-
1 out of shape
(not in the proper shape: I sat on my hat and it's rather out of shape.) στραπατσαρισμένος -
2 shape
[ʃeip] 1. noun1) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) σχήμα2) (an indistinct form: I saw a large shape in front of me in the darkness.) μορφή3) (condition or state: You're in better physical shape than I am.) (φυσική) κατάσταση,φόρμα2. verb1) (to make into a certain shape, to form or model: She shaped the dough into three separate loaves.)2) (to influence the nature of strongly: This event shaped his whole life.)3) ((sometimes with up) to develop: The team is shaping (up) well.)•- shaped- shapeless
- shapelessness
- shapely
- shapeliness
- in any shape or form
- in any shape
- out of shape
- take shape -
3 in / out of perspective
1) ((of an object in a painting, photograph etc) having, or not having, the correct size, shape, distance etc in relation to the rest of the picture: These houses don't seem to be in perspective in your drawing.) με καλή/κακή προοπτική2) (with, or without, a correct or sensible understanding of something's true importance: Try to get these problems in(to) perspective; Keep things in perspective.) στις σωστές του διαστάσεις/χωρίς αίσθηση των αναλογιών -
4 elastic
[i'læstik] 1. adjective1) ((of a material or substance) able to return to its original shape or size after being pulled or pressed out of shape: an elastic bandage; Rubber is an elastic substance.) ελαστικός2) (able to be changed or adapted: This is a fairly elastic arrangement.) ελαστικός2. noun(a type of cord containing strands of rubber: Her hat was held on with a piece of elastic.) λάστιχο,λαστιχάκι- elastic band -
5 warp
I 1. [wo:p] verb1) (to make or become twisted out of shape: The door has been warped by all the rain we've had lately.) σκεβρώνω2) (to cause to think or act in an abnormal way: His experiences had warped his judgement/mind.) διαστρεβλώνω2. noun(the shape into which something is twisted by warping: The rain has given this wood a permanent warp.) σκέβρωμα, παραμόρφωση- warpedII [wo:p] noun(usually with the) the set of threads lying lengthwise in a loom during weaving (the other being the weft [weft]). στημόνι -
6 distort
[di'sto:t]1) (to make or become twisted out of shape: Her face was distorted with pain; Metal distorts under stress.) παραμορφώνω2) (to make (sound) indistinct and unnatural: Her voice sounded distorted on the telephone.) παραμορφώνω• -
7 feel
[fi:l]past tense, past participle - felt; verb1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) αισθάνομαι,νιώθω2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) ψηλαφώ3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) νιώθω4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) αισθάνομαι5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) θεωρώ•- feeler- feeling
- feel as if / as though
- feel like
- feel one's way
- get the feel of -
8 hew
[hju:]past tense - hewed; verb1) (to cut with an axe, sword etc: He hewed down the tree.) τσεκουρώνω,κόβω2) (to cut out or shape with an axe, sword etc: He hewed a path through the forest.) (δι)ανοίγω, λαξεύω -
9 twisted
adjective (bent out of shape: a twisted branch; a twisted report.) στρεβλός / διαστρεβλωμένος -
10 mould
I [mould] noun1) ((soil which is full of) rotted leaves etc.) σάπια φύλλα/χούμος/μαυρόχωμα2) (a growth on stale food etc: This bread is covered with mould.) μούχλα•- mouldy- mouldiness II 1. [məuld] noun1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.) καλούπι2) (something, especially a food, formed in a mould.) φαγητό βγαλμένο από φόρμα2. verb1) (to form in a mould: The metal is moulded into long bars.) καλουπώνω2) (to work into a shape: He moulded the clay into a ball.) (δια)πλάθω3) (to make the shape of (something): She moulded the figure out of/in clay.) διαμορφώνω -
11 roll
I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) ρολό2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) ψωμάκι, φραντζολάκι3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) κουτρουβάλα, στριφογύρισμα4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) κούνημα5) (a long low sound: the roll of thunder.) μπουμπουνητό6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) δίπλα7) (a series of quick beats (on a drum).) τυμπανοκρουσία2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) κυλώ, τσουλάω2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) κυλώ3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) τυλίγω4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) ανοίγω (φύλλο): ισοπεδώνω, στρώνω5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) κάνω μπάλα, κάνω ρολό6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) τυλίγω7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) ανοίγω (φύλλο): ισοπεδώνω, στρώνω8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) κουνιέμαι, μποτζάρω9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) μπουμπουνίζω10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) κινώ κυκλικά τα μάτια μου11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) ταξιδεύω με τροχοφόρο12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) κυματίζω ελαφρά13) ((of time) to pass: Months rolled by.) περνώ•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) κάνω πατίνι- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) κατάλογος ονομάτων -
