Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

out+of+the+crisis

  • 21 sit out

    1) (to remain seated during a dance: Let's sit (this one) out.) taka ekki þátt í
    2) (to remain inactive and wait until the end of: They'll try to sit out the crisis.) þrauka

    English-Icelandic dictionary > sit out

  • 22 sit out

    1) (to remain seated during a dance: Let's sit (this one) out.) kihagy (egy táncot)
    2) (to remain inactive and wait until the end of: They'll try to sit out the crisis.) kivárja a végét

    English-Hungarian dictionary > sit out

  • 23 sit out

    1) (to remain seated during a dance: Let's sit (this one) out.) não entrar na dança
    2) (to remain inactive and wait until the end of: They'll try to sit out the crisis.) aguentar firme

    English-Portuguese dictionary > sit out

  • 24 sit out

    sonuna kadar oturmak, fazla uzun kalmak, katılmamak, yeralmamak, oynamamak, dışarıda oturmak
    * * *
    1) (to remain seated during a dance: Let's sit (this one) out.) (yerinde) oturmak
    2) (to remain inactive and wait until the end of: They'll try to sit out the crisis.) sabırla oturup beklemek

    English-Turkish dictionary > sit out

  • 25 sit out

    • viipyä loppuun saakka
    • jäädä istumaan tanssin ajaksi
    * * *
    1) (to remain seated during a dance: Let's sit (this one) out.) jättää väliin tanssi
    2) (to remain inactive and wait until the end of: They'll try to sit out the crisis.) odottaa jonkin loppua

    English-Finnish dictionary > sit out

  • 26 sit out

    1) (to remain seated during a dance: Let's sit (this one) out.) sitte over
    2) (to remain inactive and wait until the end of: They'll try to sit out the crisis.) holde seg utenfor, holde ut

    English-Norwegian dictionary > sit out

  • 27 sit out

    1) (to remain seated during a dance: Let's sit (this one) out.) przesiedzieć
    2) (to remain inactive and wait until the end of: They'll try to sit out the crisis.) przeczekać

    English-Polish dictionary > sit out

  • 28 sit out

    1) (to remain seated during a dance: Let's sit (this one) out.) nosēdēt līdz beigām
    2) (to remain inactive and wait until the end of: They'll try to sit out the crisis.) nogaidīt; nepiedalīties (līdz kaut kā beigām)

    English-Latvian dictionary > sit out

  • 29 sit out

    1) (to remain seated during a dance: Let's sit (this one) out.) prasėdėti
    2) (to remain inactive and wait until the end of: They'll try to sit out the crisis.) išlaukti

    English-Lithuanian dictionary > sit out

  • 30 sit out

    sitta kvar till slutet av; sitta över
    * * *
    1) (to remain seated during a dance: Let's sit (this one) out.) sitta över
    2) (to remain inactive and wait until the end of: They'll try to sit out the crisis.) vänta ut, genomlida

    English-Swedish dictionary > sit out

  • 31 sit out

    1) (to remain seated during a dance: Let's sit (this one) out.) presedieť
    2) (to remain inactive and wait until the end of: They'll try to sit out the crisis.) počkať do konca
    * * *
    • vysediet si
    • vyhnút sa
    • vytiahnut sedením suknu
    • zostat
    • zostat na návšteve
    • sediet vonku
    • ostat

    English-Slovak dictionary > sit out

  • 32 sit out

    1) (to remain seated during a dance: Let's sit (this one) out.) a nu dansa
    2) (to remain inactive and wait until the end of: They'll try to sit out the crisis.) a rămâne/ a aştepta până la sfârşit

    English-Romanian dictionary > sit out

  • 33 sit out

    1) (to remain seated during a dance: Let's sit (this one) out.) δεν χορεύω
    2) (to remain inactive and wait until the end of: They'll try to sit out the crisis.) αφήνω να περάσει

    English-Greek dictionary > sit out

  • 34 sit out

    1) (to remain seated during a dance: Let's sit (this one) out.) vynechat (tanec)
    2) (to remain inactive and wait until the end of: They'll try to sit out the crisis.) přečkat do konce

    English-Czech dictionary > sit out

  • 35 sit out

    1) (to remain seated during a dance: Let's sit (this one) out.) sauter une danse
    2) (to remain inactive and wait until the end of: They'll try to sit out the crisis.) attendre la fin de

