Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

out+of+the+crisis

  • 121 dot|knąć

    pf — dot|ykać1 impf (dotknęła, dotknęli — dotykam) vt 1. (zetknąć) to touch
    - dotknąć ściany ręką to touch a wall (with one’s hand)
    - delikatnie dotykał wargami jej warg he delicately touched his lips to hers
    - nikomu nie pozwalał dotykać swoich rzeczy he never allowed anybody to touch his things
    - wyciągnął rękę, ale nie mógł dotknąć sufitu he stretched his arm out but he couldn’t touch the ceiling
    - coś miękkiego dotknęło jego pleców something soft touched his back
    - lekko dotknięta zasłona poruszyła się the curtain, lightly touched, moved
    - słońce dotknęło (do) horyzontu the sun touched the horizon
    2. przen. (poruszyć w rozmowie) to touch (up)on [problemu, sprawy] 3. przen. (urazić) to hurt, to wound
    - dotknąć kogoś do żywego to hurt sb to the quick przen.
    - jej uszczypliwe docinki bardzo mnie dotknęły I was hurt to the quick by her cutting remarks
    - nie czuł się dotknięty wykluczeniem z klubu he had no hard feelings about being barred from the club
    4. przen. (doświadczyć) [choroba] to afflict; [powódź, klęska, nieszczęście] to afflict, to affect
    - kryzys dotknął również naszą rodzinę the crisis affected our family as well
    - ludzie dotknięci cukrzycą people suffering from diabetes
    5. przen. (zająć się) nie dotknąć czegoś not to touch sth
    - wrócił późno i nawet nie dotknął obiadu he got back late and didn’t even touch his dinner
    - już nigdy nie dotknę fortepianu I’ll never touch the piano again
    dotknąć siędotykać się 1. (zbliżyć się) to touch
    - niechcący dotknął się gorącego żelazka he inadvertently brushed against the hot iron
    2. pot., przen. (zająć się) to undertake vt; to get down (czegoś to sth)
    - nie pamiętam, żeby dotknęła się jakiejś roboty I don’t remember her ever getting down to any work
    - czego się dotknął, przynosiło zysk everything he touched turned a profit, everything he turned his hand to made money

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dot|knąć

  • 122 neke

    [from Lat. "necem" or extraction from "nekatu"] iz.
    1.
    a. toil, hard work; \neke askoren seme izan da hiztegi hau this dictionary is the product of a lot of hard work; \neke eta izerdiak sweat and toil; geure \nekez eta izerdiaz irabazitakoa galtzeko zorian gauden we are on the verge of losing what we have toiled and sweated for; \neke gogor toilsome work | backbreaking work; \nekearen \nekez from sheer {toil || hard work}; \neke hutsez for nothing
    b. ( ahultasuna eta indargabetasuna) weariness, fatigue, exhaustion; bideko \nekeak ahuldurik weakened by the exhausting journey; \nekez lehertu zen he collapsed from exhaustion; \nekez beterik wearily
    2. ( jasatea) suffering, sorrow, adversity, affliction; \neke larri {intense || excruciating} suffering; maitasunak dakarzkigun \neke eta atseginak the joys and sorrows that come with love; \nekeetan lagundu to help with one's sorrow | to console; \nekean egon to be bad off | to be in a bad way
    3.
    a. ( zailtasuna) trouble, difficulty, hardship; \neke gabe lortu zuten they achieved it without any {difficulty || problem} ; \neke handiz hartzen zuen arnasa he had great trouble in breathing; maisu euskaldun berri batzuentzat \neke handia da dena euskaraz ematea for some teachers who learnt Basque as adults it is difficult to teach everything through Basque; \nekea hartu to take the trouble | to go through the trouble ; batzuek ez bezala, euskara ikasteko \nekea hartu nuen unlike others, I went to the trouble of learning Basque ; ingelesez ongi ez dakitenek ere erabil dezakete hiztegi hau, \neke gehixeago hartzen badute those who don't know English very well can also use this dictionary if they go to a little more trouble; \nekearen \nekez atera zen lokatzetik he strained to pull himself out of the mud; \nekeari ihes egin to get around the problem; euskaldun gehienek \nekerik gabe irakur zezaketeen egunkaria behar zuten most Basques needed a newspaper that they could read without much difficulty
    b. ( larrialdia) predicament, crisis, distress
    c. ( koska, kontua) hor dago \nekea that's the hard part
    4. \nekeak [ izen plurala ] fee, compensation, charge; zenbat da zure \nekea? how much is it for your trouble? io. ( neketsua)
    1. ( lana) hard, strenuous, exhausting
    2. bizimodu \neke hard life
    3. ( zaila) hard, difficult; hori \neke zait that's hard for me; \neke da egitea it's hard to do

