Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

out+with+it!

  • 81 cry

    1. verb
    1) (to let tears come from the eyes; to weep: She cried when she heard of the old man's death.) verkti, raudoti
    2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) šaukti(s), rėkti, sušukti
    2. noun
    1) (a shout: a cry of triumph.) šauksmas, riksmas
    2) (a time of weeping: The baby had a little cry before he went to sleep.) verksmas
    3) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) kauksmas
    - cry off

    English-Lithuanian dictionary > cry

  • 82 draw

    [dro:] 1. past tense - drew; verb
    1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) piešti
    2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) traukti
    3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) trauktis, artėti
    4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) sužaisti lygiosiomis
    5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) gauti
    6) (to open or close (curtains).) atitraukti
    7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) pritraukti
    2. noun
    1) (a drawn game: The match ended in a draw.) lygiosios
    2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) atrakcionas
    3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) loterijos lošimas, burtų traukimas
    4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) traukimas
    - drawn
    - drawback
    - drawbridge
    - drawing-pin
    - drawstring
    - draw a blank
    - draw a conclusion from
    - draw in
    - draw the line
    - draw/cast lots
    - draw off
    - draw on1
    - draw on2
    - draw out
    - draw up
    - long drawn out

    English-Lithuanian dictionary > draw

  • 83 extract

    1. [ik'strækt] verb
    1) (to pull out, or draw out, especially by force or with effort: I have to have a tooth extracted; Did you manage to extract the information from her?) ištraukti, išgauti
    2) (to select (passages from a book etc).) rinkti (ištraukas)
    3) (to take out (a substance forming part of something else) by crushing or by chemical means: Vanilla essence is extracted from vanilla beans.) išspausti, išskirti, ekstrahuoti
    2. ['ekstrækt] noun
    1) (a passage selected from a book etc: a short extract from his novel.) ištrauka
    2) (a substance obtained by an extracting process: beef/yeast extract; extract of malt.) ekstraktas

    English-Lithuanian dictionary > extract

  • 84 gouge

    1. verb
    1) (to make (a groove or hole) with a tool: He gouged (out) a hole in the wood.) išduobti, išskobti
    2) (to take or force out: The tyrant gouged out the prisoner's eyes.) išdurti, išdrėksti
    2. noun
    (a type of chisel for making grooves etc.) skaptas

    English-Lithuanian dictionary > gouge

  • 85 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) laikyti
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) laikyti
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) laikyti
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) išlaikyti
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) laikyti
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (kur) tilpti, laikyti
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) surengti
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būti, laikytis
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) eiti (pareigas), užimti (vietą)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) laikyti, manyti (kad), turėti
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) galioti
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) priversti, išpildyti
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) ginti
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) sulaikyti
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) patraukti, išlaikyti
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) laikyti
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) švęsti
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) turėti
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) išsilaikyti
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) palaukti
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) laikyti
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) laikyti
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) žadėti
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) laikymas, nusitvėrimas
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) galia
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) suėmimas
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) triumas

    English-Lithuanian dictionary > hold

  • 86 inquire

    1) (to ask: He inquired the way to the art gallery; She inquired what time the bus left.) klausti
    2) ((with about) to ask for information about: They inquired about trains to London.) teirautis, klausti
    3) ((with after) to ask for information about the state of (eg a person's health): He enquired after her mother.) pasiteirauti
    4) ((with for) to ask to see or talk to (a person): Someone rang up inquiring for you, but you were out.) klausti, prašyti
    5) ((with for) to ask for (goods in a shop etc): Several people have been inquiring for the new catalogue.) klausti, prašyti
    6) ((with into) to try to discover the facts of: The police are inquiring into the matter.) tirti
    - make inquiries

