-
1 Measure
subs.P. and V. μέτρον, τό.Measures and weights: V. μέτρα... καὶ μέρη σταθμῶν (Eur., Phoen. 541; cf. Ar., Av. 1040-1041).Criterion: P. and V. κανών, ὁ.Limit: P. and V. ὅρος, ὁ, πέρας, τό.Due limit: P. and V. μέτρον, τό.Beyond measure: use adv., V. ὑπερμέτρως (Eur., frag.); see also Excessively.Allowance: P. μέτρον, τό (Plat., Rep. 621A), V. μέτρημα, τό.Time, rhythm: P. and V. ῥυθμός, ὁ.Metre: Ar. and P. μέτρον, τό.Dance: see Dance.Legislative act: P. and V. ψήφισμα, τό.Measures, policy: P. προαίρεσις, ἡ.Take measures, v.: P. and V. βουλεύεσθαι.Take extreme measures: P. and V. ἀνήκεστόν τι δρᾶν, P. ἀνήκεστόν τι βουλεύειν (Thuc. 1, 132).In like measure: P. and V. ἐξ ἴσου.He contributed in some small measure to...: P. μέρος τι συνεβάλετο (gen.).Measure for measure: P. ἴσα ἀντʼ ἴσων; see tit for tat.Repay measure for measure: V. τὸν αὐτὸν... τίσασθαι τρόπον (Æsch., Theb. 638).Requite in equal measure: P. τοῖς ὁμοίοις ἀμύνεσθαι (acc.).——————v. trans.P. and V. μετρεῖν, σταθμᾶσθαι (Plat.), συμμετρεῖσθαι, ἀναμετρεῖν (or mid.), V. σταθμᾶν (mid. also in P.), ἐκμετρεῖν (or mid.) (also Xen. but rare P.).Measure out: P. and V. μετρεῖν, P. διαμετρεῖν, V. ἐκμετρεῖν (or mid.) (also Xen. but rare P.).Have measured out to one: P. μετρεῖσθαι, διαμετρεῖσθαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Measure
-
2 measure
['meʒə] 1. noun1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) μέτρο/μεζούρα2) (a unit: The metre is a measure of length.) μονάδα μετρήσεως3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) σύστημα μετρήσεως4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) μέτρο5) (a certain amount: a measure of sympathy.) μέτρο6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.) (μουσική)διάστημα2. verb1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.)2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.)3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.)4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.)•- beyond measure
- for good measure
- full measure
- made to measure
- measure out
- measure up -
3 measure out
(to mark (off), weigh (out) a certain distance, amount: He measured out a kilo of sugar.) μετρώ προσεκτικά -
4 for good measure
(as something extra or above the minimum necessary: The shopkeeper weighed out the sweets and put in a few more for good measure.) καλού-κακού,για να μην τον ρίξει -
5 weigh out
(to measure out by weighing: He weighed out six kilos of sand.) ζυγίζω -
6 Mete out
v. trans.Measure out: P. and V. μετρεῖν, P. διαμετρεῖν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Mete out
-
7 pace out
(to measure by walking along, across etc with even steps: She paced out the room.) μετρώ απόσταση με βήματα -
8 hand
[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) χέρι2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) δείκτης3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) βοηθός,μέλος πληρώματος4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) χεράκι,χείρα βοηθείας5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) χαρτωσιά6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) παλάμη7) (handwriting: written in a neat hand.) γραφικός χαρακτήρας2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.)2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.)•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand -
9 stone