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > neke

  • 123 ἀγών

    ἀγών [ᾰ], ῶνος, , [dialect] Aeol. [full] ἄγωνος, ου, , Alc.121 (also [name] E.ap.Sch.Il. Oxy.1087.60); Elean dat. pl.
    A

    ἀγώνοιρ GDI1172.26

    : ([etym.] ἄγω):—gathering, assembly,

    ἵζανεν εὐρὺν ἀ. Il.23.258

    ;

    λῦτο δ' ἀ. 24.1

    , cf. Od.8.200;

    νεῶν ἐν ἀγῶνι Il.15.428

    , cf. Eust.1335.57: esp. assembly met to see games, freq. in Il.23; Ὑπερβορέων ἀ. Pi P.10.30;

    κοινοὺς ἀ. θέντες A. Ag. 845

    .
    2 place of contest, lists, course,

    βήτην ἐς μέσσον ἀ. Il.23.685

    , cf. 531, Od.8.260, Hes.Sc. 312, Pi.P.9.114, and esp. Th.5.50: prov., ἔξω ἀγῶνος out of the lists or course, i.e. beside the mark, Pi. P.1.44, Luc.Anach.21: pl.,

    κατ' ἀγῶνας Od.8.259

    .
    II assembly of the Greeks at the national games,

    ὁ ἐν Ὀλυμπίῃ ἀ. Hdt.6.127

    ;

    ὁ Ὀλυμπικὸς ἀ. Ar.Pl. 583

    ;

    Ἑλλάδος πρόσχημ' ἀ. S.El. 682

    , cf. 699:— hence, contest for a prize at the games, ἀ. γυμνικός, ἱππικός, μουσικός, Hdt.2.91, Pl.Lg. 658a, Ar.Pl. 1163, cf. Th.3.104;

    οἱ τῶν λαμπάδων ἀ. Arist.Ath.57.1

    ; ἀ. τῶν ἀνδρῶν contest in which the chorus was composed of men, opp. to παίδων or ἀγενείων (q.v.), D.21.18, etc.; ἀ. στεφανηφόρος or στεφανίτης contest where the prize is a crown, Hdt.5.102, Arist.Rh. 1357a19; ἀ. χάλκεος, where it is a shield of brass, Pi.N.10.22;

    ἀ. θεματικός IG14.739

    ([place name] Naples);

    ἀργυρίτης δωρίτης Plu.2.820d

    :—hence many phrases, ἀγῶνα καταστῆσαι establish a contest, Isoc.4.1;

    τιθέναι Hdt.5.8

    ;

    ποιεῖν Th.3.104

    ;

    οὐ λόγων τοὺς ἀ. προθήσοντες Id.3.67

    ;

    προηγόρευέ τε ἀγῶνας καὶ ἆθλα προυτίθει X. Cyr.8.2.26

    ;

    προκαλούμενος ἑαυτὸν εἰς ἀ. Id.Mem.2.3.17

    ; τοὺς ἀ. νικᾶν ib.3.7.1;

    ἐν τοῖς ἀγῶσι Isoc.15.301

    ; of contests in general,

    εἰς ἀ. λόγων ἀφικέσθαι τινί Pl.Prt. 335a

    ; πρὸς τίν' ἀγῶνας τιθέμεσθ' ἀρετῆς; E. Ion 863 (lyr.);

    ἀ. σοφίας Ar.Ra. 883

    .
    III generally, struggle, πολλοὺς ἀ. ἐξιών, of Hercules, S.Tr. 159;

    ξιφηφόρος ἀ. A.Ch. 584

    ;

    εἰς ἀ. τῷδε συμπεσὼν μάχης S.Tr.20

    , etc;

