Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

out+position

  • 1 position

    [ə'ziʃən] 1. noun
    1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) padėtis, poza
    2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) vieta
    3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) postas, tarnyba, vieta
    4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) požiūris
    2. verb
    (to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) padėti, pastatyti
    - out of position

    English-Lithuanian dictionary > position

  • 2 out of place

    1) (not suitable (to the occasion etc): His clothes are quite out of place at a formal dinner.) netinkamas
    2) (not in the proper position; untidy: Although he had had to run most of the way, he arrived with not a hair out of place.) netvarkingas

    English-Lithuanian dictionary > out of place

  • 3 out of position

    (to be (not) in the right place: Is everything in position for the photograph?) (ne)paruošta, (ne)tinkamoje vietoje

    English-Lithuanian dictionary > out of position

  • 4 out of play

    ((of a ball) according to the rules of the game, (not) in a position where it can be hit, kicked etc.) aikštėje, užribyje

    English-Lithuanian dictionary > out of play

  • 5 out on a limb

    (on one's own and in a dangerous or disadvantageous position.) vienišas ir atstumtas

    English-Lithuanian dictionary > out on a limb

  • 6 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stovėti
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) atsistoti
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stovėti
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) galioti
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stovėti
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) būti
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) sutikti būti, iškelti save
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) pastatyti
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) stoti prieš (teismą), pakęsti, iškęsti
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) pavaišinti
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) vieta, pozicija, požiūris
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stovas, pjedestalas
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stendas, vitrina
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribūna
    5) ((American) a witness box in a law court.) liudytojo vieta
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trukmė
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rangas, padėtis
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) nerezervuojantis, nerezervuotas
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) nerezervavus
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Lithuanian dictionary > stand

  • 7 slip

    I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) paslysti
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) išslysti, išsprūsti
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) nusivažiuoti, darytis niekam tikusiam
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) išslinkti
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) ištrūkti iš
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) įkišti
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) paslydimas
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) apsirikimas, klaida
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) apatinukas
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) slipas, stapelis
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II [slip] noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) skiautelė

    English-Lithuanian dictionary > slip

  • 8 down

    I 1. adverb
    1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) žemyn, žemai
    2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) žemyn, nu-
    3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.) iš (kartos) į (kartą)
    4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) žemyn
    5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.)
    2. preposition
    1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.) žemyn
    2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.) žemyn
    3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) išilgai, palei
    3. verb
    (to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.) išmesti, išlenkti
    - downwards
    - downward
    - down-and-out
    - down-at-heel
    - downcast
    - downfall
    - downgrade
    - downhearted
    - downhill
    - downhill racing
    - downhill skiing
    - down-in-the-mouth
    - down payment
    - downpour
    - downright
    4. adjective - downstream
    - down-to-earth
    - downtown
    - downtown
    - down-trodden
    - be/go down with
    - down on one's luck
    - down tools
    - down with
    - get down to
    - suit someone down to the ground
    - suit down to the ground
    II noun
    (small, soft feathers: a quilt filled with down.) pūkai
    - downy

    English-Lithuanian dictionary > down

  • 9 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) vieta
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) vieta
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) aikštė, vieta
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) vieta
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) vieta
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) vieta
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) skaitoma vieta
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) pareiga
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) vieta
    10) (house; home: Come over to my place.) namas, namai
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) gatvė, aikštė
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) ženklas, skaitmuo
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) (pa)dėti, (pa)skirti
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) prisiminti, atpažinti
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Lithuanian dictionary > place

  • 10 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) darbas
    2) (employment: I cannot find work in this town.) darbas
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) darbas
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) kūrinys
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) darbas
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) darbas
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) dirbti
    2) (to be employed: Are you working just now?) dirbti
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) (priversti) veikti
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) pasisekti
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) skintis (kelią), keberiotis
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) (pamažu) pasidaryti (kokiam)
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) pagaminti
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanizmas
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) darbai
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Lithuanian dictionary > work

  • 11 check

    [ ek] 1. verb
    1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) (pa)tikrinti
    2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) (pa)tikrinti
    3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) sulaikyti
    2. noun
    1) (an act of testing or checking.) (pa)tikrinimas, kontrolė
    2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) sulaikymas
    3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) šachas
    4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) languotas raštas
    5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) kvitas
    6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) sąskaita
    7) ((American) a cheque.) čekis
    - checkbook
    - check-in
    - checkmate
    3. verb
    (to put (an opponent's king) in this position.) duoti matą
    - checkpoint
    - check-up
    - check in
    - check out
    - check up on
    - check up