12 figure
['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) μορφή,κορμί2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) σχήμα3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) ψηφίο4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) (σχε)διάγραμμα2. verb1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) εμφανίζομαι2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) υπολογίζω•- figuratively
- figurehead
- figure of speech
- figure out -
13 fit
I 1. [fit] adjective1) (in good health: I am feeling very fit.) σε καλή σωματική κατάσταση,σε φόρμα2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) κατάληλος2. noun(the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) εφαρμογή3. verbpast tense, past participle fitted -)1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) πηγαίνω,έρχομαι καλά2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) αρμόζω,ταιριάζω3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) τοποθετώ4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) εφοδιάζω•- fitness- fitter
- fitting 4. noun1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) εξάρτημα,έπιπλο2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) πρόβα•- fit in- fit out
- see/think fit II [fit] noun1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) κρίση,παροξυσμός,(πληθ.)σπασμοί2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) ξέσπασμα• -
14 Fashion
v. trans.P. and V. πλάσσειν, V. σχηματίζειν.——————subs.Way: P. and V. τρόπος, ὁ, ὁδός, ἡ.Kind: P. and V. γένος, τό.Style of dress: P. and V. σκευή, ἡ, στολή, ἡ (Plat.).Established usages: P. and V. τὰ καθεστῶτα.Be in fashion, be current, v.: P. and V. κρατεῖν, ἰσχύειν, V. πληθύειν, P. ἐπικρατεῖν, περιτρέχειν, διαφέρειν (Thuc. 3, 83).Come into fashion: P. ἐκνικᾶν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fashion
-
15 Cast
v. trans.P. and V. βάλλειν, ῥίπτειν, ἀφιέναι, μεθιέναι (rare P.), Ar. and V. ἱέναι, V. δικεῖν ( 2nd aor.), ἰάπτειν; see Throw.Be cast in damages: Ar. and P. ὀφλισκάνειν.Cast in one's mind: see Ponder.No lot was cast: V. κλῆρος... οὐκ ἐπάλλετο (Soph., Ant. 396).Cast metal: Ar. χοανεύειν (absol.); see Mould.Cast about: see Scatter.Cast about for: see Seek.Cast around: P. and V. περιβάλλειν.They stood upright and cast glances around: ἔστησαν ὀρθαὶ καὶ διήνεγκαν κόρας (Eur., Bacch. 1087).Cast ashore: see under Ashore.Lose wilfully: P. and V. ἀποβάλλειν, P. προΐεσθαι.Cast down upon: V. ἐγκατασκήπτειν (τί τινι), ἐπεμβάλλειν (τι).Cast in: P. and V. εἰσβάλλειν, ἐμβάλλειν; see throw in.Cast in one's teeth: P. and V. ὀνειδίζειν (τί τινι).Cast off: see cast aside, throw off.Cast on: P. and V. ἐπιβάλλειν (τί τινι).Cast out as a prey to dogs and birds: κυσὶν πρόβλητος οἰωνοῖς θʼ ἕλωρ (Soph., Aj. 830).Be cast out: P. and V. ἐκπίπτειν, V. ἐκπίτνειν.Reckon: P. and V. λογίζεσθαι.Of the sea: see cast ashore, under Ashore.Cast up in one's teeth: P. and V. ὀνειδίζειν (τί τινι).——————subs.Act of throwing: P. ῥῖψις, ἡ.Throw, range: P. and V. βολή, ἡ.Of the dice: V. βλῆμα, τό, βολή, ἡ; see Throw.Of a quoit: V. δίσκημα, τό (Soph., frag.).Casting of a vote: P. and V. ψήφου φορά, ἡ.Of a net in fishing: V. βόλος, ὁ.The man approaches within range of our cast: V. ἁνὴρ εἰς βόλον καθίσταται (Eur., Bacch. 847).Cast in metal: P. and V. τύπος, ὁ.Shape, character: P. and V. τύπος, ὁ, σχῆμα, τό.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cast
-
16 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) κλωστή, σπάγγος, σκοινί, πετονιά2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) γραμμή3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) γραμμή4) (a groove on the skin; a wrinkle.) ρυτίδα5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) σειρά, στοίχος6) (a short letter: I'll drop him a line.) αράδα7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) σειρά διαδοχής, γενεαλογία8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) πορεία9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) σιδηροδρομική γραμμή10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) γραμμή11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) σειρά: στίχος12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) γραμμή13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) σειρά, είδος: τομέας δραστηριότητας14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) γραμμή, παράταξη2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) παρατάσσομαι στο μήκος (του δρόμου)2) (to mark with lines.) ριγώνω, χαρακώνω, ρυτιδώνω•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) επενδύω2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) φοδράρω•- lined- liner- lining -
17 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) δαχτυλίδι2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) κρίκος3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) κύκλος4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) πίστα, παλαίστρα, ριγκ5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) δίκτυο, σπείρα2. verb( verb)1) (to form a ring round.) περικυκλώνω2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) βάζω σε κύκλο3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) τοποθετώ κρίκο αναγνώρισης στο πόδι πουλιού•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) χτυπώ (κουδούνι), σημαίνω/ κουδουνίζω2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) τηλεφωνώ3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) καλώ4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) κουδουνίζω5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) αντιλαλώ6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) αντηχώ2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.)2) (a telephone call: I'll give you a ring.)3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.)•- ring back