    ὁ Φίλιππος, πρὸς ὀν ἦν ἡμῖν ὁ ἀ. D.18.67

    ;

    ποιέειν ἢ παθεῖν πρόκειται ἀ. Hdt.7.11

    ; ἀληθείην ἀσκέειν ἀ. μέγιστος ib. 209: pl.,

    πραγμάτων ἀγῶνας κεκτημένων Epicur.Sent.21

    ;

    ἄπορος ἀ. Lys.7.2

    ;

    ὅπλων ἔκειτ' ἀ. πέρι S.Aj. 936

    ; and without περί, τῶν Ἀχιλλείων ὅπλων ἀ. ib. 1240; ψυχῆς ἀ. τὸν προκείμενον πέρι struggle for life and death, E.Or. 847, cf. Ph. 1330;

    πολλοὺς ἀ. δραμέονται περὶ σφέων αὐτῶν Hdt.8.102

    ;

    λόγων γὰρ οὐ.. ἁγών, ἀλλὰ σῆς ψυχῆς πέρι S.El. 1492

    , cf.infr.5.
    2 battle, action, Th.2.89, etc.
    4 speech delivered in court or before an assembly or ruler,

    πρεσβευτικοὶ ἀ. Plb.9.32.4

    ;

    τοὺς ἐπιφανεστάτους εἰρηκότος ἀ. τούς τε δικανικοὺς καὶ τοὺς δημηγορικούς D.H.Amm.1.3

    , cf. OGI567 (Attalia, ii A.D.);

    ἀ. ἐσχηματισμένοι D.H. Rh.8.1

    , al.
    b Rhet., main argument of a speech (opp.προοίμιον, ἐπίλογος), in pl., Syr.in Hermog.2.111, 170R., cf. Proll. Hermog.ap. Rh.4.12 W.
    5 metaph., οὐ λόγων ἔθ' ἁγών now is not the time for words, E.Ph. 588; οὐχ ἕδρας ἀ. 'tis no time for sitting still, Id.Or. 1291; ἀ. πρόφασιν οὐ δέχεται the crisis admits no dallying, Ar.Fr. 331, cf. Pl.Cra. 421d, Lg. 751d; μέγας ὁ ἀ... τὸ χρηστὸν ἢ κακὸν γενέσθαι the issue is great.., Id.R. 608b, cf. E.Med. 235; οὐ περί τινος ὁ ἀ. the question is not about.., Th.3.44.
    6 mental struggle, anxiety, Th.7.71, Plb.4.56.4, Ep.Col.2.1: in pl.,

    τρόμοι καὶ ἀ. Plu. Sol.7

    .
    b of speakers, vehemence, power, Longin.15.1, cf. 26.3.
    IV personified, Ἀγών, divinity of the contest, Paus.5.26.3.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀγών

  • 124 marginal

    marginal, e (masculine plural - aux) [maʀʒinal, o]
    1. adjective
       a. ( = secondaire) marginal
       b. ( = non conformiste) unconventional
    2. masculine noun, feminine noun
    ( = déshérité) dropout ; ( = non-conformiste) unconventional figure
    * * *

    1.
    marginale, mpl - aux maʀʒinal, o adjectif
    1) ( secondaire) [occupations] marginal
    2) ( non conformiste) [artiste] fringe (épith)
    3) ( en marge de la société) on the margins of society (après n)

    2.
    nom masculin, féminin dropout
    * * *
    maʀʒinal, o marginal, -e marginaux mpl
    1. adj
    2. nm/f
    * * *
    A adj
    1 ( secondaire) [occupations, rôle] marginal;
    2 ( non conformiste) [artiste, métier] fringe ( épith);
    3 ( en marge de la société) on the margins of society ( après n);
    4 ( dans la marge) [note, commentaire] in the margin ( après n);
    5 Écon, Stat marginal.
    B nm,f dropout; les marginaux the fringe elements of society.
    ( féminin marginale, pluriel masculin marginaux) [marʒinal, o] adjectif
    1. [secondaire - problème, rôle] marginal, minor, peripheral
    2. [à part]
    avec la crise, leur existence est de plus en plus marginal e the economic crisis is pushing them further and further out to the margins ou fringes of society
    4. [annotation] marginal
    ————————
    , marginale, marginaux [marʒinal, o] nom masculin, nom féminin