    English-Lithuanian dictionary > inquire

  • 87 invalid

    I [in'vælid] adjective
    ((of a document or agreement etc) having no legal force; not valid: Your passport is out of date and therefore invalid.) negaliojantis
    - invalidity II 1. ['invəlid] noun
    (a person who is ill or disabled: During his last few years, he was a permanent invalid.) ligonis, invalidas
    2. [-li:d] verb
    1) ((with out) to remove (especially a soldier) from service, because of illness: He was invalided out of the army.) atleisti dėl ligos
    2) (to cause (especially a soldier) to be disabled: He was invalided in the last war.) padaryti invalidu

    English-Lithuanian dictionary > invalid

  • 88 jut

    past tense, past participle - jutted; verb
    ((usually with out) to stick out or project: His top teeth jut out.) išsikišti

    English-Lithuanian dictionary > jut

  • 89 pick

    I 1. [pik] verb
    1) (to choose or select: Pick the one you like best.) rinkti(s), pasirinkti
    2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) (nu)skinti
    3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) pakelti
    4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) atrakinti, (at)krapštyti
    2. noun
    1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) pasirinkimas
    2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) kas geriausias, rinktinis
    - pick-up
    - pick and choose
    - pick at
    - pick someone's brains
    - pick holes in
    - pick off
    - pick on
    - pick out
    - pick someone's pocket
    - pick a quarrel/fight with someone
    - pick a quarrel/fight with
    - pick up
    - pick up speed
    - pick one's way
    II [pik] noun
    ((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) kirstuvas

    English-Lithuanian dictionary > pick

  • 90 pop

    I 1. [pop] noun
    1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) pokštelėjimas
    2) (fizzy drink: a bottle of pop.) putojantis gėrimas
    2. verb
    1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) pokš(tel)ėti, susprog(din)ti
    2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) iššokti
    3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) išbėgti, išlėkti
    4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) įkišti
    - pop-gun
    - pop up
    II [pop] adjective
    1) ((of music) written, played etc in a modern style.) populiarus
    2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) pop, popmuzikos

    English-Lithuanian dictionary > pop

  • 91 rake

    [reik] 1. noun
    1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) grėblys, grėbiamoji
    2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) brauklys, grėbyklė
    3) (the act of raking: to give the soil a rake.) grėbimas
    2. verb
    1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) (su)grėbti
    2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) išgrėb(sty)ti
    3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) apšaudyti (išilgine ugnimi)
    - rake up

    English-Lithuanian dictionary > rake

  • 92 shell

    [ʃel] 1. noun
    1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) kiautas
    2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) karkasas, griaučiai
    3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) artilerijos sviedinys
    2. verb
    1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) išaižyti, išlukštenti
    2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) apšaudyti
    - come out of one's shell
    - shell out

    English-Lithuanian dictionary > shell

  • 93 stamp

    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) treptelėti, trypti
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) uždėti antspaudą, pažy- mėti
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) užklijuoti pašto ženklą ant
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) treptelėjimas
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) antspaudas
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) pašto ženklas
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) antspaudas, žymė

    English-Lithuanian dictionary > stamp

  • 94 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) sukti(s)
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) apsigręžti, atsigręžti
    3) (to change direction: The road turned to the left.) sukti
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) nukreipti
    5) (to go round: They turned the corner.) pasukti už
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) paversti, pavirsti
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) pasidaryti (kitos spalvos), pakeisti spalvą
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) (pa)sukimas
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vija
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) posūkis
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) eilė
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) numeris
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Lithuanian dictionary > turn

  • 95 winkle

    I ['wiŋkl] verb
    (to force (something out of something) gradually and with difficulty: He winkled the shell out from the rock; He tried to winkle some information out of her.) išgauti, išpešti
    II ['wiŋkl] noun
    ((also periwinkle ['peri-]) a type of small shellfish, shaped like a small snail, eaten as food.) jūros sraigė

