Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

out+of+business

  • 1 sort out

    1) (to separate (one lot or type of) things from a general mixture: I'll try to sort out some books that he might like.) vytriediť
    2) (to correct, improve, solve etc: You must sort out your business affairs.) vyriešiť
    3) (to attend to, usually by punishing or reprimanding: I'll soon sort you out, you evil little man!) vybaviť si účty

    English-Slovak dictionary > sort out

  • 2 boom

    I 1. [bu:m] noun
    (a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) prudký rozmach
    2. verb
    (to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) prudko stúpať
    II 1. [bu:m] verb
    ((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) dunieť
    2. noun
    (such a sound.) dunenie
    * * *
    • velká móda
    • vzostup
    • vzostup (cien)
    • šibenicka (ryb)
    • trám
    • duniet
    • reklama
    • rozmach
    • konjunktúra

    English-Slovak dictionary > boom

  • 3 send

    [send]
    past tense, past participle - sent; verb
    1) (to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) poslať
    2) (to move rapidly or with force: He sent the ball right into the goal.) poslať
    3) (to cause to go into a certain, usually bad, state: The news sent them into a panic.) uvrhnúť
    - send away for
    - send down
    - send for
    - send in
    - send off
    - send off for
    - send out
    - send someone packing / send someone about his business
    - send packing / send someone about his business
    - send someone packing / send about his business
    - send packing / send about his business
    * * *
    • uviest
    • vrhnút
    • vystrelit
    • vysielat
    • zdvíhanie vlny
    • zaslat
    • zosielat
    • zoslat
    • strelit
    • priviest
    • doviest
    • dopustit
    • hodit
    • hnat
    • hnacia sila vlny
    • byt hnaný vlnou dopredu
    • dat
    • poslat
    • odpálit
    • odoslat

    English-Slovak dictionary > send

  • 4 open

    ['əupən] 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) otvorený
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) otvorený
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) zjavný
    4) (not kept secret: an open show of affection.) otvorený
    5) (frank: He was very open with me about his work.) otvorený
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) otvorený
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) otvorený
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) otvoriť
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) začať
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms
    * * *
    • viest
    • volné more
    • volný priestor
    • volný
    • volná krajina
    • verejný
    • verejne prístupný
    • vonkajšok
    • vyhlbit
    • zacínat
    • vypínat
    • vzdušný
    • zacat
    • zapnutý
    • zahájit
    • základný
    • svetlý
    • úprimný
    • prirodzený
    • prerazit
    • príroda
    • prejavit sa
    • prerušovat
    • holý
    • bez snehu
    • byt zretelne viditelný
    • roztvorit sa
    • rozptýlený
    • rozvinút sa
    • rozložit sa
    • rozkladat sa
    • otvorit
    • otvorit sa
    • otvor
    • otvorený
    • otvorenie
    • pórovitý
    • prázdny
    • liberálny
    • náchylný
    • mat premiéru
    • nekrytý
    • neprekrývajúci sa
    • neobsadený
    • nezaujatý
    • odhalit

    English-Slovak dictionary > open

  • 5 secretary

    ['sekrətəri]
    plural - secretaries; noun
    1) (a person employed to write letters, keep records and make business arrangements etc for another person: He dictated a letter to his secretary.) sekretár, -ka
    2) (a (sometimes unpaid) person who deals with the official business of an organization etc: The secretary read out the minutes of the society's last meeting.) tajomník
    * * *
    • zapisovatel
    • sekretár
    • sekretárka
    • tajomník
    • tajomnícka
    • pisár
    • písací stôl
    • minister

    English-Slovak dictionary > secretary

  • 6 branch

    1. noun
    1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) vetva
    2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) pobočka; vedľajší
    2. verb
    ((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) rozvetvovať sa
    * * *
    • vetvit
    • vedný obor
    • vetva
    • vetvenie
    • filiálka
    • cast
    • pobocka
    • odbocovat
    • odbocka
    • odskok

    English-Slovak dictionary > branch

  • 7 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)
    6) (to remove: They cut several passages from the film.)
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)
    8) (to divide (a pack of cards).)
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) rez; výpadok; účes; zníženie
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) strih
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) plátok
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) zlomyseľný
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezohľadný
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short
    * * *
    • znížit
    • zníženie cien
    • seknutie
    • škrabnutie
    • sekat
    • strihat
    • rezat
    • rana
    • rez
    • porezat
    • krájat