    Dictionnaire Français-Anglais > marginal

  • 125 Г-250

    ДАВАТЬ/ДАТЬ ГОЛОВУ (РУКУ) НА ОТСЕЧЕНИЕ (кому) coll VP subj: human usu. 1st pers sing pres or fut, or infin with готов, мочь etc usu. foil. by a что-clause) to assert, vouch for sth. with absolute confidence, conviction: даю голову на отсечение, что... = I'd bet (stake) my life that... (on it) I'd bet my right arm that...
    He дам голову на отсечение, но не исключено, что КГБ узнал о моей книге (Амальрик 1). I wouldn't bet my life on it, but I think it quite possible that the KGB found out about my book (1a).
    «Ну что же мне сказать, - ответил Юра, беспокойно заёрзал по стулу, встал, прошёлся и снова сел. — Во-первых, завтра вам станет лучше, - есть признаки, даю вам голову на отсечение» (Пастернак 1). "Well, what is there for me to say?" replied Yura. He fidgeted on his chair, got up, paced the room, and sat down again. "In the first place, you'll feel better tomorrow. There are clear indications-I'd stake my life on it-that you've passed the crisis" (1a).
    Голову отдам на отсечение, они в этом своём заведении наверняка принимали и высшее московское начальство» (Зиновьев 2). "I'd bet my right arm that some of the biggest bosses from Moscow have been invited to enjoy the delights of their establishment" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-250

  • 126 давать голову на отсечение

    ДАВАТЬ/ДАТЬ ГОЛОВУ < РУКУ> НА ОТСЕЧЕНИЕ (кому) coll
    [VP; subj: human; usu. 1st pers sing pres or fut, or infin with готов, мочь etc; usu. foll. by a что-clause]
    =====
    to assert, vouch for sth. with absolute confidence, conviction:
    - даю голову на отсечение, что... I'd bet (stake) my life that... (on it);
    - I'd bet my right arm that...
         ♦ Не дам голову на отсечение, но не исключено, что КГБ узнал о моей книге (Амальрик 1). I wouldn't bet my life on it, but I think it quite possible that the KGB found out about my book (1a).
         ♦ "Ну что же мне сказать, - ответил Юра, беспокойно заёрзал по стулу, встал, прошёлся и снова сел. - Во-первых, завтра вам станет лучше, - есть признаки, даю вам голову на отсечение" (Пастернак 1). "Well, what is there for me to say?" replied Yura. He fidgeted on his chair, got up, paced the room, and sat down again. "In the first place, you'll feel better tomorrow. There are clear indications-I'd stake my life on it-that you've passed the crisis" (1a).
         ♦ "Голову отдам на отсечение, они в этом своём заведении наверняка принимали и высшее московское начальство" (Зиновьев 2). "I'd bet my right arm that some of the biggest bosses from Moscow have been invited to enjoy the delights of their establishment" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > давать голову на отсечение

  • 127 давать руку на отсечение

    ДАВАТЬ/ДАТЬ ГОЛОВУ < РУКУ> НА ОТСЕЧЕНИЕ (кому) coll
    [VP; subj: human; usu. 1st pers sing pres or fut, or infin with готов, мочь etc; usu. foll. by a что-clause]
    =====
    to assert, vouch for sth. with absolute confidence, conviction:
    - даю голову на отсечение, что... I'd bet (stake) my life that... (on it);
    - I'd bet my right arm that...
         ♦ Не дам голову на отсечение, но не исключено, что КГБ узнал о моей книге (Амальрик 1). I wouldn't bet my life on it, but I think it quite possible that the KGB found out about my book (1a).
         ♦ "Ну что же мне сказать, - ответил Юра, беспокойно заёрзал по стулу, встал, прошёлся и снова сел. - Во-первых, завтра вам станет лучше, - есть признаки, даю вам голову на отсечение" (Пастернак 1). "Well, what is there for me to say?" replied Yura. He fidgeted on his chair, got up, paced the room, and sat down again. "In the first place, you'll feel better tomorrow. There are clear indications-I'd stake my life on it-that you've passed the crisis" (1a).
         ♦ "Голову отдам на отсечение, они в этом своём заведении наверняка принимали и высшее московское начальство" (Зиновьев 2). "I'd bet my right arm that some of the biggest bosses from Moscow have been invited to enjoy the delights of their establishment" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > давать руку на отсечение

