-
1 jam
[‹æm] I noun(a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) plin de/gem- jammyII 1. past tense, past participle - jammed; verb1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) a bloca2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) a strivi3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) a bloca4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) a bruia2. noun1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) ambuteiaj, blocarea traficului rutier2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) încurcătură•- jam on -
2 tune
[tju:n] 1. noun(musical notes put together in a particular (melodic and pleasing) order; a melody: He played a tune on the violin.) melodie2. verb1) (to adjust (a musical instrument, or its strings etc) to the correct pitch: The orchestra tuned their instruments.) a acorda2) (to adjust a radio so that it receives a particular station: The radio was tuned to a German station.) a regla/a selecta un post de radio/de televiziune3) (to adjust (an engine etc) so that it runs well.) a ajusta, a face mici schimbări în structura unui mecanism pentru a funcţiona optim•- tuneful- tunefully
- tunefulness
- tuneless
- tunelessly
- tunelessness
- tuner
- change one's tune
- in tune
- out of tune
- tune in
- tune up -
3 run
1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) a alerga2) (to move smoothly: Trains run on rails.) a merge3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) a curge4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) a porni; a funcţiona5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) a conduce6) (to race: Is your horse running this afternoon?) a alerga, a participa la o cursă7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) a merge; a veni8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) a (se) juca9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) a administra, a conduce; a merge10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) a ieşi11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) a(-şi) trece12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) a deveni13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).)2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) alergare2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) plimbare3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) perioadă4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) gaură5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) drept de folosire6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) coteţ7) (an enclosure or pen: a chicken-run.)•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) la rând- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild -
4 beacon
['bi:kən]1) (a type of light, fire etc that warns of danger, eg the light in a lighthouse.) semnal (luminos)2) (a radio station or transmitter that sends out signals to guide shipping or aircraft.) baliză -
5 buffet
I 1. noun(a blow with the hand or fist: a buffet on the side of the head.) lovitură2. verb1) (to strike with the fist.) a lovi (cu pumnul)2) (to knock about: The boat was buffeted by the waves.) a clătinaII 1. ['bufei, ]( American[) bə'fei] noun1) (a refreshment bar, especially in a railway station or on a train etc: We'll get some coffee at the buffet.) bufet2) (a (usually cold) meal set out on tables from which people help themselves.) gustare rece2. adjectivea buffet supper.) (gustare) rece -
6 fire
1. noun1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) foc2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) radiator3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) foc4) (enthusiasm: with fire in his heart.) înflăcărare5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) foc de armă2. verb1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) a arde2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) a înflăcăra3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) a trage (cu o armă de foc)4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) a trage5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) a trage (în)6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) a concedia•- firearm
- fire-brigade
- fire-cracker
- fire-engine
- fire-escape
- fire-extinguisher
- fire-guard
- fireman
- fireplace
- fireproof
- fireside
- fire-station
- firewood
- firework
- firing-squad
- catch fire
- on fire
- open fire
- play with fire
- set fire to something / set something on fire
- set fire to / set something on fire
- set fire to something / set on fire
- set fire to / set on fire
- under fire -
7 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) a ţine2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) a ţine3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) a (sus)ţine4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) a rezista5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) a (re)ţine6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) a conţine, a ţine7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) a (se) ţine, a rămâne8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) a se menţine într-o stare9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) a ocupa10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) a crede, a socoti; a deţine11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) a fi valabil12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.)13) (to defend: They held the castle against the enemy.) a apăra14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) a rezista15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) a reţine16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) a se ţine17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) a deţine18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) a (se) menţine19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) a aştepta20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) a ţine21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) a păstra22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) a rezerva23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) apucare2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influenţă3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) priză•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cală -
8 kiosk
['ki:osk]1) (a small roofed stall, either out of doors or in a public building etc, for the sale of newspapers, confectionery etc: I bought a magazine at the kiosk at the station.) chioşc2) (a public telephone box: She phoned from the kiosk outside the post-office; a telephone-kiosk.) -
9 stall
I [sto:l] noun1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) boxă de grajd2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) tarabă; stand•- stallsII 1. [sto:l] verb1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) a (se) cala2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) a pierde controlul3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) a (se) cala2. noun(a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) pierdere a vitezeiIII [sto:l] verb(to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) a amâna -
10 tail
[teil] 1. noun1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) coadă2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) coadă2. verb(to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) a urmări îndeaproape- - tailed- tails 3. interjection(a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) pajură!- tail-end- tail-light
- tail wind
- tail off -
11 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) la, pe, spre2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) până la3) (until: Did you stay to the end of the concert?) până la4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) la; cu5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) (de) la6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) în7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) decât; la8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) spre9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) (pentru) a/(ca) să10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.) să2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) închis2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).)• -
12 tube
[tju:b]1) (a long, low cylinder-shaped object through which liquid can pass; a pipe: The water flowed through a rubber tube; a glass tube.) tub, ţeavă2) (an organ of this kind in animals or plants.) tub3) (an underground railway (especially in London): I go to work on the tube / by tube; ( also adjective) a tube train/station.) (de) metrou4) (a container for a semi-liquid substance which is got out by squeezing: I must buy a tube of toothpaste.) tub•- tubing- tubular -
13 which
[wi ] 1. adjective, pronoun(used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) care; pe care; la care2. relative pronoun((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) care; pe care3. relative adjective, relative pronoun(used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.)- which is which? - which is which
См. также в других словарях:
out-station — … Useful english dictionary
Out of the Blue (Electric Light Orchestra album) — Out of the Blue Studio album by Electric Light Orchestra Released October 1977 … Wikipedia
Out Stealing Horses — … Wikipedia
Station to Station — Студийный альбом … Википедия
Out in the Street — Song by Bruce Springsteen from the album The River Released October 1980 Recorded Between March and May 1980 at The Power Station in New York Genre … Wikipedia
Out Of The Blue — Album par Electric Light Orchestra Sortie novembre 1977 20 février 2007 US 26 février 2007 UK Enregistrement Studios Musicland, Munich Durée 70:12 Genre(s) … Wikipédia en Français
Out Of the Blue — Album par Electric Light Orchestra Sortie novembre 1977 20 février 2007 US 26 février 2007 UK Enregistrement Studios Musicland, Munich Durée 70:12 Genre(s) … Wikipédia en Français
Out of The Blue — Album par Electric Light Orchestra Sortie novembre 1977 20 février 2007 US 26 février 2007 UK Enregistrement Studios Musicland, Munich Durée 70:12 Genre(s) … Wikipédia en Français
Out of the blue — Album par Electric Light Orchestra Sortie novembre 1977 20 février 2007 US 26 février 2007 UK Enregistrement Studios Musicland, Munich Durée 70:12 Genre(s) … Wikipédia en Français
Out of the Blue (album d'Electric Light Orchestra) — Out of the Blue Album par Electric Light Orchestra Sortie novembre 1977 Enregistrement Studios Musicland, Munich Durée 70:12 Genre Rock, art rock P … Wikipédia en Français
Station Sergeant — was a rank in the London Metropolitan Police and continues as a rank in the Hong Kong Police Force. It is also a rank used by the Australian Federal Police whilst members are attached to the International Deployment Group.Australian Federal… … Wikipedia