    English-Slovak dictionary > cut

  • 8 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prsteň
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) krúžok, koliesko
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kruh, koliesko
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) manéž, ring, aréna
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda, gang
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) obklopiť dookola, vytvoriť kruh
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) (za)krúžkovať
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) krúžkovať
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)zvoniť
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zavolať
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zazvoniť
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zazvoniť
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) znieť
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zaznieť
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonenie
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefónny hovor
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tón, prízvuk
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    • utriet
    • volebný boj
    • vencit
    • uvádzat v aréne
    • veniec
    • vytrubovat
    • vydávat zvuk
    • zacinkat
    • zápasisko
    • zatelefonovat
    • zakrúžkovat
    • zazvonit
    • zahnat zver oblúkom
    • zatelefonovanie
    • zazvonenie
    • zvitok
    • zvoncek
    • zvucanie
    • zvonit
    • zväz
    • zvucat
    • zniet
    • zotriet
    • zvonenie
    • zvuk
    • zniet v hlave
    • sada zvonov
    • skupina
    • skupinka
    • spolocnost
    • syndikát
    • stopa
    • tlct
    • urobit kruh
    • tón
    • hladko zvítazit
    • halový kruh
    • gang
    • hlásat
    • kartel
    • býcia aréna
    • banda
    • bit
    • aréna
    • cvicit v manéži
    • clánok retaze
    • dat krúžok
    • cinknút
    • ring
    • prstenec
    • robit kruh
    • prsten
    • prstienok
    • rocný kruh
    • pás
    • partia
    • porazit
    • krúžkovat
    • kruh
    • krúžok
    • koncern
    • kotúc
    • krájat
    • koliesko
    • letokruh
    • medzikružie
    • mat zvuk
    • malá obruc
    • nakrájat
    • odbíjat
    • obklopovat
    • okrúžkovat
    • opakovat
    • obrúcka
    • obehnút do kruhu
    • ohrada
    • okruh

    English-Slovak dictionary > ring

  • 9 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) bežať
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) posúvať sa
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) tiecť
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) bežať, spustiť
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) riadiť
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) pretekať
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) chodiť, ísť
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) pokračovať, trvať
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) mať, jazdiť (na)
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) rozpíjať sa, púšťať
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) (do)viezť
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) prejsť
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) stať sa
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) beh
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) prechádzka, výlet
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) obdobie
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) pustené očko
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) voľné použitie, k dispozícii
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.)
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) ohrada, výbeh
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) nepretržite
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild
    * * *
    • výpocet
    • spust
    • spustit
    • bežat
    • beh

    English-Slovak dictionary > run

  • 10 affair

    [ə'feə]
    1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) aféra
    2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) vec
    3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) záležitosť
    4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) milostný pomer
    * * *
    • vec
    • záležitost
    • aféra

    English-Slovak dictionary > affair

  • 11 card

    1) (thick paper or thin board: shapes cut out from card.) kartón
    2) ((also playing card) a small piece of such paper etc with designs, used in playing certain games: a pack of cards.) karta
    3) (a similar object used for eg sending greetings, showing membership of an organization, storing information etc: a birthday card; a membership card; a business card.) pohľadnica; preukaz; lístok; vizitka
    - cardboard
    * * *
    • vizitka
    • vstupenka
    • výveska
    • zaznamenat na kartu
    • zaradit do jazdného pruhu
    • skórovat
    • štítok
    • správna vec
    • preukážka
    • príjemný clovek
    • prehrat celý majetok
    • program
    • drôtený kartác
    • eso
    • dopisný papier
    • kádrový materiál
    • karticka
    • karta
    • kartón
    • byt prepustený
    • balícek kariet
    • dávka narkotík
    • divný patrón
    • císlo
    • cesací stroj
    • cesák
    • diagram
    • dierny štítok
    • cistit vlnu
    • cesat
    • oznámenie
    • pochybná záležitost
    • pochybný podnik
    • papiere
    • pozvánka
    • legitimácia
    • kompasová ružica
    • lístok
    • mapa
    • mykací stroj
    • navštívenka
    • opatrit kartickou

    English-Slovak dictionary > card

  • 12 chance

    1. noun
    1) (luck or fortune: It was by chance that I found out the truth.) náhoda
    2) (an opportunity: Now you have a chance to do well.) príležitosť
    3) (a possibility: He has no chance of winning.) šanca
    4) ((a) risk: There's an element of chance in this business deal.) riziko
    2. verb
    1) (to risk: I may be too late but I'll just have to chance it.) riskovať
    2) (to happen accidentally or unexpectedly: I chanced to see him last week.) mať šťastie
    3. adjective
    (happening unexpectedly: a chance meeting.) náhodný
    - chance on
    - upon
    - by any chance
    - by chance
    - an even chance
    - the chances are
    * * *
    • šanca
    • príležitost
    • náhodný
    • náhoda
    • možnost
    • nádej

