Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

out+of+shape

  • 1 out of shape

    (not in the proper shape: I sat on my hat and it's rather out of shape.) στραπατσαρισμένος

    English-Greek dictionary > out of shape

  • 2 shape

    [ʃeip] 1. noun
    1) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) σχήμα
    2) (an indistinct form: I saw a large shape in front of me in the darkness.) μορφή
    3) (condition or state: You're in better physical shape than I am.) (φυσική) κατάσταση,φόρμα
    2. verb
    1) (to make into a certain shape, to form or model: She shaped the dough into three separate loaves.)
    2) (to influence the nature of strongly: This event shaped his whole life.)
    3) ((sometimes with up) to develop: The team is shaping (up) well.)
    - shapeless
    - shapelessness
    - shapely
    - shapeliness
    - in any shape or form
    - in any shape
    - out of shape
    - take shape

    English-Greek dictionary > shape

  • 3 in / out of perspective

    1) ((of an object in a painting, photograph etc) having, or not having, the correct size, shape, distance etc in relation to the rest of the picture: These houses don't seem to be in perspective in your drawing.) με καλή/κακή προοπτική
    2) (with, or without, a correct or sensible understanding of something's true importance: Try to get these problems in(to) perspective; Keep things in perspective.) στις σωστές του διαστάσεις/χωρίς αίσθηση των αναλογιών

    English-Greek dictionary > in / out of perspective

  • 4 elastic

    [i'læstik] 1. adjective
    1) ((of a material or substance) able to return to its original shape or size after being pulled or pressed out of shape: an elastic bandage; Rubber is an elastic substance.) ελαστικός
    2) (able to be changed or adapted: This is a fairly elastic arrangement.) ελαστικός
    2. noun
    (a type of cord containing strands of rubber: Her hat was held on with a piece of elastic.) λάστιχο,λαστιχάκι
    - elastic band

    English-Greek dictionary > elastic

  • 5 warp

    I 1. [wo:p] verb
    1) (to make or become twisted out of shape: The door has been warped by all the rain we've had lately.) σκεβρώνω
    2) (to cause to think or act in an abnormal way: His experiences had warped his judgement/mind.) διαστρεβλώνω
    2. noun
    (the shape into which something is twisted by warping: The rain has given this wood a permanent warp.) σκέβρωμα, παραμόρφωση
    II [wo:p] noun
    (usually with the) the set of threads lying lengthwise in a loom during weaving (the other being the weft [weft]). στημόνι

    English-Greek dictionary > warp

  • 6 distort

    [di'sto:t]
    1) (to make or become twisted out of shape: Her face was distorted with pain; Metal distorts under stress.) παραμορφώνω
    2) (to make (sound) indistinct and unnatural: Her voice sounded distorted on the telephone.) παραμορφώνω

    English-Greek dictionary > distort

  • 7 feel

    [fi:l]
    past tense, past participle - felt; verb
    1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) αισθάνομαι,νιώθω
    2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) ψηλαφώ
    3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) νιώθω
    4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) αισθάνομαι
    5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) θεωρώ
    - feeling
    - feel as if / as though
    - feel like
    - feel one's way
    - get the feel of

    English-Greek dictionary > feel

  • 8 hew

    [hju:]
    past tense - hewed; verb
    1) (to cut with an axe, sword etc: He hewed down the tree.) τσεκουρώνω,κόβω
    2) (to cut out or shape with an axe, sword etc: He hewed a path through the forest.) (δι)ανοίγω, λαξεύω

    English-Greek dictionary > hew

  • 9 twisted

    adjective (bent out of shape: a twisted branch; a twisted report.) στρεβλός / διαστρεβλωμένος

    English-Greek dictionary > twisted

  • 10 mould

    I [mould] noun
    1) ((soil which is full of) rotted leaves etc.) σάπια φύλλα/χούμος/μαυρόχωμα
    2) (a growth on stale food etc: This bread is covered with mould.) μούχλα
    - mouldiness II 1. [məuld] noun
    1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.) καλούπι
    2) (something, especially a food, formed in a mould.) φαγητό βγαλμένο από φόρμα
    2. verb
    1) (to form in a mould: The metal is moulded into long bars.) καλουπώνω
    2) (to work into a shape: He moulded the clay into a ball.) (δια)πλάθω
    3) (to make the shape of (something): She moulded the figure out of/in clay.) διαμορφώνω

