-
1 outdoor
(done, for use etc outside, not in a building: outdoor shoes.) za ven- outdoors* * *[áutdɔ:]adjectivezunanji, na prostem, pod milim nebom; ne v parlamentuoutdoor patients department — ambulanta, poliklinika -
2 aerial
-
3 agitation
noun nemir* * *[ədžitéišən]nountresenje, nihanje; razburjenje, vznemirjenost; hujskanje, rovarjenje, agitacija; technical mešanje -
4 coat
[kəut] 1. noun1) (an item of outdoor clothing, with sleeves, that covers from the shoulders usually to the knees: a coat and hat.) plašč2) (a jacket: a man's coat and trousers.) suknjič3) (the hair or wool of an animal: Some dogs have smooth coats.) dlaka4) (a covering (eg of paint): This wall will need two coats of paint.) premaz2. verb(to cover: She coated the biscuits with chocolate.) preliti- coating- coat of arms* * *I [kóut]nounsuknja, površnik, plašč, jopič; pokrov; prevleka, obloga, omet, opaž, plast, premaz; koža, dlaka, perje; medicine mrena, opna, kožicato baste s.o.'s coat — nabunkati, pretepsti kogato dust a coat for s.o. — pretepsti kogacoat of mail — železna srajca, oklepnear is my coat but nearer is my skin — vsak je sebi najbližji, bog je najprej sebi brado ustvarilto turn one's coat — izneveriti se, postati odpadnik, po vetru se obračatito take off one's coat to (the) work — zavihati rokave, lotiti se delaII [kout]transitive verb( with) pokriti, ogrniti, obložiti, prevleči; premazati, prepleskati -
5 cricket
I ['krikit] noun(an outdoor game played with bats, a ball and wickets, between two sides of eleven each.) kriket- not cricket II ['krikit] noun(an insect related to the grasshopper, the male of which makes a chirping noise.) čriček* * *I [kríkit]nounzoology čriček; cvrček; bramor; cikada; škržatas merry ( —ali lively) as a cricket — vesel, živahen, židane voljeII [kríkit]nounsport kriket; American nizek stolček, pručicacolloquially not cricket — nepošteno, nešportnoIII [kríkit]intransitive verb sport igrati kriket -
6 relief
[rə'li:f]1) (a lessening or stopping of pain, worry, boredom etc: When one has a headache, an aspirin brings relief; He gave a sigh of relief; It was a great relief to find nothing had been stolen.) olajšanje2) (help (eg food) given to people in need of it: famine relief; ( also adjective) A relief fund has been set up to send supplies to the refugees.) pomoč3) (a person who takes over some job or task from another person, usually after a given period of time: The bus-driver was waiting for his relief; ( also adjective) a relief driver.) zamenjava4) (the act of freeing a town etc from siege: the relief of Mafeking.) osvoboditev5) (a way of carving etc in which the design is raised above the level of its background: a carving in relief.) relief•- relieve- relieved* * *I [rilí:f]nounrelief, reliefno izbočeno delo; geography izbočenost zemeljske skorje (površine), relief, nadvig, plastična zemljepisna karta; printing reliefni tisk; figuratively živost, plastičnost, reliefnostto stand out in bold relief against the background — močno (jasno) se odražati (očrtavati) od ozadjaII [rilí:f]nounolajšanje, olajšava, osvoboditev, rešitev ( from iz, od); ublažitev; tolažba; juridically podpora, pomoč, lek; oprostitev ( from od); odškodnina; figuratively počitek, počivanje, okrevanje; ugodna sprememba; military osvoboditev, odrešitev (obleganega mesta, trdnjave); zamenjava (posadke, straže); pojačanje, rezervaa relief to the eye — blagodejnost, užitek za okoit was a relief to see... — bilo je olajšanje videti... -
7 swimming-bath
nouns (an indoor or outdoor pool for swimming in.) plavalni bazen* * *[swímiŋba:m]nounkopališče, v katerem se more plavati -
8 wind
I 1. [wind] noun1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) veter2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) sapa3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) vetrovi2. verb(to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) ob sapo spraviti3. adjective((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) pihalen- windy- windiness
- windfall
- windmill
- windpipe
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windscreen
- windsock
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windswept
- get the wind up
- get wind of
- get one's second wind
- in the wind
- like the wind II past tense, past participle - wound; verb1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) naviti2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) naviti3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) viti se4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) naviti•- winder- winding
- wind up