    English-Slovak dictionary > chance

  • 13 executive

    [iɡ'zekjutiv]
    1) ((in a business organization etc) concerned with management: executive skills.)
    2) (concerned with the carrying out of laws etc: executive powers.)
    * * *
    • vedúci
    • výkonný
    • exekutíva
    • riadiaci program

    English-Slovak dictionary > executive

  • 14 mind

    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) myslenie; inteligencia
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) dávať pozor (na)
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) všímať si, byť dotknutý
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) pozor na
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) dbať
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) pozor!
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind
    * * *
    • vidíš
    • vieš
    • vedomie
    • všimnút si
    • všímat si
    • zachovávat
    • zádušná omša
    • zmýšlanie
    • starat sa
    • úmysel
    • hlava
    • duch
    • dozriet
    • dozerat
    • génius
    • intelekt
    • inteligencia
    • byt dôležitý
    • chut
    • dbat
    • dat si pozor
    • dávat pozor
    • dat pozor
    • dávat si pozor
    • dbat na co
    • robit si starosti
    • rozum
    • riadit sa
    • pamätat sa
    • pamätat si
    • pamät
    • postarat sa
    • postoj
    • poslúchat
    • myšlienky
    • mozog
    • mat námietky
    • náhlad
    • mysel
    • myslenie
    • namietat proti comu
    • názor
    • obsluhovat

    English-Slovak dictionary > mind

  • 15 practice

    ['præktis]
    1) (the actual doing of something, as opposed to the theory or idea: In theory the plan should work, but in practice there are a lot of difficulties.) prax
    2) (the usual way(s) of doing things; (a) habit or custom: It was his usual practice to rise at 6.00 a.m.) zvyk
    3) (the repeated performance or exercise of something in order to learn to do it well: She has musical talent, but she needs a lot of practice; Have a quick practice before you start.) cvičenie; tréning
    4) (a doctor's or lawyer's business: He has a practice in Southampton.) prax
    - make a practice of
    - put into practice
    * * *
    • precvicovat
    • cvicit
    • cvicenie
    • prax

    English-Slovak dictionary > practice

  • 16 show

    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) ukázať
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) vidieť
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) hrať; vystaviť
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) ukázať
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) odprevadiť; ukázať
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) ukázať
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) naznačiť, prezradiť
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) preukázať
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) predstavenie, výstava, estráda, program
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) demonštrovanie, ukážka
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) zdanie, dojem
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) efekt
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) výkon
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up
    * * *
    • vec
    • uvádzat hru
    • uviest
    • vztýcit
    • zábava
    • vystavovat
    • výkon
    • vykazovat
    • vystavovat na výstave
    • vypadat
    • vypocítavat
    • výstava
    • vyvesit
    • zdat sa byt
    • záležitost
    • zavesit
    • zdanie
    • skupina
    • show
    • svedcit
    • sútažná výstava
    • sútaž
    • stretnutie
    • spôsobit viditelným
    • sprievod
    • trochu ochutnat
    • ukazovat na výstave
    • ukazovanie
    • úmyselne predvádzat
    • ukázanie
    • trochu použit
    • ukázat
    • ukázat sa
    • ukazovat
    • ukážka
    • prevedenie
    • príst
    • prejavovat sa
    • prehliadka
    • príležitost
    • prezradit
    • predstavenie
    • predvedenie
    • premietat
    • premietanie
    • predvádzat
    • previest
    • preukázat
    • prejavit
    • prevádzat
    • program
    • predložit
    • držat
    • hlásit vyhrané body
    • estráda
    • efekt
    • dostavit sa
    • film
    • dovolit vidiet
    • karneval
    • hra
    • javit
    • javit sa
    • hrat
    • atrakcia
    • bitka
    • bežat
    • budit
    • byt vidiet
    • akcia
    • bojová operácia
    • dávat
    • dokázat
    • divadelná revue
    • cirkusové predstavenie
    • demonštrácia
    • dojem
    • divadlo
    • cirkus
    • divadelná spolocnost
    • dat najavo
    • divadelné predstavenie
    • rozvinút
    • robit sprievodcu
    • revue
    • paráda
    • optický dojem
    • oznámit
    • práca
    • ponúkat
    • pohlad
    • postavit
    • podnik
    • letka
    • možnost
    • oddiel
    • odhalovat
    • odhalit
    • objavit sa
    • nosit