    English-Greek dictionary > mould

  • 11 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) ρολό
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) ψωμάκι, φραντζολάκι
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) κουτρουβάλα, στριφογύρισμα
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) κούνημα
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) μπουμπουνητό
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) δίπλα
    7) (a series of quick beats (on a drum).) τυμπανοκρουσία
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) κυλώ, τσουλάω
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) κυλώ
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) τυλίγω
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) ανοίγω (φύλλο): ισοπεδώνω, στρώνω
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) κάνω μπάλα, κάνω ρολό
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) τυλίγω
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) ανοίγω (φύλλο): ισοπεδώνω, στρώνω
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) κουνιέμαι, μποτζάρω
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) μπουμπουνίζω
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) κινώ κυκλικά τα μάτια μου
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) ταξιδεύω με τροχοφόρο
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) κυματίζω ελαφρά
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) περνώ
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) κάνω πατίνι
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) κατάλογος ονομάτων

    English-Greek dictionary > roll

  • 12 figure

    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) μορφή,κορμί
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) σχήμα
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) ψηφίο
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) (σχε)διάγραμμα
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) εμφανίζομαι
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) υπολογίζω
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out

    English-Greek dictionary > figure

  • 13 fit

    I 1. [fit] adjective
    1) (in good health: I am feeling very fit.) σε καλή σωματική κατάσταση,σε φόρμα
    2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) κατάληλος
    2. noun
    (the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) εφαρμογή
    3. verb
    past tense, past participle fitted -)
    1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) πηγαίνω,έρχομαι καλά
    2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) αρμόζω,ταιριάζω
    3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) τοποθετώ
    4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) εφοδιάζω
    - fitter
    - fitting
    4. noun
    1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) εξάρτημα,έπιπλο
    2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) πρόβα
    - fit out
    - see/think fit
    II [fit] noun
    1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) κρίση,παροξυσμός,(πληθ.)σπασμοί
    2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) ξέσπασμα

    English-Greek dictionary > fit

  • 14 Fashion

    v. trans.
    P. and V. πλάσσειν, V. σχηματίζειν.
    Model: P. τυποῦν; see Make, Construct, Devise.
    ——————
    subs.
    Manner: P. and V. τρόπος, ὁ, σχῆμα, τό, δέα, ἡ, εἶδος, τό, σχέσις. ἡ, V. ῥυθμός. ὁ.
    Shape: P. and V. μορφή, ἡ (Plat.), σχῆμα, τό, τύπος, ὁ; see Shape.
    Way: P. and V. τρόπος, ὁ, ὁδός, ἡ.
    Kind: P. and V. γένος, τό.
    Style of dress: P. and V. σκευή, ἡ, στολή, ἡ (Plat.).
    Custom: P. and V. νόμος, ὁ, νόμιμον, τό ( generally pl.), ἔθος, τό; see Custom.
    Established usages: P. and V. τὰ καθεστῶτα.
    Be in fashion, be current, v.: P. and V. κρατεῖν, ἰσχειν, V. πληθειν, P. ἐπικρατεῖν, περιτρέχειν, διαφέρειν (Thuc. 3, 83).
    Come into fashion: P. ἐκνικᾶν.
    Out of fashion, adj.: P. and V. ἀρχαῖος, παλαιός, P. ἀρχαιότροπος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fashion

