrable. adj. v. Il n a d usage que dans cette phrase. Jour ouvrable. jours ouvrables, pour dire, Les jours qui ne sont ni dimanches ni festes, & où il est permis de travailler … Dictionnaire de l'Académie française
ouvrable — adj. ouvrâblo, a, e (Villards Thônes). A1) n., jour ouvrable ouvrable // ouvrier // travaillé // de travail : zènovrai (Albertville) ; zhò(r) su sman na <jour sur semaine> (Albanais.001 | Thônes) ; zhò ouvrable travalyà / k on travalye… … Dictionnaire Français-Savoyard
ouvrable — (ou vra bl ) adj. Usité dans cette seule locution : jour ouvrable, jour consacré au travail. • Ce beau calendrier Rouge partout, et sans nul jour ouvrable, LA FONT. Cal.. HISTORIQUE XIIIe s. • Il doit avoir chascun jour ouvrables quatre… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
OUVRABLE — adj. m. Consacré au travail. Il n est usité que dans l expression, Jour ouvrable, Jour qui n est point férié, où il est permis de travailler et d ouvrir les boutiques … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
OUVRABLE — adj. m. Qui est consacré au travail. Il n’est usité que dans l’expression Jour ouvrable, Jour qui n’est pas férié et qui est consacré au travail … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Jour ouvrable — Un jour ouvrable est au sens large, un jour où il est possible de travailler. Les jours ouvrables correspondent donc à tous les jours du calendrier à l exception des jours fériés et des jours correspondant au repos hebdomadaire légal. En général… … Wikipédia en Français
Jour ouvrable — ● Jour ouvrable jour consacré normalement au travail. (Tous les jours de la semaine sont des jours ouvrables, sauf le jour de repos hebdomadaire [qui est en principe le dimanche] et les jours fériés et chômés.) … Encyclopédie Universelle
Ligne A du RER d'Île-de-France — RER A Une rame MS 61 rénovée en gare de Boissy Saint Léger, en zone RATP … Wikipédia en Français
ouvrer — [ uvre ] v. <conjug. : 1> • ovrer XIIe; obrer 980; lat. operari 1 ♦ V. intr. Vx ou région. Travailler. ⇒ œuvrer. « Il est défendu [...] d ouvrer les fêtes et les dimanches » (Furetière). ⇒ ouvrable. 2 ♦ V. tr. Techn. Mettre en œuvre (des… … Encyclopédie Universelle
ouvrier — ouvrier, ière [ uvrije, ijɛr ] n. et adj. • XIIIe; ovrer, overierXIIe; lat. operarius I ♦ N. 1 ♦ Personne qui exécute un travail manuel, exerce un métier manuel ou mécanique moyennant un salaire; et cour. Travailleur manuel de la grande industrie … Encyclopédie Universelle