Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

our+time

  • 21 lapse

    [læps] 1. verb
    1) (to cease to exist, often because of lack of effort: His insurance policy had lapsed and was not renewed.) falla niður
    2) (to slip, fall, be reduced: As he could think of nothing more to say, he lapsed into silence; I'm afraid our standards of tidiness have lapsed.) hrasa; hrörna; fara aftur
    2. noun
    1) (a mistake or failure (in behaviour, memory etc): a lapse of memory.) glappaskot, mistök; misminni
    2) (a passing away (of time): I saw him again after a lapse of five years.) eftir visst langan tíma; hlé

    English-Icelandic dictionary > lapse

  • 22 limit

    ['limit] 1. noun
    1) (the farthest point or place; the boundary: There was no limit to his ambition.) takmörk
    2) (a restriction: We must put a limit on our spending.) takmörk
    2. verb
    (to set a restriction on: We must limit the amount of time we spend on this work.) takmarka
    - limited
    - limitless

    English-Icelandic dictionary > limit

  • 23 park

    1. noun
    1) (a public piece of ground with grass and trees: The children go to the park every morning to play.) almenningsgarður
    2) (the land surrounding a large country house: Deer run wild in the park surrounding the mansion.) garður/landssvæði umhverfis höll/setur
    2. verb
    (to stop and leave (a motor car etc) for a time: He parked in front of our house.) leggja bíl
    - parking-meter

    English-Icelandic dictionary > park

  • 24 peace

    [pi:s]
    1) ((sometimes with a) (a time of) freedom from war; (a treaty or agreement which brings about) the end or stopping of a war: Does our country want peace or war?; ( also adjective) a peace treaty.) friður
    2) (freedom from disturbance; quietness: I need some peace and quiet.) friður, ró, næði
    - peaceably
    - peaceful
    - peacefully
    - peacefulness
    - peacemaker
    - peace-offering
    - peacetime
    - at peace
    - in peace
    - make peace
    - peace of mind

    English-Icelandic dictionary > peace

  • 25 regulate

    [-leit]
    1) (to control: We must regulate our spending; Traffic lights are used to regulate traffic.) stjórna
    2) (to adjust (a piece of machinery etc) so that it works at a certain rate etc: Can you regulate this watch so that it keeps time accurately?) stilla

    English-Icelandic dictionary > regulate

  • 26 renew

    [rə'nju:]
    1) (to begin, do, produce etc again: He renewed his efforts; We must renew our attack on drug abuse.) hefja að nÿju
    2) (to cause (eg a licence) to continue for another or longer period of time: My television licence has to be renewed in October.) endurnÿja
    3) (to make new or fresh or as if new again: The panels on the doors have all been renewed.) gera upp, endurnÿja
    - renewal

    English-Icelandic dictionary > renew

  • 27 reunion

    [ri:ju:njən]
    1) (a meeting of people who have not met for some time: We attended a reunion of former pupils of our school.) mót, samkoma; endurfundir
    2) (the act of reuniting or state of being reunited.) endurfundir

    English-Icelandic dictionary > reunion

  • 28 revival

    1) (the act of reviving or state of being revived: the revival of the invalid / of our hopes.) endurlífgun; endurnÿjun
    2) ((a time of) new or increased interest in something: a religious revival.) endurvakning
    3) ((the act of producing) an old and almost forgotten play, show etc.) endursÿning

    English-Icelandic dictionary > revival

  • 29 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rúlla; strangi; spóla
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) rúnstykki, bolla
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) það að velta sér
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) veltingur
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) druna
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) húðfelling, (fitu)keppur
    7) (a series of quick beats (on a drum).) léttur, hraður trumbusláttur
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) rúlla, velta
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) rúlla, velta
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) vefja, vinda
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) velta (sér), snúa (sér) við
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) hnoða, rúlla
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) vefja inn í
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) fletja út
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) velta
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) drynja
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) ranghvolfa
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) aka, keyra
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) líða, berast mjúklega
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) líða
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) renna sér á rúlluskautum
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) (nafna)listi

    English-Icelandic dictionary > roll

  • 30 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stöðva(st)
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stöðva
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) stoppa, hætta
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) loka
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) loka; styðja á
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) dvelja
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) stans
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) stöð
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punktur
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) loka, loftop
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) fleygur, klossi
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Icelandic dictionary > stop

  • 31 trouble

    1. noun
    1) ((something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc: He never talks about his troubles; We've had a lot of trouble with our children; I had a lot of trouble finding the book you wanted.) erfiðleikar
    2) (disturbances; rebellion, fighting etc: It occurred during the time of the troubles in Cyprus.) víðsjár, átök
    3) (illness or weakness (in a particular part of the body): He has heart trouble.) veikindi
    2. verb
    1) (to cause worry, anger or sadness to: She was troubled by the news of her sister's illness.) valda áhyggjum/reiði/ama
    2) (used as part of a very polite and formal request: May I trouble you to close the window?) trufla, ónáða
    3) (to make any effort: He didn't even trouble to tell me what had happened.) hafa fyrir (að gera e-ð)
    - troublesome
    - troublemaker

    English-Icelandic dictionary > trouble

См. также в других словарях:

  • Our Time — Single par dream extrait de l’album Process Face A Our Time Face B My Will (live) Solve (remix) Sortie 8 août 2001 …   Wikipédia en Français

  • Our Time — Studio album by The Gordons (duo) Released March 19, 2008 …   Wikipedia

  • Our Time is Up — is a 2005 live action short film, written and directed by Rob Pearlstein. On January 31, 2006 it was nominated for the Academy Award for Live Action Short Film. Designated nominees were Pearlstein and producer Pia Clemente. The film did not win,… …   Wikipedia

  • Our Time Is Up — Filmdaten Originaltitel Our Time Is Up Produktionsland USA …   Deutsch Wikipedia

  • Our Time (nonprofit) — Our Time (corporately style OUR TIME) is a membership group for Americans under 30 leveraging strength in numbers in the name of greater representation of young Americans in all segments of society. [1] The organization descends from Declare… …   Wikipedia

  • Our Time in Eden — Studio album by 10,000 Maniacs Released September 29, 1992 …   Wikipedia

  • Our Time (song) — Our Time Single by Dream Released August 8, 2001 Format CD single Genre J pop Label …   Wikipedia

  • Our Time (film) — Our Time Directed by Peter Hyams Starring Pamela Sue Martin Release date(s) 1974 Running time …   Wikipedia

  • Our Time Now — Single by Plain White T s from the album Every Second Counts Released …   Wikipedia

  • Our Time Has Come — Studio album by Denise Ho Released Version 1: May 19, 2006 Version 2: July 19, 2006 Genre Pop …   Wikipedia

  • Our Time Now — Single par Plain White T s extrait de l’album Every Second Counts Sortie 6 novembre 2007 Enregistrement 2006 Durée 2:50 Genre Rock alternatif …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»