-
81 cry
1. verb1) (to let tears come from the eyes; to weep: She cried when she heard of the old man's death.) verkti, raudoti2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) šaukti(s), rėkti, sušukti2. noun1) (a shout: a cry of triumph.) šauksmas, riksmas2) (a time of weeping: The baby had a little cry before he went to sleep.) verksmas3) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) kauksmas•- cry off -
82 draw
[dro:] 1. past tense - drew; verb1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) piešti2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) traukti3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) trauktis, artėti4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) sužaisti lygiosiomis5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) gauti6) (to open or close (curtains).) atitraukti7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) pritraukti2. noun1) (a drawn game: The match ended in a draw.) lygiosios2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) atrakcionas3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) loterijos lošimas, burtų traukimas4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) traukimas•- drawing- drawn
- drawback
- drawbridge
- drawing-pin
- drawstring
- draw a blank
- draw a conclusion from
- draw in
- draw the line
- draw/cast lots
- draw off
- draw on1
- draw on2
- draw out
- draw up
- long drawn out -
83 extract
1. [ik'strækt] verb1) (to pull out, or draw out, especially by force or with effort: I have to have a tooth extracted; Did you manage to extract the information from her?) ištraukti, išgauti2) (to select (passages from a book etc).) rinkti (ištraukas)3) (to take out (a substance forming part of something else) by crushing or by chemical means: Vanilla essence is extracted from vanilla beans.) išspausti, išskirti, ekstrahuoti2. ['ekstrækt] noun1) (a passage selected from a book etc: a short extract from his novel.) ištrauka2) (a substance obtained by an extracting process: beef/yeast extract; extract of malt.) ekstraktas• -
84 gouge
-
85 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) laikyti2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) laikyti3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) laikyti4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) išlaikyti5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) laikyti6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (kur) tilpti, laikyti7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) surengti8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būti, laikytis9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) eiti (pareigas), užimti (vietą)10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) laikyti, manyti (kad), turėti11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) galioti12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) priversti, išpildyti13) (to defend: They held the castle against the enemy.) ginti14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) sulaikyti15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) patraukti, išlaikyti16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) laikyti17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) švęsti18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) turėti19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) išsilaikyti20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) palaukti21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) laikyti22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) laikyti23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) žadėti2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) laikymas, nusitvėrimas2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) galia3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) suėmimas•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) triumas -
86 inquire
1) (to ask: He inquired the way to the art gallery; She inquired what time the bus left.) klausti2) ((with about) to ask for information about: They inquired about trains to London.) teirautis, klausti3) ((with after) to ask for information about the state of (eg a person's health): He enquired after her mother.) pasiteirauti4) ((with for) to ask to see or talk to (a person): Someone rang up inquiring for you, but you were out.) klausti, prašyti5) ((with for) to ask for (goods in a shop etc): Several people have been inquiring for the new catalogue.) klausti, prašyti6) ((with into) to try to discover the facts of: The police are inquiring into the matter.) tirti•- inquiry- make inquiries -
87 invalid
I [in'vælid] adjective((of a document or agreement etc) having no legal force; not valid: Your passport is out of date and therefore invalid.) negaliojantis- invalidity II 1. ['invəlid] noun(a person who is ill or disabled: During his last few years, he was a permanent invalid.) ligonis, invalidas2. [-li:d] verb1) ((with out) to remove (especially a soldier) from service, because of illness: He was invalided out of the army.) atleisti dėl ligos2) (to cause (especially a soldier) to be disabled: He was invalided in the last war.) padaryti invalidu -
88 jut
past tense, past participle - jutted; verb((usually with out) to stick out or project: His top teeth jut out.) išsikišti -
89 pick
I 1. [pik] verb1) (to choose or select: Pick the one you like best.) rinkti(s), pasirinkti2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) (nu)skinti3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) pakelti4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) atrakinti, (at)krapštyti2. noun1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) pasirinkimas2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) kas geriausias, rinktinis•- pick-up
- pick and choose
- pick at
- pick someone's brains
- pick holes in
- pick off
- pick on
- pick out
- pick someone's pocket
- pick a quarrel/fight with someone
- pick a quarrel/fight with
- pick up
- pick up speed
- pick one's way II [pik] noun((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) kirstuvas -
90 pop
I 1. [pop] noun1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) pokštelėjimas2) (fizzy drink: a bottle of pop.) putojantis gėrimas2. verb1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) pokš(tel)ėti, susprog(din)ti2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) iššokti3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) išbėgti, išlėkti4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) įkišti•- popcorn- pop-gun
- pop up II [pop] adjective1) ((of music) written, played etc in a modern style.) populiarus2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) pop, popmuzikos -
91 rake
[reik] 1. noun1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) grėblys, grėbiamoji2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) brauklys, grėbyklė3) (the act of raking: to give the soil a rake.) grėbimas2. verb1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) (su)grėbti2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) išgrėb(sty)ti3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) apšaudyti (išilgine ugnimi)•- rake up -
92 shell
[ʃel] 1. noun1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) kiautas2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) karkasas, griaučiai3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) artilerijos sviedinys2. verb1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) išaižyti, išlukštenti2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) apšaudyti•- come out of one's shell