    English-French dictionary > sit out

  • 36 sit out

    1) (to remain seated during a dance: Let's sit (this one) out.) ficar de fora
    2) (to remain inactive and wait until the end of: They'll try to sit out the crisis.) agüentar até o fim

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > sit out

  • 37 seat-of-the-pants

    [ˌsi:tɒvðəˈpænts, AM ˌsi:t̬ɑ:v-]
    adj attr, inv ( fam) instinktive(r, s), gefühlsmäßige(r, s)
    she has a \seat-of-the-pants ability to find the best way out of a crisis sie findet instinktiv immer den besten Weg aus einer Krise

    English-german dictionary > seat-of-the-pants

  • 38 seat-of-the-pants

    [ˌsi:tɒvðəʼpænts, Am ˌsi:t̬ɑ:v-] adj
    attr, inv
    ( fam) instinktive(r, s), gefühlsmäßige(r, s);
    she has a \seat-of-the-pants ability to find the best way out of a crisis sie findet instinktiv immer den besten Weg aus einer Krise

    English-German students dictionary > seat-of-the-pants

  • 39 ride out

    transitive verb
    abreiten (Seemannsspr.) [Sturm]; (fig.) überstehen
    * * *
    vt
    to \ride out out ⇆ sth etw überstehen
    to \ride out out a crisis eine Krise durchstehen
    * * *
    1. vt sep
    überstehen

    to ride out the storm (lit, fig)den Sturm überstehen

    2. vi
    (on horse) ausreiten, einen Ausritt machen
    * * *
    A v/t
    1. einen Sturm etc abreiten
    2. fig überstehen
    B v/i ausreiten
    * * *
    transitive verb
    abreiten (Seemannsspr.) [Sturm]; (fig.) überstehen

    English-german dictionary > ride out

  • 40 connect the dots

    •• * Выражение to connect the dots актуализировалось в американской прессе, когда появились утверждения о том, что в 2001 году у администрации и спецслужб были сведения о признаках подготовки крупного террористического акта, но они якобы не сделали должных выводов. Вот типичный заголовок из газеты USA Today:

    •• Administration, Agencies Failed to Connect the Dots. Далее в тексте говорится о CIA’s and FBI’s failure to connect the dots of terrorists’ plans.
    •• Но и после того, как дискуссии по этому поводу улеглись, выражение остается частотным:
    •• “The task for us is to connect the dots before the fact and avoid another September 11 or worse,” Rumsfeld said. (New York Times)
    •• Происхождение этого образа – от головоломок Connect the Dots. Иногда они довольно сложны, но цель всегда – соединить точки на картинке для получения значимого «образа». По-русски соединить точки выглядело бы, как мне кажется, довольно неудачно – мешают ассоциации с «точками на карте» и «точками над i». Возможные – правильные по смыслу – переводы, например, распознать угрозу на основе разрозненных фактов или просто соединить разрозненные факты/сведения, недостаточно образны. Среди вариантов, предлагавшихся переводчиками, – сложить вместе/связать воедино разрозненные кусочки/детали мозаики, замкнуть все звенья цепочки (фактов, событий), установить логическую связь ( фактов, событий). Высказывание Рамсфелда в переводе можно передать так: Наша задача – вовремя распознать угрозу и не допустить повторения 11 сентября или еще более страшных событий.
    •• Вот интересный пример, где, по-видимому, необходим контекстуальный перевод:
    •• The President was doing far more yesterday than rolling out the administration’s spin for the next campaign. He was demonstrating how he is likely to think if confronted with a similar crisis in the future. The fuzziness and inconsistency of his comments suggest he is still relying on his moral absolutism, that in a dangerous world the critical thing is to act decisively, and worry about connecting the dots later. (New York Times)
    •• Здесь есть и другие интересные с точки зрения перевода «фишки». Например, moral absolutism (в данном случае – морализаторство) – еще один пример того, что слова с -ism в английском часто употребляются не так, как в русском (см. об этом в «Моем несистематическом словаре», стр. 200). Интересно и rolling out the administration’s spin for the next campaign – Президент излагал (или даже обкатывал) пропагандистскую линию администрации накануне предвыборной кампании (слово пропаганда считается в переводах спорным, но общий тон передовой статьи в New York Times позволяет употребить его без особых колебаний). Что касается the critical thing is to act decisively, and worry about connecting the dots later, то широкий контекст (речь идет об иракской войне) подсказывает такой перевод: ...самое главное – действовать решительно, а о каком-то обосновании можно позаботиться позже (можно и резче, опять-таки с учетом общего тона статьи: а обоснование как-нибудь найдется). Конечно, и обоснование чего-либо, и решение головоломок, и умение делать выводы из разрозненных фактов – все это предполагает наличие одного общего компонента – логики. Видимо, это слово (или его производные) может пригодиться в поиске контекстуального перевода.
    •• Надо только иметь в виду, что модное выражение часто употребляется не очень содержательно, просто потому, что оно у всех на устах. Вот характерный пример из статьи много и в общем хорошо пишущего американского обозревателя Томаса Фридмана:
    •• We have to connect all of the above dots to strengthen Arab-Muslim moderates, because only then can they take on their extremists.
    •• Здесь не имеется в виду какое-либо расследование, логическая задача или необходимость сделать выводы при не до конца ясной ситуации. Смысл примерно такой: все задачи надо решать в комплексе. Переводчику нередко приходится иметь дело с таким, иногда не очень удачным, контекстуальным словоупотреблением, и в этом случае, на мой взгляд, чаще всего не стоит передавать особенности авторской речи, лучше в меру своего понимания перевести нормальным языком:
    •• Обо всем этом нам придется позаботиться, чтобы укрепить позиции умеренных кругов в арабо-мусульманском мире. Только тогда они смогут бросить вызов своим экстремистам.