[stəun] 1. noun1) (( also adjective) (of) the material of which rocks are composed: limestone; sandstone; a stone house; stone walls; In early times, men made tools out of stone.) πέτρα2) (a piece of this, of any shape or size: He threw a stone at the dog.) πέτρα3) (a piece of this shaped for a special purpose: a tombstone; paving-stones; a grindstone.) πέτρα4) (a gem or jewel: She lost the stone out of her ring; diamonds, rubies and other stones.) πετράδι5) (the hard shell containing the nut or seed in some fruits eg peaches and cherries: a cherry-stone.) κουκούτσι6) (a measure of weight still used in Britain, equal to 6.35 kilogrammes: She weighs 9.5 stone.) μονάδα βάρους7) (a piece of hard material that forms in the kidney, bladder etc and causes pain.) πέτρα2. verb1) (to throw stones at, especially as a ritual punishment: Saint Stephen was stoned to death.) πετροβολώ,λιθοβολώ2) (to remove the stones from (fruit): She washed and stoned the cherries.) ξεκουκουτσιάζω•- stony- stonily
- stoniness
- stone-cold
- stone-dead
- stone-deaf
- stoneware
- stonework
- leave no stone unturned
- a stone's throw -
10 sound
I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) γερός,υγιής2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) βαθύς3) (full; thorough: a sound basic training.) πλήρης4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) σωστός5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) φρόνιμος•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) ήχος2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) ήχος3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) αυτό που ακούω,η εντύπωση που παίρνω2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) ηχώ,χτυπώ,σημαίνω2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) χτυπώ,σημαίνω3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) δίνω την εντύπωση,μοιάζω4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) προφέρω5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) ακροάζομαι•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) ηχομονώνωIII verb(to measure the depth of (water etc).) βυθομετρώ- sounding- sound out -
11 time
1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) ώρα2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) χρόνος3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) καιρός, ώρα4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') (διαθέσιμος) χρόνος5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) κατάλληλη στιγμή / περίσταση6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) φορά7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) περίοδος, στιγμή8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) χρόνος, ρυθμός2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) χρονομετρώ2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) επιλέγω το χρόνο, διαλέγω την ώρα μου (για)•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again -
12 Allow
v. trans.Measure out: P. and V. μετρεῖν.Concede: P. and V. συγχωρεῖν.Confess: P. and V. ὁμολογεῖν (rare V.).Permit ( persons): P. and V. ἐᾶν, ἐφίέναι (dat.), συγχωρεῖν (dat.), μεθιέναι (dat.), παριέναι (dat.), παρέχειν (dat.), Ar. and P. ἐπιτρέπειν (dat.).Allow a person to be injured: Ar. and P. περιορᾶν or P. προΐεσθαί τινα ἀδικούμενον.She will not allow others to bear children: V. οὐκ ἀνέξεται τίκτοντας ἄλλους (Eur., And. 711).He privily begets sons and allows them to perish: παῖδας ἐκτεκνούμενος λάθρα θνήσκοντας ἀμελεῖ (Eur., Ion, 438).Allow for, take into account: P. ὑπολογίζεσθαι, ὑπόλογον, ποιεῖσθαι (gen.).Allow of, admit of: P. ἐνδέχεσθαι (acc.); see admit of.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Allow
-
13 Distribute
v. trans.P. and V. νέμειν, διαδιδόναι, P. ἐπινέμειν, ἀπονέμειν, κατανέμειν, Ar. and P. διανέμειν, V. ἐνδατεῖσθαι.Measure out: P. and V. μετρεῖν, P. διαμετρεῖν.Distribute between oneself and others: P. νέμεσθαι, κατανέμεσθαι.They distributed the land among themselves: P. συγκατενείμαντο τὴν γῆν (Thuc. 6, 4).They distributed this also among themselves: P. προσδιενείμαντο τοῦθʼ οὗτοι (Dem. 393).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Distribute
-
14 Portion