- shell out -
93 stamp
[stæmp] 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) treptelėti, trypti2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) uždėti antspaudą, pažy- mėti3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) užklijuoti pašto ženklą ant2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) treptelėjimas2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) antspaudas3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) pašto ženklas4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) antspaudas, žymė• -
94 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) sukti(s)2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) apsigręžti, atsigręžti3) (to change direction: The road turned to the left.) sukti4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) nukreipti5) (to go round: They turned the corner.) pasukti už6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) paversti, pavirsti7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) pasidaryti (kitos spalvos), pakeisti spalvą2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) (pa)sukimas2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vija3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) posūkis4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) eilė5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) numeris•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up -
95 winkle
I ['wiŋkl] verb(to force (something out of something) gradually and with difficulty: He winkled the shell out from the rock; He tried to winkle some information out of her.) išgauti, išpeštiII ['wiŋkl] noun((also periwinkle ['peri-]) a type of small shellfish, shaped like a small snail, eaten as food.) jūros sraigė -
96 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) darbas2) (employment: I cannot find work in this town.) darbas3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) darbas4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) kūrinys5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) darbas6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) darbas2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) dirbti2) (to be employed: Are you working just now?) dirbti3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) (priversti) veikti4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) pasisekti5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) skintis (kelią), keberiotis6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) (pamažu) pasidaryti (kokiam)7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) pagaminti•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanizmas2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) darbai•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders -
97 bear
I [beə] past tense - bore; verb1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) pakelti, išlaikyti2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) išlaikyti3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) (pa)gimdyti4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) nešti5) (to have: The cheque bore his signature.) turėti6) (to turn or fork: The road bears left here.) (pa)sukti, suktis, šakotis, atsišakoti•- bearable- bearer
- bearing
- bearings
- bear down on
- bear fruit
- bear out
- bear up
- bear with
- find/get one's bearings
- lose one's bearings II [beə] noun(a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) meška- bearskin -
98 help
[help] 1. verb1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) padėti2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) padėti3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) padėti, palengvinti4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) padėti5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) negalėti susilaikyti ne-, kuo... kaltas, kad...2. noun1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) pagalba2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) padėjėjas, pagalba3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) pagalbininkas, namų ūkio darbininkas4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) išsigelbėjimas•- helper- helpful
- helpfully
- helpfulness
- helping
- helpless
- helplessly
- helplessness
- help oneself
- help out -
99 hit
[hit] 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) trenkti, suduoti2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) smogti3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) padaryti nuostolių, sukelti skausmą4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) pataikyti2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) smūgis2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) pataikymas3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hitas•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with -
100 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) teisingas2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) teisus3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) teisėtas•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) kaip tik, tiksliai2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) toks pat3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) ką tik4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) kaip tik5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) kaip tik6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) vos7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) tik8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) tik9) (absolutely: The weather is just marvellous.) tiesiog•- just now
- just then
См. также в других словарях:
Out with My Baby — Single by Guy Sebastian from the album Beautiful Life Released 26 September 200 … Wikipedia
Out with a Bang — Studio album by David Lee Murphy Released August 30, 1994 Recorded 1994 … Wikipedia
Out with the Boys — Single by White Lion from the album Mane Attraction Released 1991 Format CD Single Recorded … Wikipedia
Out with Dad — Infobox Television episode | Title = Out with Dad Series = Frasier Season = 7 Episode = 15 Airdate = 10 February 2000 Production = 40571 017 Writer = Joe Keenan Director = David Lee Guests = Marg Helgenberger (Emily) Brian Bedford (Edward) Mary… … Wikipedia
To come out with — Come Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… … The Collaborative International Dictionary of English
Day out with Thomas — Thomas the Tank Engine (replica) on the Avon Valley Railway Day Out With Thomas is a trade name, licensed by HiT Entertainment, for tourist events that take place on heritage railways and feature one or more trains decorated to look like… … Wikipedia
Check It Out! with Dr. Steve Brule — Title screen Genre Comedy Created by John C. Reil … Wikipedia
Rock Out With Your Cock Out — Дэмо альбом Sum 41 Дата выпуска 1998 Записан … Википедия
Fall Out Boy's Evening Out With Your Girlfriend — Album par Fall Out Boy Sortie 25 février 2003 Durée 29:37 Genre(s) Rock Pop punk Label … Wikipédia en Français
Fall out boy's evening out with your girlfriend — Album par Fall Out Boy Sortie 25 février 2003 Durée 29:37 Genre(s) Rock Pop punk Label … Wikipédia en Français
Fall Out Boy's Evening Out With Your Girlfriend — Saltar a navegación, búsqueda Fall Out Boy´s Evening Out With Your Girlfriend Álbum de Fall Out Boy Publicación 25 de marzo de 2002 G … Wikipedia Español