- be/get wound up* * *I [wind]nounveter; vihar, vihra; vetrna tromba; aeronautics smer vetra; zrak; vonj, duh, voh; medicine vetrovi, napenjanje, plini; dih, dihanje; (trebušna) prepona; plural strani neba; (umetni) zračni tlak; music singular construction pihala, figuratively prazne besede, čenčebetween wind and water figuratively na občutljivem mestufrom the four winds — z vseh strani neba, od vsepovsodin(to) the wind's eye, into the teeth of the wind — proti vetruby the wind nautical s spodnjim vetrom (veter z boka proti ladijskemu kljunu)like the wind — kot veter, kot strelica, hitrocapful of wind — vetrič, sapica od časa do časapuffed up with wind figuratively napihnjen, nadut, domišljavslant of wind nautical sunek ugodnega vetrato be in the wind figuratively biti v zrakuthere is s.th. in the wind figuratively nekaj je v zrakuto break wind medicine spuščati vetroveto catch wind of s.th. — zavohati kajto cast ( —ali to fling —ali to throw) to the wind — na vse vetrove vreči, figuratively zapravljati, ne se zmeniti zato find out how the wind blows ( —ali lies) — ugotoviti, kako veter piha (tudi figuratively)to get (the) wind of s.th. — zavohati, zasumiti, priti na sled, zvedeti, slišati kajto get the wind up — prestrašiti se, imeti tremo; pobesnetito hit in the wind figuratively zadati udarec v želodecto put the wind up s.o. — prestrašiti koga, pognati komu strah v kostito raise the wind slang figuratively dobiti potrebni denar; dvigniti prahthe wind rises — veter nastane, se dvigneto go to the winds figuratively propastihe preaches to the winds — govori v veter (zaman, stenam)to sail before the wind — pluti, jadrati z vetrom v hrbtuto sail close to the wind figuratively delati nekaj, kar je komaj še pošteno; mejiti na nezakonitost; figuratively skrajno varčno gospodaritito sail with every shift of wind — jadrati, kakor veter potegne, figuratively obračati svoj plašč po vetruto speak to the winds — govoriti v veter, zaman (stenam) govoritito take the wind out of s.o.'s sails figuratively prehiteti koga s čim, kar je on hotel napraviti, ter ga s tem oškodovati; premagati koga z njegovim lastnim orožjemto be troubled with wind medicine imeti vetroveto whistle down the wind figuratively zaman kaj želetiII [wind]transitive verbizpostaviti vetru, (pre)zračiti; hunting z vohanjem odkriti sled, (za)vohati; zasopiti (konja); izčrpati, ob sapo spraviti; pustiti konju, da se oddahnethey stopped to wind their horses — ustavili so se, da bi konji prišli do sapehe was fairly winded on reaching the top — bil je precéj zasopel, ko je prišel na vrhIII [wáind]nounobrat, vrtljaj, obračanje; zavoj, vijuga, ovinek (ceste itd.); upognjenost (v lesu); navitje (ure); napetje (strune, vzmeti); technical vitelIV [wáind]transitive verb(preterite & past participle wound — ali winded) pihati (v rog, trobento), dajati znake, signale (z rogom, s trobento)V [wáind]1.intransitive verbviti se, ( a road cesta) vijugati se; ovi(ja)ti se, omotavati se; obračati se, vrteti se; splaziti se ( into v); zvi(ja)ti se, skriviti se (les);2.transitive verboviti, zaviti, omotati; sukati, naviti, namota(va)ti ( on a reel na motek, na tuljavo); (za)vrteti (film) (po snemanju); dvigniti (z vitlom)to wind a blanket round o.s. — zaviti se v odejoto wind s.o. in one's arms — objeti kogato wind s.o. round one's littie finger figuratively oviti koga okoli (svojega) mezinca -
9 swimming-pool
nouns (an indoor or outdoor pool for swimming in.) plavalni bazen
См. также в других словарях:
Outdoor — Out door , a. [For out of door.] Being, or done, in the open air; being or done outside of certain buildings, as poorhouses, hospitals, etc.; as, outdoor exercise; outdoor relief; outdoor patients. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Outdoor — (engl. „draußen“) steht für: Freizeitaktivitäten in der Natur, siehe Natursport Freilandanbau von Cannabis, siehe Outdoor Growing Outdoor (Zeitschrift), eine Zeitschrift Outdoor (Messe), eine Fachmesse für Natursportausrüstung in Friedrichshafen … Deutsch Wikipedia
Outdoor — est un terme qui est utilisé en aéromodélisme, souvent en opposition avec le mot indoor . Il est usité souvent pour les petits parck flyer qui sont capables de voler dans les deux milieux, soit des avions d a peu près 1 mètre d envergure. Ce sont … Wikipédia en Français
outdoor — outdoor, outdoors Outdoor is an adjective (outdoor games), whereas outdoors is an adverb (The concert was held outdoors) or noun (the great outdoors) … Modern English usage
outdoor — / aʊtdɔ:/, it. / autdɔr/ agg. ingl. [comp. di out fuori e door porta ]. (sport.) [di gara, competizione atletica e sim., che si svolge all aperto] ◀▶ indoor … Enciclopedia Italiana
outdoor — (adj.) 1748, from OUT (Cf. out) + DOOR (Cf. door). Out of door is from c.1800. The adv. outdoors is attested from 1817; as a noun, meaning open spaces, the word is recorded from 1857. Outdoorsman one who likes outdoors activities is from 1958 … Etymology dictionary
outdoor — |autedóre| s. m. Cartaz ou painel publicitário de grandes dimensões, normalmente mais largo do que alto e colocado geralmente em locais de muito movimento. • Plural: outdoors. ‣ Etimologia: palavra inglesa … Dicionário da Língua Portuguesa
outdoor — /autˈdɔr, ingl. ˈautˌdɔː(r)/ [vc. ingl., comp. di out «fuori» e door «porta»] agg. inv. (di gara) all aperto CONTR. indoor (ingl.), al chiuso … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
outdoor — [adj/adv] in the open air alfresco, casual, free, garden, healthful, hilltop, informal, in the open, invigorating, mountain, natural, nature loving, out of doors, out of the house, outside, patio, picnic, rustic, unrestricted, woods, yard;… … New thesaurus
outdoor — ► ADJECTIVE 1) done, situated, or used outdoors. 2) liking the outdoors … English terms dictionary
outdoor — [out΄dôr′] adj. 1. being or taking place outdoors 2. of, relating to, or fond of the outdoors … English World dictionary