    English-Lithuanian dictionary > check

  • 12 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) laikyti
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) laikyti
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) laikyti
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) išlaikyti
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) laikyti
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (kur) tilpti, laikyti
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) surengti
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būti, laikytis
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) eiti (pareigas), užimti (vietą)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) laikyti, manyti (kad), turėti
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) galioti
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) priversti, išpildyti
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) ginti
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) sulaikyti
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) patraukti, išlaikyti
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) laikyti
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) švęsti
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) turėti
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) išsilaikyti
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) palaukti
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) laikyti
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) laikyti
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) žadėti
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) laikymas, nusitvėrimas
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) galia
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) suėmimas
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) triumas

    English-Lithuanian dictionary > hold

  • 13 order

    ['o:də] 1. noun
    1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) įsakymas, nurodymas
    2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) užsakymas
    3) (something supplied: Your order is nearly ready.) užsakymas
    4) (a tidy state: The house is in (good) order.) tvarka, gera būklė
    5) (a system or method: I must have order in my life.) tvarka
    6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) tvarka, seka
    7) (a peaceful condition: law and order.) tvarka
    8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) pervedimas, perlaida
    9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) rūšis, rangas, padėtis
    10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) ordinas
    2. verb
    1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) liepti, įsakyti
    2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) užsakyti
    3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) sutvarkyti
    3. noun
    1) (a hospital attendant who does routine jobs.) sanitaras
    2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) pasiuntinys
    - order-form
    - in order
    - in order that
    - in order
    - in order to
    - made to order
    - on order
    - order about
    - out of order
    - a tall order

    English-Lithuanian dictionary > order

  • 14 sit

    [sit]
    present participle - sitting; verb
    1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) sėdėti, (pa)sodinti
    2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) gulėti
    3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) būti nariu
    4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) tupėti
    5) (to undergo (an examination).) laikyti
    6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) pozuoti
    7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) posėdžiauti
    - sitting
    - sit-in
    - sitting-room
    - sitting target
    - sitting duck
    - sit back
    - sit down
    - sit out
    - sit tight
    - sit up

    English-Lithuanian dictionary > sit

  • 15 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) laikyti
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) išlaikyti
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) išlaikyti
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) toliau (ką daryti), tebe-
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) laikyti, turėti
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) laikyti, prižiūrėti
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) išsilaikyti
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) vesti
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) užlaikyti
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) išlaikyti
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) išlaikyti
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) (at)švęsti
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) išlaikymas
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Lithuanian dictionary > keep

  • 16 put

    [put]
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) (pa)dėti, įdėti, paleisti
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) pateikti
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) išreikšti
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) (už)rašyti
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) išplaukti, įplaukti
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with

    English-Lithuanian dictionary > put

  • 17 be sunk

    (to be defeated, in a hopeless position etc: If he finds out that we've been disobeying him, we're sunk.) prapuolęs, pražuvęs

    English-Lithuanian dictionary > be sunk

  • 18 disgrace

    [dis'ɡreis] 1. noun
    1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) nemalonė
    2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) nešlovė
    3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) gėda
    2. verb
    1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) daryti gėdą
    2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) pažeminti, nuversti
    - disgracefully

    English-Lithuanian dictionary > disgrace

  • 19 ease

    [i:z] 1. noun
    1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) lengvumas
    2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) lengvumas
    3) (naturalness: ease of manner.) laisvumas
    2. verb
    1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) palengvinti, nuraminti
    2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) nurimti, atsileisti, atsipalaiduoti
    3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) (pa)stumti, (pa)traukti
    - easiness
    - easy
    3. interjection
    (a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) atsargiai!
    - easy-going
    - at ease
    - easier said than done
    - go easy on
    - stand at ease
    - take it easy
    - take one's ease

    English-Lithuanian dictionary > ease

  • 20 fall

    [fo:l] 1. past tense - fell; verb
    1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) (nu)kristi
    2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) pargriūti
    3) (to become lower or less: The temperature is falling.) kristi, mažėti
    4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) būti, išeiti
    5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) patekti į kokią nors būseną/būklę
    6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) tekti
    2. noun
    1) (the act of falling: He had a fall.) kritimas
    2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) krituliai
    3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) žlugimas
    4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) ruduo
    - fallout
    - his
    - her face fell
    - fall away
    - fall back
    - fall back on
    - fall behind
    - fall down
    - fall flat
    - fall for
    - fall in with
    - fall off
    - fall on/upon
    - fall out
    - fall short
    - fall through

    English-Lithuanian dictionary > fall

См. также в других словарях:

  • out-position — …   Useful english dictionary

  • Out — (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.] In its… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out at — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out from — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out in — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of cess — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of character — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of conceit with — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of date — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of door — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»