  • 15 Cast

    v. trans.
    P. and V. βάλλειν, ῥίπτειν, φιέναι, μεθιέναι (rare P.), Ar. and V. έναι, V. δικεῖν ( 2nd aor.), ἰάπτειν; see Throw.
    Be cast in damages: Ar. and P. ὀφλισκνειν.
    Cast in one's mind: see Ponder.
    Cast lots: P. and V. κληροῦσθαι; see Lot.
    No lot was cast: V. κλῆρος... οὐκ ἐπάλλετο (Soph., Ant. 396).
    Cast metal: Ar. χοανεύειν (absol.); see Mould.
    Cast a vote: P. and V. ψῆφον φέρειν, ψῆφον τθεσθαι; see Vote.
    Cast about: see Scatter.
    Cast about for: see Seek.
    Cast around: P. and V. περιβάλλειν.
    Cast ( glances) around: V. κυκλοῦν διαφέρειν; see Roll.
    They stood upright and cast glances around: ἔστησαν ὀρθαὶ καὶ διήνεγκαν κόρας (Eur., Bacch. 1087).
    Cast ashore: see under Ashore.
    Cast aside: P. and V. ποβάλλειν, ἐκβάλλειν, πορρίπτειν, μεθιέναι, φιέναι, V. ἐκρίππειν.
    Lose wilfully: P. and V. ποβάλλειν, P. προΐεσθαι.
    Reject: P. and V. πωθεῖν (or mid.), παρωθεῖν (or mid.), διωθεῖσθαι; see Reject.
    Cast away: P. and V. ποβάλλειν, πορρίπτειν; see cast aside.
    Cast down: P. and V. καταβάλλειν, V. καταρρίπτειν; see throw down.
    Cast down upon: V. ἐγκατασκήπτειν (τί τινι), ἐπεμβάλλειν (τι).
    Bring low: P. and V. καθαιρεῖν, V. καταρρέπειν, κλνειν.
    Be cast down: met., P. and V. θυμεῖν, V. δυσθυμεῖσθαι.
    Cast in: P. and V. εἰσβάλλειν, ἐμβάλλειν; see throw in.
    Cast in one's teeth: P. and V. ὀνειδίζειν (τί τινι).
    Cast off: see cast aside, throw off.
    V. intrans. Of a ship: P. and V. παίρειν, νγεσθαι.
    Cast on: P. and V. ἐπιβάλλειν (τί τινι).
    Cast out: P. and V. ἐκβάλλειν, ἐξωθεῖν, ποβάλλειν, πωθεῖν, πορρίπτειν, V. ἐκρίπτειν.
    Cast out as a prey to dogs and birds: κυσὶν πρόβλητος οἰωνοῖς θʼ ἕλωρ (Soph., Aj. 830).
    Be cast out: P. and V. ἐκπίπτειν, V. ἐκπίτνειν.
    Cast up: P. and V. νιέναι, ναδιδόναι (Eur., frag.); see throw up.
    Reckon: P. and V. λογίζεσθαι.
    Of the sea: see cast ashore, under Ashore.
    Cast up in one's teeth: P. and V. ὀνειδίζειν (τί τινι).
    ——————
    subs.
    Act of throwing: P. ῥῖψις, ἡ.
    Throw, range: P. and V. βολή, ἡ.
    Of the dice: V. βλῆμα, τό, βολή, ἡ; see Throw.
    Of a quoit: V. δίσκημα, τό (Soph., frag.).
    Casting of a vote: P. and V. ψήφου φορά, ἡ.
    Of a net in fishing: V. βόλος, ὁ.
    The man approaches within range of our cast: V. ἁνὴρ εἰς βόλον καθίσταται (Eur., Bacch. 847).
    Cast in metal: P. and V. τπος, ὁ.
    Shape, character: P. and V. τπος, ὁ, σχῆμα, τό.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cast

  • 16 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) κλωστή, σπάγγος, σκοινί, πετονιά
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) γραμμή
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) γραμμή
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) ρυτίδα
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) σειρά, στοίχος
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) αράδα
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) σειρά διαδοχής, γενεαλογία
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) πορεία
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) σιδηροδρομική γραμμή
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) γραμμή
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) σειρά: στίχος
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) γραμμή
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) σειρά, είδος: τομέας δραστηριότητας
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) γραμμή, παράταξη
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) παρατάσσομαι στο μήκος (του δρόμου)
    2) (to mark with lines.) ριγώνω, χαρακώνω, ρυτιδώνω
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) επενδύω
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) φοδράρω

    English-Greek dictionary > line

  • 17 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) δαχτυλίδι
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) κρίκος
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) κύκλος
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) πίστα, παλαίστρα, ριγκ
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) δίκτυο, σπείρα
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) περικυκλώνω
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) βάζω σε κύκλο
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) τοποθετώ κρίκο αναγνώρισης στο πόδι πουλιού
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) χτυπώ (κουδούνι), σημαίνω/ κουδουνίζω
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) τηλεφωνώ
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) καλώ
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) κουδουνίζω
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) αντιλαλώ
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) αντηχώ
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.)
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.)
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.)
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Greek dictionary > ring