    English-Slovak dictionary > show

  • 17 stock

    [stok] 1. noun
    1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) zásoba; sklad
    2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) zásoba
    3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) dobytok, zvieratá
    4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) štátny dlhopis; akcia
    5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) bujón
    6) (the handle of a whip, rifle etc.) rukoväť; násada
    2. adjective
    (common; usual: stock sizes of shoes.) bežný
    3. verb
    1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) mať na sklade
    2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) zásobovať (dobytkom, tovarom)
    - stocks
    - stockbroker
    - stock exchange
    - stock market
    - stockpile
    4. verb
    (to accumulate (a supply of this sort).) robiť zásoby, zásobiť sa
    - stock-taking
    - stock up
    - take stock
    * * *
    • výtažok
    • vyzbrojit
    • vývar z kostí
    • vybavit
    • zásoba papiera
    • zaviest
    • živý inventár
    • zásoba
    • zarazit rast
    • zameraný na chov dobytka
    • zeleninový vývar
    • zásobit
    • základná hmota
    • základ
    • zásobit sa
    • zásobovat
    • zalesnit
    • sadenice
    • skládka
    • skladový
    • skladovat
    • sklad
    • súci na sklade
    • stereotypný
    • suroviny
    • stále skladovaný
    • talón
    • surovina
    • tuctový
    • urcený pre dobytok
    • pripravit si karty
    • dostatok
    • inventár
    • hojnost
    • kmen
    • bujón
    • akcie
    • akciový kapitál
    • cenné papiere
    • banálny
    • bežný
    • dobytok
    • rod
    • oplodnit
    • opatrit prieckou
    • park
    • pažba
    • pen
    • osadit
    • pôvod
    • polotovar
    • podnož
    • konvencný
    • mat na sklade
    • mäsový vývar
    • materiál
    • neexponovaný filmový mate
    • nespracovaný film
    • nepodojit kravu
    • normálny
    • obvyklý

    English-Slovak dictionary > stock

  • 18 transact

    [træn'sækt]
    (to do or carry out (business).) vyjednať, obchodovať, vybaviť
    * * *
    • vybavovat
    • vybavit

    English-Slovak dictionary > transact

  • 19 patent

    ['peitənt, ]( American[) 'pæ-] 1. noun
    (an official licence from the government giving one person or business the right to make and sell a particular article and to prevent others from doing the same: She took out a patent on her design; ( also adjective) a patent process.) patent; patentový
    2. verb
    (to obtain a patent for; He patented his new invention.) dať si patentovať

    English-Slovak dictionary > patent

  • 20 pry

    (to try to find out about something that is secret, especially other people's affairs: He is always prying into my business.) strkať nos

    English-Slovak dictionary > pry

См. также в других словарях:

  • Out of Business — Studio album by EPMD Released July 20, 1999 Genre …   Wikipedia

  • out of business — closed down : no longer in business My favorite flower shop is out of business. Small grocery stores are being driven/forced/put out of business by large stores. [=small grocery stores cannot compete with large stores and so are closing permanen …   Useful english dictionary

  • out of business — adjective No longer in business or service; defunct …   Wiktionary

  • go out of business — To cease trading, esp through bankruptcy • • • Main Entry: ↑business * * * go out of business phrase if a company goes out of business, it stops doing business permanently, especially because it has failed If we sold food at those prices we’d… …   Useful english dictionary

  • go out of business — {v. phr.} To cease functioning as a commercial enterprise. * /The windows of the store are all boarded up because they went out of business./ …   Dictionary of American idioms

  • go out of business — {v. phr.} To cease functioning as a commercial enterprise. * /The windows of the store are all boarded up because they went out of business./ …   Dictionary of American idioms

  • go out of business — if a company goes out of business, it stops doing business permanently, especially because it has failed If we sold food at those prices we d soon go out of business …   English dictionary

  • going-out-of-business sale — noun a sale of all the tangible assets of a business that is about to close during the Great Depression going out of business sales were very common • Hypernyms: ↑sale, ↑cut rate sale, ↑sales event …   Useful english dictionary

  • go out of business — index fail (lose), quit (discontinue) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • going-out-of-business — adj. Going out of business is used with these nouns: ↑sale …   Collocations dictionary

  • go\ out\ of\ business — v. phr. To cease functioning as a commercial enterprise. The windows of the store are all boarded up because they went out of business …   Словарь американских идиом

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»