-
1 our team failed to score - нашей команде не удалось выиграть
Sports: fail to scoreУниверсальный русско-английский словарь > our team failed to score - нашей команде не удалось выиграть
-
2 Наш тренер (не) был профессиональным спортсменом.
Our team coach used to be a professional sportsman before.Our team coach didn’t use to be a professional sportsman before.Русско-английский разговорник > Наш тренер (не) был профессиональным спортсменом.
-
3 ремонтная команда
1. breakdown gang2. repair teamРусско-английский большой базовый словарь > ремонтная команда
-
4 аварийная команда
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > аварийная команда
-
5 группироваться в команду
1. teamed2. teamingРусско-английский большой базовый словарь > группироваться в команду
-
6 С-663
КАКИМИ СУДЬБАМИ? coll NP instrum Invar usu. used as a formula phrase fixed WO(an exclamation made at an unexpected encounter) why are you here? - I am very surprised to see youwhat brings you here?fancy meeting you here what are you doing here? (in limited contexts) how did you end up in our institute (get on our team etc)?А хозяин уже спешил встретить гостя, источая... радушие и сердечность: «Петр Васильевич! Какими судьбами?» (Максимов 3). His host was already hurrying to meet him, oozing cordiality. "Pyotr Vasilievich! What brings you here?" (3a).«Ба, ба, ба! - вскричал он вдруг, расставив обе руки при виде Чичикова. - Какими судьбами?» (Гоголь 3). "Hullo, hullo, hullo!" he exclaimed suddenly, flinging wide his arms at the sight of Chichikov. "Fancy meeting you here!" (3a).А... Владимир Георгиевич, вы какими судьбами в наш взвод?» (Шолохов 3). "Ah, Vladimir Georgievich, how did you get into our platoon?" (3a). -
7 какими судьбами?
• КАКИМИ СУДЬБАМИ? coll[NPinstrum; Invar; usu. used as a formula phrase; fixed WO]=====⇒ (an exclamation made at an unexpected encounter) why are you here? - I am very surprised to see you:- what brings you here?;- what are you doing here?;- [in limited contexts] how did you end up in our institute <get on our team etc>?♦ А хозяин уже спешил встретить гостя, источая... радушие и сердечность: "Пётр Васильевич! Какими судьбами?" (Максимов 3). His host was already hurrying to meet him, oozing cordiality. "Pyotr Vasilievich! What brings you here?" (3a).♦ "Ба, ба, ба! - вскричал он вдруг, расставив обе руки при виде Чичикова. - Какими судьбами?" (Гоголь 3). "Hullo, hullo, hullo!" he exclaimed suddenly, flinging wide his arms at the sight of Chichikov. "Fancy meeting you here!" (3a).♦ " А... Владимир Георгиевич, вы какими судьбами в наш взвод?" (Шолохов 3). "Ah, Vladimir Georgievich, how did you get into our platoon?" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > какими судьбами?
-
8 главный
имеет два основных значения: а) самый важный, основной; b) старший по положению, возглавляющий. Из приведенных английских эквивалентов только chief совпадает с ним в обоих значениях, остальные же подчеркивают разные аспекты важности.1. main — главный, основной, самый важный ( среди прочих): the main point — главный вопрос/самый важный вопрос; the main difference — основная разница; the main reason — самая важная причина/ самая главная причина; the main entrance —основной вход/парадный вход/ центральный вход; the main building — основное/главное здание; the main street — главная/центральная улица; the main office — головной офис/главный офис/центральный офис; the main road — главная дорога/магистраль: the main line — основная линия; the main pipe — магистральная труба; the main gates — главные вороты/центральные ворота; the main root — основной корень/центральный корень; the main character of the novel главный repoй романа/главный персонаж романа; the main event — главное событие; the main effort — основное усилие; the main attack — основной удар/главный удар The main thing is to get started. — Главное в том, чтобы начать.2. chief — (прилагательное chief многозначно): a) главный, основной, самый важный ( по значению): She had always considered her looks her chief asset. — Она всегда считала свою привлекательность главным достоинством. Unemployment is the chief cause of poverty. — Безработица — основная причина бедности. The chief event of the year was the purchase of a new house. Основным событием этого года была покупка нового дома./Самым важным событием этого года была покупка нового дома. b) самый главный, ведущий, стоящий во главе ( по положению): the government's Chief Medical Officer — министр здравоохранения страны/главный санитарный врач страны Не joined the company as a chief engineer. — Он поступил на работу в компанию в ранге главного инженера. Hе is considered the chief player in our team. — Его считают ведущим игроком в нашей команде.3. principle — основной, наиболее важный, самый главный ( по сравнению со всеми остальными): The principal aim of the project is to spread the knowledge among our peer. — Основная цель этого проекта в распространении знаний среди людей нашей профессии. The salary is good, but that's not the principal reason why I took the job. — Зарплата, конечно хорошая, но это не главная причина, по которой я согласилась на эту работу/Зарплата, конечно хорошая, но это не основная причина, по которой я взялась за эту работу.4. major — главный, большой, важный, первостепенный, крупный (по величине и значению среди других): major banks — крупные банки; major repairs — капитальный ремонт; major subjects — обязательные предметы/важные предметы/предметы специализации (в американских университетах); the major part of his life — основная часть его жизни; the major problem — главная проблема/самая важная проблема/первостепенная проблема; work of major Importance — работа большой важности/работа первостепенной важности -