  • 18 stone

    [stəun] 1. noun
    1) (( also adjective) (of) the material of which rocks are composed: limestone; sandstone; a stone house; stone walls; In early times, men made tools out of stone.) πέτρα
    2) (a piece of this, of any shape or size: He threw a stone at the dog.) πέτρα
    3) (a piece of this shaped for a special purpose: a tombstone; paving-stones; a grindstone.) πέτρα
    4) (a gem or jewel: She lost the stone out of her ring; diamonds, rubies and other stones.) πετράδι
    5) (the hard shell containing the nut or seed in some fruits eg peaches and cherries: a cherry-stone.) κουκούτσι
    6) (a measure of weight still used in Britain, equal to 6.35 kilogrammes: She weighs 9.5 stone.) μονάδα βάρους
    7) (a piece of hard material that forms in the kidney, bladder etc and causes pain.) πέτρα
    2. verb
    1) (to throw stones at, especially as a ritual punishment: Saint Stephen was stoned to death.) πετροβολώ,λιθοβολώ
    2) (to remove the stones from (fruit): She washed and stoned the cherries.) ξεκουκουτσιάζω
    - stonily
    - stoniness
    - stone-cold
    - stone-dead
    - stone-deaf
    - stoneware
    - stonework
    - leave no stone unturned
    - a stone's throw

    English-Greek dictionary > stone

  • 19 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) τσαντισμένος
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) σταυρός
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) σταυρός
    3) (the symbol of the Christian religion.) Σταυρός
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) μαρτύριο
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) διασταύρωση
    6) (a monument in the shape of a cross.) σταυρός
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) σταυρός
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) διασχίζω
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) σταυρώνω
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) διασταυρώνομαι
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) διασταυρώνομαι
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) σχηματίζω σταυρό
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) μετατρέπω ανοιχτή επιταγή σε δίγραμμη
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) διασταυρώνω
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) πάω κόντρα
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) διασταύρωση πληροφοριών ή υπολογισμών
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Greek dictionary > cross

  • 20 deformed

    adjective (twisted out of the correct shape: His foot was deformed.) παραμορφωμένος

    English-Greek dictionary > deformed

См. также в других словарях:

  • out of shape — or[out of condition] {adj. phr.} 1. Not in good condition; not able to perform well. * /Father was out of shape when he took a long hike with the boys, and he was stiff and sore the next day./ * /Jack s pitching arm got out of condition during… …   Dictionary of American idioms

  • out of shape — or[out of condition] {adj. phr.} 1. Not in good condition; not able to perform well. * /Father was out of shape when he took a long hike with the boys, and he was stiff and sore the next day./ * /Jack s pitching arm got out of condition during… …   Dictionary of American idioms

  • out\ of\ shape — • out of shape • out of condition adj. phr. 1. Not in good condition; not able to perform well. Father was out of shape when he took a long hike with the boys, and he was stiff and sore the next day. Jack s pitching arm got out of condition… …   Словарь американских идиом

  • out of shape — ► out of shape 1) not having its usual or original shape. 2) in poor physical condition. Main Entry: ↑shape …   English terms dictionary

  • out of shape — 1. Deformed, disfigured 2. In poor physical condition, unfit • • • Main Entry: ↑shape …   Useful english dictionary

  • out of shape — adjective physically unfit Ant: in shape …   Wiktionary

  • out of shape — Synonyms and related words: bandy, bandy legged, blemished, bloated, bowlegged, club footed, defaced, deformed, disfigured, dwarfed, flatfooted, gone to seed, grotesque, ill made, ill proportioned, ill shaped, knock kneed, malformed, marred,… …   Moby Thesaurus

  • Bent out of Shape — Infobox Album | Name = Bent out of Shape Type = Album Artist = Rainbow Released = August 24, 1983 Recorded = May June 1983 Genre = Hard rock Length = 40:25 Label = Polydor Mercury Records (original US) Producer = Roger Glover Reviews = *Allmusic… …   Wikipedia

  • Bent out of Shape — Bent out of Shape …   Википедия

  • bent out of shape — informal angry or agitated it was just a mistake, nothing to get bent out of shape about * * * bent out of shape US informal : very angry or unhappy Don t get all bent out of shape [=upset]. Nothing bad happened! • • • Main Entry: ↑bent bent out… …   Useful english dictionary

  • bent out of shape — 1. mod. angry; insulted. □ Man, there is no reason to get so bent out of shape. I didn’t mean any harm. □ I got bent out of shape because of the way I was treated. 2. n. alcohol or drug intoxicated. □ I was so bent out of shape I thought I’d… …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»