    English-Russian nonsystematic dictionary > connect the dots

См. также в других словарях:

  • The Crisis and a Crisis in the Life of an Actress — ( da. Krisen og en Krise i en Skuespillerindes Liv) was a series of articles written by the Danish philosopher Søren Kierkegaard in 1847 and published in the Danish newspaper Fædrelandet ( The Fatherland ) in 1848 under the pseudonym Inter et… …   Wikipedia

  • Hornblower and the Crisis — Infobox Book name = Hornblower and The Crisis title orig = translator = image caption = author = C. S. Forester illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = Horatio Hornblower genre = Historical novel… …   Wikipedia

  • Crisis Empire — The Crisis Empire is a fictional evil organization from television show Kamen Rider Black RX .BioThe Crisis Empire are group of aliens who attempt to invade Earth. They always attempt to justify their invasion and their plans to exterminate the… …   Wikipedia

  • Crisis of the Roman Republic — The Crisis of the Roman Republic refers to an extended period of political instability and social unrest that culminated in the demise of the Roman Republic and the advent of the Roman Empire, from about 134 BC to 44 BC. The exact dates of the… …   Wikipedia

  • Crisis on Infinite Earths — Cover to Crisis on Infinite Earths #1. Art by George Pérez. Publication information Publisher DC …   Wikipedia

  • The Death of Superman — Cover of Superman vol. 2, 75 (Jan 1993). Art by Dan Jurgens Brett Breeding. Publisher DC Comics …   Wikipedia

  • Crisis theory — is generally associated with Marxian economics. In this context crisis refers to what is called, even currently and outside Marxian theory in many European countries a conjuncture or especially sharp bust cycle of the regular boom and bust… …   Wikipedia

  • Crisis management — is the process by which an organization deals with a major event that threatens to harm the organization, its stakeholders, or the general public. The study of crisis management originated with the large scale industrial and environmental… …   Wikipedia

  • The Declaration of 46 — was a secret letter sent by a group of 46 leading Soviet communists to the Politburo of the Central Committee of the Soviet Communist Party on October 15, 1923. The declaration followed Leon Trotsky s letter sent to the Politburo on October 8 and …   Wikipedia

  • The Fifth Horseman (novel) — The Fifth Horseman is a novel (hard cover, paperback, and book on audio cassette) written by Larry Collins and Dominique Lapierre. In a suspenseful novel of terrorist threat, Libyan leader Qaddafi holds New York City hostage with the threat of… …   Wikipedia

  • Crisis constitucional rusa de 1993 — Saltar a navegación, búsqueda La crisis constitucional rusa de 1993 hace referencia a los hechos acaecidos en Rusia entre el 21 de septiembre y el 5 de octubre de ese año. La crisis comenzó en el día 21 de septiembre de 1993 cuando el presidente… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»