  • 128 дать голову на отсечение

    ДАВАТЬ/ДАТЬ ГОЛОВУ < РУКУ> НА ОТСЕЧЕНИЕ (кому) coll
    [VP; subj: human; usu. 1st pers sing pres or fut, or infin with готов, мочь etc; usu. foll. by a что-clause]
    =====
    to assert, vouch for sth. with absolute confidence, conviction:
    - даю голову на отсечение, что... I'd bet (stake) my life that... (on it);
    - I'd bet my right arm that...
         ♦ Не дам голову на отсечение, но не исключено, что КГБ узнал о моей книге (Амальрик 1). I wouldn't bet my life on it, but I think it quite possible that the KGB found out about my book (1a).
         ♦ "Ну что же мне сказать, - ответил Юра, беспокойно заёрзал по стулу, встал, прошёлся и снова сел. - Во-первых, завтра вам станет лучше, - есть признаки, даю вам голову на отсечение" (Пастернак 1). "Well, what is there for me to say?" replied Yura. He fidgeted on his chair, got up, paced the room, and sat down again. "In the first place, you'll feel better tomorrow. There are clear indications-I'd stake my life on it-that you've passed the crisis" (1a).
         ♦ "Голову отдам на отсечение, они в этом своём заведении наверняка принимали и высшее московское начальство" (Зиновьев 2). "I'd bet my right arm that some of the biggest bosses from Moscow have been invited to enjoy the delights of their establishment" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > дать голову на отсечение

См. также в других словарях:

  • The Crisis and a Crisis in the Life of an Actress — ( da. Krisen og en Krise i en Skuespillerindes Liv) was a series of articles written by the Danish philosopher Søren Kierkegaard in 1847 and published in the Danish newspaper Fædrelandet ( The Fatherland ) in 1848 under the pseudonym Inter et… …   Wikipedia

  • Hornblower and the Crisis — Infobox Book name = Hornblower and The Crisis title orig = translator = image caption = author = C. S. Forester illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = Horatio Hornblower genre = Historical novel… …   Wikipedia

  • Crisis intervention — Intervention ICD 10 PCS GZ2 ICD 9 CM 94.35 …   Wikipedia

  • Combating the Crisis in Darfur — ▪ 2009       In 2008, five years after conflict broke out in the Darfur region of The Sudan, the prospect seemed dim for a political settlement to end the war that had killed as many as 300,000 people. In early 2003, soon after local rebel groups …   Universalium

  • pull a rabbit out of the hat — pull sth/a rabbit out of the hat INFORMAL ► to do something unexpected that improves a difficult situation: »If they want to survive the crisis, they ll need to pull something out of the hat pretty quickly. »The company s in real trouble, and… …   Financial and business terms

  • pull sth out of the hat — pull sth/a rabbit out of the hat INFORMAL ► to do something unexpected that improves a difficult situation: »If they want to survive the crisis, they ll need to pull something out of the hat pretty quickly. »The company s in real trouble, and… …   Financial and business terms

  • pull sth/a rabbit out of the hat — INFORMAL ► to do something unexpected that improves a difficult situation: »If they want to survive the crisis, they ll need to pull something out of the hat pretty quickly. »The company s in real trouble, and they don t seem to have any rabbits… …   Financial and business terms

  • Crisis Empire — The Crisis Empire is a fictional evil organization from television show Kamen Rider Black RX .BioThe Crisis Empire are group of aliens who attempt to invade Earth. They always attempt to justify their invasion and their plans to exterminate the… …   Wikipedia

  • Crisis of the Roman Republic — The Crisis of the Roman Republic refers to an extended period of political instability and social unrest that culminated in the demise of the Roman Republic and the advent of the Roman Empire, from about 134 BC to 44 BC. The exact dates of the… …   Wikipedia

  • Crisis on Infinite Earths — Cover to Crisis on Infinite Earths #1. Art by George Pérez. Publication information Publisher DC …   Wikipedia

  • The Death of Superman — Cover of Superman vol. 2, 75 (Jan 1993). Art by Dan Jurgens Brett Breeding. Publisher DC Comics …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»