9 выполнять вычисления
•The calculations were performed (or done, or made, or carried out) by our team.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выполнять вычисления
-
10 выполнять вычисления
•The calculations were performed (or done, or made, or carried out) by our team.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выполнять вычисления
-
11 beat
[biːt]American: cream (Our team \<b\>creamed\</b\> them badly) -
12 в самом конце игры нашей команде не дали одержать победу
General subject: our team were robbed of victory in the last minutes of the playУниверсальный русско-английский словарь > в самом конце игры нашей команде не дали одержать победу
-
13 в субботу нашей команде крепко досталось
General subject: our team got clobbered on SaturdayУниверсальный русско-английский словарь > в субботу нашей команде крепко досталось
-
14 завтра наша команда не играет
General subject: our team will be idle tomorrowУниверсальный русско-английский словарь > завтра наша команда не играет
-
15 мы криками подбадривали нашу команду, когда она отставала
General subject: we egged our team on when it was behindУниверсальный русско-английский словарь > мы криками подбадривали нашу команду, когда она отставала
-
16 на нашей команде, видимо, лежит проклятье, ведь мы всегда проигрываем
Универсальный русско-английский словарь > на нашей команде, видимо, лежит проклятье, ведь мы всегда проигрываем
-
17 наша команда все ещё приходит в себя после неожиданного поражения
Универсальный русско-английский словарь > наша команда все ещё приходит в себя после неожиданного поражения
-
18 наша команда выиграла шесть игр подряд
General subject: our team won six successive gamesУниверсальный русско-английский словарь > наша команда выиграла шесть игр подряд
-
19 наша команда девять раз оказывалась на последнем месте
General subject: our team finished in the cellar nine timesУниверсальный русско-английский словарь > наша команда девять раз оказывалась на последнем месте
-
20 наша команда ещё не проявила себя
General subject: our team hasn't won its spurs yet (не показала, на что она способна)Универсальный русско-английский словарь > наша команда ещё не проявила себя
См. также в других словарях:
Our Team — is a song written by Brian Wilson, Carl Wilson, Dennis Wilson, Mike Love and Al Jardine for the American pop band The Beach Boys. The song was released on the band s 1993 box set . See also *List of songs by The Beach Boys … Wikipedia
team — 01. He was really disappointed after his [team] lost the game 10 1. 02. Our sales [team] has been named tops in the city. 03. A [team] of doctors worked for over 12 hours to replace the baby s diseased heart. 04. The crowd booed, and yelled… … Grammatical examples in English
team — noun 1 group of people who play a sport together ADJECTIVE ▪ home, hometown ▪ away (esp. BrE), opposing, rival, visiting ▪ decent, s … Collocations dictionary
team — team1 W1S1 [ti:m] n [: Old English; Origin: young of an animal, group of animals pulling something ] 1.) a group of people who play a game or sport together against another group football/basketball etc team ▪ Tim plays for the national… … Dictionary of contemporary English
team — 1 /ti:m/ noun (C) 1 a group of people who play a game or sport together against another group: There are nine players on a baseball team. (also + plural verb BrE): Our team are winning. | play for a team: Tim plays for the national volleyball… … Longman dictionary of contemporary English
our — /oweur, ow euhr/; unstressed /ahr/, pron. (a form of the possessive case of we used as an attributive adjective): Our team is going to win. Do you mind our going on ahead? Cf. ours. [bef. 900; ME oure, OE ure, suppletive gen. pl. of we WE from… … Universalium
our — [[t]aʊər, ˈaʊ ər[/t]] unstressed [[t]ɑr[/t]] pron. a form of the possessive case of we used as an attributive adjective: Our team won Compare ours • Etymology: bef. 900; ME oure, OE ūre usage: See me … From formal English to slang
Our Lady of Good Counsel High School (Montgomery County, Maryland) — Our Lady of Good Counsel High School Address 17301 Old Vic Boulevard Olney, Maryland (Montgomery County), 20832 Coordinates … Wikipedia
Our Friends in the North — Opening title sequence of Our Friends in the North. Genre Serial drama Written by Peter Flannery … Wikipedia
Our Redeemer Lutheran School — is a private Christian school in Madison, Wisconsin. Their website is located at www.ourredeemermadison.org They are a member of the Wisconsin Evangelical Lutheran Synod Contents 1 People 1.1 David Retzlaff 1.2 … Wikipedia
Our Lady of Mercy Academy (New York) — Our Lady of Mercy Academy Address 815 Convent Road New York State Syosset, New York, (Nassau County), 11791 … Wikipedia