-
1 out of it
1) (not part of a group, activity etc: I felt a bit out of it at the party.) în plus2) (no longer involved in something: That was a crazy scheme - I'm glad to be out of it.) neimplicat -
2 out of order
1) (not working (properly): The machine is out of order.) defect2) (not correct according to what is regularly done, especially in meetings etc: He was out of order in saying that.) deplasat, nepotrivit -
3 out of place
1) (not suitable (to the occasion etc): His clothes are quite out of place at a formal dinner.) nepotrivit2) (not in the proper position; untidy: Although he had had to run most of the way, he arrived with not a hair out of place.) în dezordine -
4 out of breath
(breathless (through running etc): I'm out of breath after climbing all these stairs.) gâfâind -
5 out of joint
((of a limb etc) not in the correct place; dislocated: He put his shoulder out of joint when he moved the wardrobe.) dislocat -
6 out of play
((of a ball) according to the rules of the game, (not) in a position where it can be hit, kicked etc.) în/afară din joc -
7 put out
1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) a întinde2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) a face, a scoate3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) a stinge4) (to issue, give out: They put out a distress call.) a lansa5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) a (se) deranja6) (to annoy: I was put out by his decision.) a deranja, a irita -
8 mark out
1) (to mark the boundary of (eg a football pitch) by making lines etc: The pitch was marked out with white lines.) a delimita, a trasa2) (to select or choose for some particular purpose etc in the future: He had been marked out for an army career from early childhood.) a alege -
9 time out
1) ((in basketball etc) a short break requested by the coach to give instructions etc.) time out2) (a short period of rest from an activity: to take time out to relax.) -
10 washed-out
1) (completely lacking in energy etc: I feel quite washed-out today.)2) ((of garments etc) pale, having lost colour as a result of washing: She wore a pair of old, washed-out jeans.) -
11 wipe out
1) (to clean the inside of (a bowl etc) with a cloth etc.) a şterge2) (to remove; to get rid of: You must try to wipe out the memory of these terrible events.) a îndepărta3) (to destroy completely: They wiped out the whole regiment in one battle.) a distruge în totalitate -
12 turn out
1) (to send away; to make (someone) leave.) a (iz)goni2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) a produce3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) a goli4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) a se strânge, a veni5) (to turn off: Turn out the light!) a închide; a stinge6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) a se dovedi -
13 back out
1) (to move out backwards: He opened the garage door and backed (his car) out.) a ieşi cu spatele, a da în marşarier2) (to withdraw from a promise etc: You promised to help - you mustn't back out now!) a da înapoi -
14 blow out
(to extinguish or put out (a flame etc) by blowing: The wind blew out the candle; The child blew out the match.) a stinge (suflând) -
15 go out
1) (to become extinguished: The light has gone out.) a se stinge2) (to go to parties, concerts, meetings etc: We don't go out as much as we did when we were younger.) a ieşi3) (to be frequently in the company of (a person, usually of the opposite sex): I've been going out with her for months.) a ieşi cu -
16 hold out
1) (to continue to survive etc until help arrives: The rescue team hoped the men in the boat could hold out till they arrived.) a rezista2) (to continue to fight against an enemy attack: The soldiers held out for eight days.) a rezista3) (to be enough to last: Will our supplies hold out till the end of the month?) a fi suficient -
17 odd man out / odd one out
1) (a person or thing that is different from others: In this test, you have to decide which of these three objects is the odd one out.)2) (a person or thing that is left over when teams etc are made up: When they chose the two teams, I was the odd man out.) (om, lucru) în plus -
18 pick out
1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) a alege2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) a recunoaşte3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) a cânta (după ureche) -
19 sort out
1) (to separate (one lot or type of) things from a general mixture: I'll try to sort out some books that he might like.) a clasifica2) (to correct, improve, solve etc: You must sort out your business affairs.) a rezolva3) (to attend to, usually by punishing or reprimanding: I'll soon sort you out, you evil little man!) a se răfui cu -
20 strike out
1) (to erase or cross out (a word etc): He read the essay and struck out a word here and there.) a şterge2) (to start fighting: He's a man who strikes out with his fists whenever he's angry.) a sări să lovească
См. также в других словарях:
away (or off or out etc.) with! — take or send away, in, out, etc. → with … English new terms dictionary
Out — (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.] In its… … The Collaborative International Dictionary of English
Out at — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out from — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out in — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of cess — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of character — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of conceit with — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of date — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of door — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English