- ring off
- ring true -
18 stone
[stəun] 1. noun1) (( also adjective) (of) the material of which rocks are composed: limestone; sandstone; a stone house; stone walls; In early times, men made tools out of stone.) πέτρα2) (a piece of this, of any shape or size: He threw a stone at the dog.) πέτρα3) (a piece of this shaped for a special purpose: a tombstone; paving-stones; a grindstone.) πέτρα4) (a gem or jewel: She lost the stone out of her ring; diamonds, rubies and other stones.) πετράδι5) (the hard shell containing the nut or seed in some fruits eg peaches and cherries: a cherry-stone.) κουκούτσι6) (a measure of weight still used in Britain, equal to 6.35 kilogrammes: She weighs 9.5 stone.) μονάδα βάρους7) (a piece of hard material that forms in the kidney, bladder etc and causes pain.) πέτρα2. verb1) (to throw stones at, especially as a ritual punishment: Saint Stephen was stoned to death.) πετροβολώ,λιθοβολώ2) (to remove the stones from (fruit): She washed and stoned the cherries.) ξεκουκουτσιάζω•- stony- stonily
- stoniness
- stone-cold
- stone-dead
- stone-deaf
- stoneware
- stonework
- leave no stone unturned
- a stone's throw -
19 cross
[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) τσαντισμένος- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) σταυρός2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) σταυρός3) (the symbol of the Christian religion.) Σταυρός4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) μαρτύριο5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) διασταύρωση6) (a monument in the shape of a cross.) σταυρός7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) σταυρός2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) διασχίζω2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) σταυρώνω3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) διασταυρώνομαι4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) διασταυρώνομαι5) (to put a line across: Cross your `t's'.) σχηματίζω σταυρό6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) μετατρέπω ανοιχτή επιταγή σε δίγραμμη7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) διασταυρώνω8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) πάω κόντρα•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) διασταύρωση πληροφοριών ή υπολογισμών- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out -
20 deformed
adjective (twisted out of the correct shape: His foot was deformed.) παραμορφωμένος
- 1
- 2
См. также в других словарях:
out of shape — or[out of condition] {adj. phr.} 1. Not in good condition; not able to perform well. * /Father was out of shape when he took a long hike with the boys, and he was stiff and sore the next day./ * /Jack s pitching arm got out of condition during… … Dictionary of American idioms
out of shape — or[out of condition] {adj. phr.} 1. Not in good condition; not able to perform well. * /Father was out of shape when he took a long hike with the boys, and he was stiff and sore the next day./ * /Jack s pitching arm got out of condition during… … Dictionary of American idioms
out\ of\ shape — • out of shape • out of condition adj. phr. 1. Not in good condition; not able to perform well. Father was out of shape when he took a long hike with the boys, and he was stiff and sore the next day. Jack s pitching arm got out of condition… … Словарь американских идиом
out of shape — ► out of shape 1) not having its usual or original shape. 2) in poor physical condition. Main Entry: ↑shape … English terms dictionary
out of shape — 1. Deformed, disfigured 2. In poor physical condition, unfit • • • Main Entry: ↑shape … Useful english dictionary
out of shape — adjective physically unfit Ant: in shape … Wiktionary
out of shape — Synonyms and related words: bandy, bandy legged, blemished, bloated, bowlegged, club footed, defaced, deformed, disfigured, dwarfed, flatfooted, gone to seed, grotesque, ill made, ill proportioned, ill shaped, knock kneed, malformed, marred,… … Moby Thesaurus
Bent out of Shape — Infobox Album | Name = Bent out of Shape Type = Album Artist = Rainbow Released = August 24, 1983 Recorded = May June 1983 Genre = Hard rock Length = 40:25 Label = Polydor Mercury Records (original US) Producer = Roger Glover Reviews = *Allmusic… … Wikipedia
Bent out of Shape — Bent out of Shape … Википедия
bent out of shape — informal angry or agitated it was just a mistake, nothing to get bent out of shape about * * * bent out of shape US informal : very angry or unhappy Don t get all bent out of shape [=upset]. Nothing bad happened! • • • Main Entry: ↑bent bent out… … Useful english dictionary
bent out of shape — 1. mod. angry; insulted. □ Man, there is no reason to get so bent out of shape. I didn’t mean any harm. □ I got bent out of shape because of the way I was treated. 2. n. alcohol or drug intoxicated. □ I was so bent out of shape I thought I’d… … Dictionary of American slang and colloquial expressions