-
1 otvor
otvorjour mbrèche ftrou mregard mtrouée fbouche févasement missue fouverture fgueule forifice majour membrasure flumière fbonde f -
2 otvor pro dveře
otvor pro dveřeembrasure f -
3 otvor pro kočku
-
4 Otvor ústí dovnitř lahvice.
Otvor ústí dovnitř lahvice.L'orifice débouche dans l'intérieur du flacon.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Otvor ústí dovnitř lahvice.
-
5 otvor ve stěně
otvor ve stěnělucarne f -
6 otvor ve zdi
otvor ve zdilucarne f -
7 Otvor zahradíme hliněnou zátkou.
Otvor zahradíme hliněnou zátkou.On ferme l'ouverture avec un bouchon d'argile.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Otvor zahradíme hliněnou zátkou.
-
8 děrný otvor
děrný otvorperforation (inform.) f -
9 dveřní otvor
dveřní otvorbaie f -
10 dýchací otvor
-
11 Horník vrtá otvor do skály.
Horník vrtá otvor do skály.Le mineur fore un trou dans la roche.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Horník vrtá otvor do skály.
-
12 Jest třeba rozšířit výtokový otvor.
Jest třeba rozšířit výtokový otvor.Il faut évaser le trou d'écoulement.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jest třeba rozšířit výtokový otvor.
-
13 kulatý otvor
kulatý otvorlunette f -
14 Museli jsem vylámat otvor ve zdi.
Museli jsem vylámat otvor ve zdi.Nous avons dû percer une ouverture dans le mur.Nous avons dû creuser une ouverture dans le mur.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Museli jsem vylámat otvor ve zdi.
-
15 navrtat otvor
navrtat otvoramorcer un trou -
16 okenní otvor
okenní otvorbaie f -
17 Rozšiřte otvor trubice!
Rozšiřte otvor trubice!Evasez le tube.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Rozšiřte otvor trubice!
-
18 široký otvor
široký otvorévasement m -
19 Ve víku upravíme otvor.
Ve víku upravíme otvor.On pratique mon orifice dans le couvercle.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ve víku upravíme otvor.
-
20 Ve zdi byl vybourán otvor.
Ve zdi byl vybourán otvor.Une ouverture a été percée dans la muraille.Une ouverture a été pratiquée dans la muraille.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ve zdi byl vybourán otvor.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
òtvor — m 1. {{001f}}slobodan prostor, šupljina, rupa na zidu, stijenki i sl. koji služi za prolaz, dovod, odvod, prozračivanje i sl. 2. {{001f}}mjesta na organizmu tijela kroz koja se unosi hrana, izlučuju tvari i sl. 3. {{001f}}slobodan završetak… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
otvor — òtvor m DEFINICIJA 1. slobodan prostor, šupljina, rupa na zidu, stijenki i sl. koji služi za prolaz, dovod, odvod, prozračivanje i sl. 2. mjesta na organizmu tijela kroz koja se unosi hrana, izlučuju tvari i sl. 3. slobodan završetak cijevi ili… … Hrvatski jezični portal
fenestracija — fenestrácija ž DEFINICIJA 1. anat. a. prozor ili otvor u strukturi tkiva b. nepotpuno prekriven zubni korijen 2. med. operacija kojom se stvara otvor u unutarnjem uhu čime se u nekim slučajevima liječi gluhoća 3. arhit. otvor za prozor na nekoj… … Hrvatski jezični portal
Продух — Небольшое отверстие в цоколях, стенах, перекрытиях здания, предназначенное для естественной вентиляции замкнутых пространств сооружения. Источник: Словарь архитектурно строительных терминов небольшое отверстие для естественной вентиляции покрытия … Строительный словарь
ЛЮК — закрываемый проём в перекрытии или покрытии здания или сооружения (Болгарский язык; Български) люк; отвор (Чешский язык; Čeština) střešní vylez; otvor s poklopem (Немецкий язык; Deutsch) Luke (Венгерский язык; Magyar) födém / tetőnyílás… … Строительный словарь
ПРОЁМ — большое отверстие в ограждающих конструкциях зданий и сооружений, устраиваемое в эксплуатационных или монтажных целях (Болгарский язык; Български) отвор (Чешский язык; Čeština) otvor (Немецкий язык; Deutsch) Aussparung; Öffnung (Венгерский язык;… … Строительный словарь
gròtlo — sr 〈G mn gròtālā/ ā〉 1. {{001f}}ekspr. krater, bezdan, ždrijelo 2. {{001f}}otvor u palubi broda za ukrcavanje i iskrcavanje tereta 3. {{001f}}prirodni otvor u tlu spilje … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pròbiti — (što, se) svrš. 〈prez. prȍbijēm (se), pril. pr. īvši (se), imp. pròbīj (se), prid. trp. probìjen〉 1. {{001f}}udarcem ili čim šiljatim napraviti otvor, rupu; prodrijeti u što, probušiti što [∼ loptu; ∼ otvor u zidu] 2. {{001f}}prodrijeti u što i… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pròpustan — prid. 1. {{001f}}〈neodr.〉 koji propušta, zrak, plin ili tekućinu, ob. kao nepoželjno svojstvo; propustljiv 2. {{001f}}〈odr. snī〉 koji se odnosi na propust [propusni otvor otvor za propuštanje, koji služi da što propušta] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
prózor — m 1. {{001f}}otvor u zidu zgrade ili na prometnom sredstvu kroz koji ulaze svjetlo i zrak [dvostruki ∼; francuski ∼; krilni ∼; krovni ∼] 2. {{001f}}okvir sa staklom koji taj otvor zatvara [gledati s ∼a; gledati na ∼u; baciti kroz ∼] 3.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
póra — pór|a ž 〈G mn pórā〉 1. {{001f}}(ob. mn) anat. sitni otvor znojne žlijezde na površini kože; bušljika 2. {{001f}}otvor, rupica, šupljina između čestica tvari ⃞ {{001f}}ući u sve ∼e jako se proširiti, prožeti što ✧ {{001f}}grč … Veliki rječnik hrvatskoga jezika