-
1 ouais
-
2 ouais
межд.2) устар. неужели?! (выражение удивления), вот те на! -
3 ouais!
interj. вот те на!; неуже́ли?!║ fam. (iron.) как бы не так!; как же! -
4 c'est mal barré
разг.это неудачно, плохо началосьOuais, ben j'ai l'impression que c'est encore mal barré cette histoire. (F. Margerin, Ricky VIII.) — Н-да, сдается мне, что опять эта история началась плохо.
-
5 ce n'est pas demain la veille
разг.это будет еще не так скоро, не так-то скоро это делаетсяLécuyer ricana. Il est joueur. Ça peut lui arriver. Il mettra un jour tout son pignon sur le tapis vert et alors... - Tapis vert, tapis d'infamie, fredonnai-je. - Ouais. Ce n'est pas quand même demain la veille. (L. Malet, M'as-tu vu en cadavre?) — Лекюэ ухмыльнулся: - Жиль Андреа - игрок. Это может с ним случиться. В один прекрасный день он поставит на ломберный стол все свои деньги и тогда... - Ломберный стол, стол бесчестья, - стал я напевать. - Как же! Но не так быстро это делается.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ce n'est pas demain la veille
-
6 croire que c'est arrivé
разг.(croire que c'est arrivé [тж. s'y croire])принимать что-либо всерьез; считать, воображать, что все в порядке, что дело в шляпеOuais, Vincent, parce qu'il a eu des bonnes notes le trimestre dernier, il croit que c'est arrivé, il en faut plus une ronce! ((DAF).) — А Венсенто, он думает, что если получил хорошие отметки в последней четверти, то у него все в порядке, и он уже ни черта не делает.
Dictionnaire français-russe des idiomes > croire que c'est arrivé
-
7 la bête à deux dos
≈ зверь о двух спинах (Шекспир, "Отелло", I действие, I сцена)Ouais, je suis un délicat. La bête à deux dos, ce qui peut la rendre libre, en ses meilleurs ébats aussitôt la transforme en sujet d'hygiène. (H. Bazin, Le Matrimoine.) — Конечно, я человек деликатный. Этот зверь о двух спинах, вместо того чтобы обрести свободу в его лучших играх, у меня тотчас же превращается в средство гигиены.
Dictionnaire français-russe des idiomes > la bête à deux dos
-
8 la nuit porte conseil
prov.[...] pourquoi avez-vous maîtrisé votre tempérament assez... vif, et traité Vindon à la manière douce? - C'est que la nuit porte conseil. - Ouais. La nuit, ou bien Mlle d'Engoult? Dans la suite de son récit, Vindon l'accuse d'être l'instigatrice d'un complot contre lui. (P. Nord, Journal d'un maître chanteur.) — - Почему же вы сдержали свой достаточно пылкий темперамент и обошлись с Вендоном довольно мягко? - Утро вечера мудренее. - Как же! Утро или же мадемуазель д'Ангу? В своих записках Вендон обвиняет ее в подстрекательстве заговора против него.
Dictionnaire français-russe des idiomes > la nuit porte conseil
-
9 se faire trouer la peau
(se faire trouer [или crever] la peau)прост. рисковать, жертвовать собственной шкурой- Ouais, on se fait trouer la peau pour eux et ils ne sont encore pas contents... (J.-P. Chabrol, La Dernière cartouche.) — - Ба, ради них жертвуешь своей шкурой, и они еще недовольны...
Dictionnaire français-russe des idiomes > se faire trouer la peau
-
10 tout ce qui brille n'est pas or
prov.(tout ce qui brille [или reluit] n'est pas or)не все то золото, что блеститIls n'ont pas l'air méchant, dit Angélique pour taquiner le Marseillais, et ils sont très bien habillés. Ouais! Tout ce qui brille n'est pas or. (A. et S. Golon, L'Indomptable Angélique.) — Но они не так уж страшно выглядят, - сказала Анжелика, чтобы поддразнить марсельца, - к тому же они очень хорошо одеты. - Согласен. Но не все то золото, что блестит.
Dictionnaire français-russe des idiomes > tout ce qui brille n'est pas or
-
11 une grande bringue
- Alors, tu as vu ta cousine Julienne? - Ouais, c'est une grande bringue. - Sois poli, s'il te plaît, demandait-elle [...]. (R. Sabatier, Trois sucettes à la menthe.) — - Ну как, ты видел свою кузину Жюльену? - Да, здоровенная дылда. - Будь любезен, не забывайся, - попросила она.
Dictionnaire français-russe des idiomes > une grande bringue
См. также в других словарях:
ouais — [ wɛ ] interj. • 1464 ouay; onomat. ♦ Vx Interjection familière exprimant la surprise. « Ouais ! Quel est donc le trouble où je vous vois paraître ? » (Molière). ♢ Mod. et fam. Oui (iron., sceptique ou négligé). ● ouais adverbe (altération de… … Encyclopédie Universelle
ouais — (ouê, monosyllabe) interj. familière qui exprime la surprise.... • Madame, êtes vous morte ? Ouais ! elle ne dit mot, MOL. Sganar. SC. 2. • Ouais ! ceci doit donc être un important secret ?, P. DU BOSC le Dép. II, 1. • Ouais ! que signifie… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
OUAIS — Interjection familière qui marque de la surprise. Ouais ! cet homme là fait bien le fier. Ouais ! cet homme le prend sur un haut ton … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
OUAIS — Interjection familière qui marque de la surprise. Ouais! cet homme là fait bien le fier. Il est vieux … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ouais — mouais ouais … Dictionnaire des rimes
Ouais gros — 113 (groupe) Pour les articles homonymes, voir 113 (homonymie). Le 113 est un groupe de rap français formé en 1994 et originaire de Vitry sur Seine en banlieue sud de Paris. Leur label est Jive Epic, bien qu ils possèdent leur propre label,… … Wikipédia en Français
ouais — adv. Se dit pour « oui ». (N est plus pop. ni vulg., mais fam.) … Dictionnaire du Français argotique et populaire
ouais — intj. (de mépris, de découragement) : wa (Samoëns) … Dictionnaire Français-Savoyard
Ah Bah Ouais Mais Bon — Album par Les Wriggles Sortie 2002 Durée 37:18 Genre(s) Chanson française Label Atmosphériques … Wikipédia en Français
Ah bah ouais mais bon — Album par Les Wriggles Sortie 2002 Durée 37:18 Genre Chanson française Label Atmosphériques … Wikipédia en Français
La petite olive — Chanson par Les Wriggles extrait de l’album Ah bah ouais mais bon … Wikipédia en Français