Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

out+to+pasture

  • 1 lassen

    (ließ,gelassen) - {to make (made,made) làm, chế tạo, sắp đặt, xếp đặt, dọn, thu dọn, sửa soạn, chuẩn bị, kiếm được, thu, gây ra, thực hiện, thi hành, khiến cho, làm cho, bắt, bắt buộc, phong, bổ nhiệm, lập, tôn, ước lượng - đánh giá, định giá, kết luận, đến, tới, trông thấy, hoàn thành, đạt được, làm được, đi được, thành, là, bằng, trở thành, trở nên, nghĩ, hiểu, đi, tiến, lên, xuống, ra ý, ra vẻ = holen lassen {to send for}+ = ahnen lassen {to foreshadow}+ = ruhen lassen {to rest}+ = tanzen lassen {to dance}+ = fahren lassen {to forgo (forwent,forgone)+ = wissen lassen {to warn}+ = darben lassen {to famish}+ = folgen lassen {to follow up}+ = fallen lassen {to drip; to plump; to throw out; to tumble}+ = merken lassen {to betray oneself}+ = sinken lassen {to droop; to lower; to send down; to sink (sank,sunk)+ = warten lassen {to detain; to keep waiting}+ = weiden lassen {to pasture; to run (ran,run)+ = ankern lassen {to berth}+ = sitzen lassen {to jilt}+ = kommen lassen {to send for}+ = hängen lassen {to decline}+ = gelten lassen {to accept}+ = weiden lassen (Vieh) {to depasture}+ = laufen lassen (Pferd) {to race}+ = lagern lassen (Militär) {to encamp}+ = gelten lassen (Ansprüche) {to allow}+ = etwas tun lassen {to cause something to be done}+ = sich malen lassen {to get one's portrait painted}+ = sich essen lassen {to eat well}+ = außer acht lassen {to disregard; to forget (forgot,forgotten); to neglect}+ = sich falten lassen {to double up}+ = reif werden lassen {to ripen}+ = sich fallen lassen {to subside}+ = sich binden lassen {to tie}+ = sich formen lassen {to cast (cast,cast); to shape}+ = hinter sich lassen {to distance; to outdistance; to outpace}+ = sich dehnen lassen {to stretch}+ = fest werden lassen {to fix}+ = sich packen lassen {to pack}+ = sich trauen lassen {to get married}+ = das muß man ihm lassen {give him his due}+ = sich nicht sehen lassen {to be invisible}+ = alles beim alten lassen {to leave things as they are}+ = er hat sich malen lassen {he has had his likeness taken}+ = sich nicht lumpen lassen {to come down handsomely}+ = sich schwer fallen lassen {to slump down}+ = es sich gesagt sein lassen {to take a hint}+ = sich von etwas leiten lassen {to be guided by something}+ = alle fünf gerade sein lassen {to stretch a point}+ = ich kann mich nicht sehen lassen {I am not presentable}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > lassen

  • 2 die Weide

    - {feeding} sự cho ăn, sự nuôi lớn, sự bồi dưỡng, sự cung cấp, sự nhắc nhau bằng vĩ bạch, sự chuyền bóng, đồng cỏ - {grass} cỏ, bâi cỏ, bãi cỏ, thảm cỏ, cây thân cỏ, mặt đất, măng tây, mùa xuân - {grazing} sự thả súc vật cho ăn cỏ, sự chăn thả - {herbage} quyền chăn thả - {meadow} - {pasture} - {withy} cành liễu gai = die Weide (Botanik) {willow}+ = auf der Weide sein {to be at grass}+ = auf die Weide treiben {to put out to grass}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Weide

См. также в других словарях:

  • put someone out to pasture — phrase humorous to make someone leave their job because they are considered to be too old I’m not ready to be put out to pasture just yet! Thesaurus: forcing someone and being forced to leave a jobsynonym applying and interviewing for jobshyponym …   Useful english dictionary

  • put out to pasture — 1. To release an animal into a pasture to graze 2. To force a person to retire from work • • • Main Entry: ↑pasture * * * put (someone) out to pasture : to force (someone) to leave a job because of old age I m not ready to be put out to pasture… …   Useful english dictionary

  • put someone out to pasture — put (someone) out to pasture to make someone stop working at their job because they are too old to be useful. At 62, he felt he was not ready to be put out to pasture. Etymology: based on the tradition of keeping farm animals that are too old to… …   New idioms dictionary

  • put out to pasture — put (someone) out to pasture to make someone stop working at their job because they are too old to be useful. At 62, he felt he was not ready to be put out to pasture. Etymology: based on the tradition of keeping farm animals that are too old to… …   New idioms dictionary

  • put out to pasture —    To say that someone has been put out to pasture means that they have been forced to retire or give up their responsibilities.     He s in good health and he feels it s too early to be put out to pasture …   English Idioms & idiomatic expressions

  • put someone out to pasture — If someone is put out to pasture, they are forced to resign or give up some responsibilities …   The small dictionary of idiomes

  • put out to pasture — ► put out to pasture force to retire. Main Entry: ↑pasture …   English terms dictionary

  • put something out to pasture — phrase to put a sheep, cow etc in a field so that it can eat the grass Thesaurus: animal farminghyponym Main entry: pasture …   Useful english dictionary

  • put someone out to pasture —    If someone is put out to pasture, they are forced to resign or give up some responsibilities.   (Dorking School Dictionary) …   English Idioms & idiomatic expressions

  • put someone out to pasture — humorous to make someone leave their job because they are considered to be too old I m not ready to be put out to pasture just yet! …   English dictionary

  • pasture — [pas′chər] n. [OFr < LL pastura < L pascere, to feed: see FOOD] 1. grass or other growing plants used as food by grazing animals 2. a) ground suitable for grazing b) a field, plot, etc. set aside for this vt. pastured …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»