    English-Lithuanian dictionary > winkle

  • 96 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) darbas
    2) (employment: I cannot find work in this town.) darbas
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) darbas
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) kūrinys
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) darbas
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) darbas
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) dirbti
    2) (to be employed: Are you working just now?) dirbti
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) (priversti) veikti
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) pasisekti
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) skintis (kelią), keberiotis
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) (pamažu) pasidaryti (kokiam)
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) pagaminti
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanizmas
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) darbai
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Lithuanian dictionary > work

  • 97 bear

    I [beə] past tense - bore; verb
    1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) pakelti, išlaikyti
    2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) išlaikyti
    3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) (pa)gimdyti
    4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) nešti
    5) (to have: The cheque bore his signature.) turėti
    6) (to turn or fork: The road bears left here.) (pa)sukti, suktis, šakotis, atsišakoti
    - bearer
    - bearing
    - bearings
    - bear down on
    - bear fruit
    - bear out
    - bear up
    - bear with
    - find/get one's bearings
    - lose one's bearings
    II [beə] noun
    (a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) meška

    English-Lithuanian dictionary > bear

  • 98 help

    [help] 1. verb
    1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) padėti
    2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) padėti
    3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) padėti, palengvinti
    4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) padėti
    5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) negalėti susilaikyti ne-, kuo... kaltas, kad...
    2. noun
    1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) pagalba
    2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) padėjėjas, pagalba
    3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) pagalbininkas, namų ūkio darbininkas
    4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) išsigelbėjimas
    - helpful
    - helpfully
    - helpfulness
    - helping
    - helpless
    - helplessly
    - helplessness
    - help oneself
    - help out

    English-Lithuanian dictionary > help

  • 99 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) trenkti, suduoti
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) smogti
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) padaryti nuostolių, sukelti skausmą
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) pataikyti
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) smūgis
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) pataikymas
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hitas
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Lithuanian dictionary > hit

  • 100 just

    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) teisingas
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) teisus
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) teisėtas
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) kaip tik, tiksliai
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) toks pat
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) ką tik
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) kaip tik
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) kaip tik
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) vos
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) tik
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) tik
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) tiesiog
    - just now
    - just then

    English-Lithuanian dictionary > just

См. также в других словарях:

  • Out with My Baby — Single by Guy Sebastian from the album Beautiful Life Released 26 September 200 …   Wikipedia

  • Out with a Bang — Studio album by David Lee Murphy Released August 30, 1994 Recorded 1994 …   Wikipedia

  • Out with the Boys — Single by White Lion from the album Mane Attraction Released 1991 Format CD Single Recorded …   Wikipedia

  • Out with Dad — Infobox Television episode | Title = Out with Dad Series = Frasier Season = 7 Episode = 15 Airdate = 10 February 2000 Production = 40571 017 Writer = Joe Keenan Director = David Lee Guests = Marg Helgenberger (Emily) Brian Bedford (Edward) Mary… …   Wikipedia

  • To come out with — Come Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Day out with Thomas — Thomas the Tank Engine (replica) on the Avon Valley Railway Day Out With Thomas is a trade name, licensed by HiT Entertainment, for tourist events that take place on heritage railways and feature one or more trains decorated to look like… …   Wikipedia

  • Check It Out! with Dr. Steve Brule — Title screen Genre Comedy Created by John C. Reil …   Wikipedia

  • Rock Out With Your Cock Out — Дэмо альбом Sum 41 Дата выпуска 1998 Записан …   Википедия

  • Fall Out Boy's Evening Out With Your Girlfriend — Album par Fall Out Boy Sortie 25 février 2003 Durée 29:37 Genre(s) Rock Pop punk Label …   Wikipédia en Français

  • Fall out boy's evening out with your girlfriend — Album par Fall Out Boy Sortie 25 février 2003 Durée 29:37 Genre(s) Rock Pop punk Label …   Wikipédia en Français

  • Fall Out Boy's Evening Out With Your Girlfriend — Saltar a navegación, búsqueda Fall Out Boy´s Evening Out With Your Girlfriend Álbum de Fall Out Boy Publicación 25 de marzo de 2002 G …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»