subs.Share: P. and V. μέρος, τό, μοῖρα, ἡ, P. μόριον, τό, V. λάχος, τό.Division: P. and V. μερίς, ἡ, μέρος, τό, μοῖρα, ἡ.Allowance: V. μέτρημα, τό.Fate, destiny: see Destiny.It is no longer our portion, poor wretches that we are, to behold god's light: V. φέγγος εἰσορᾶν θεοῦ τόδʼ οὐκέθʼ ἡμῖν τοῖς ταλαιπώροις μέτα (Eur., Or. 1025).Dowry: P. προίξ, ἡ, P. and V. φερνή, ἡ.Bridal gifts: V. ἕδνα, τά (Eur., And. 2, 153, 873); see Dowry.Inheritance: P. and V. κλῆρος, ὁ; see Inheritance.——————v. trans.Distribute: P. and V. νέμειν, διαδιδόναι, P. ἐπινέμειν, ἀπονέμειν, κατανέμειν, Ar. and P. διανέμειν, V. ἐνδατεῖσθαι.Measure out: P. and V. μετρεῖν, P. διαμετρεῖν, V. ἐκμετρεῖν (or mid.) (also Xen. but rare P.).Portion off, dower: P. and V. ἐκδιδόναι (or mid.).Help to portion: P. συνεκδιδόναι (τινί τινα).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Portion
См. также в других словарях:
measure out — verb determine the measurements of something or somebody, take measurements of Measure the length of the wall • Syn: ↑measure, ↑mensurate • Derivationally related forms: ↑mensuration (for: ↑mensurate), ↑ … Useful english dictionary
measure — n 1. measurement, mensuration, met age. See measurement(def.1). 2. size, dimensions, proportions, expanse, extent, scope, range, spread, area; magnitude, amplitude, mass, bulk, volume; weight, quantity, capacity; bounds, duration, sum, aggregate; … A Note on the Style of the synonym finder
measure — measurer, n. /mezh euhr/, n., v., measured, measuring. n. 1. a unit or standard of measurement: weights and measures. 2. a system of measurement: liquid measure. 3. an instrument, as a graduated rod or a container of standard capacity, for… … Universalium
measure — meas|ure1 [ meʒər ] noun count *** ▸ 1 action to achieve something ▸ 2 amount (not large/small) ▸ 3 way of judging something ▸ 4 unit of measurement ▸ 5 section of music ▸ + PHRASES 1. ) an action that is intended to achieve or deal with… … Usage of the words and phrases in modern English
measure — meas•ure [[t]ˈmɛʒ ər[/t]] n. v. ured, ur•ing 1) wam a unit or standard of measurement 2) wam a system of measurement 3) wam an instrument, as a graduated rod or a container of standard capacity, for measuring 4) the extent, dimensions, quantity,… … From formal English to slang
measure — {{11}}measure (n.) c.1200, moderation, temperance, abstemiousness; c.1300, instrument for measuring, from O.Fr. mesure limit, boundary; quantity, dimension; occasion, time (12c.), from L. mensura measure (see MEASURE (Cf. measure) (v.)). Meaning… … Etymology dictionary
measure — [mezh′ər] n. [ME mesure < OFr < L mensura < mensus, pp. of metiri, to measure < IE base * mē , to measure > MEAL1, Sans mātrā, a measure, Gr metron] 1. the extent, dimensions, capacity, etc. of anything, esp. as determined by a… … English World dictionary
Out of Doors (Bartók) — Out of Doors is a set of five piano solo pieces, Sz. 81, BB 89, written by Béla Bartók in 1926. Out of Doors (Hungarian: Szabadban, German: Im Freien, French: En Plein Air) is among the very few instrumental compositions by Bartók with… … Wikipedia
Measure K — is an ordinance put on the city of Santa Cruz s annual ballot on November 6, 2006. It s purpose was to give marijuana violations the lowest priority for local law enforcement. All other offenses besides adult marijuana offenses were put to a… … Wikipedia
measure — [n1] portion, scope admeasurement, admensuration, allotment, allowance, amount, amplification, amplitude, area, bang, breadth, bulk, capacity, degree, depth, dimension, distance, duration, extent, fix, frequency, height, hit, magnitude, mass,… … New thesaurus
Measure — Meas ure, v. t. [imp. & p. p. {Measured}; p. pr. & vb. n. {Measuring}.] [F. mesurer, L. mensurare. See {Measure}, n.] 1. To ascertain by use of a measuring instrument; to compute or ascertain the extent, quantity, dimensions, or capacity of, by a … The Collaborative International Dictionary of English