Перевод: с языка маори на все языки

со всех языков на язык маори

other

  • 1 tērā taha

    other side

    Maori-English wordlist > tērā taha

  • 2 tērā wāhi

    other side

    Maori-English wordlist > tērā wāhi

  • 3 tētahi taha

    other side

    Maori-English wordlist > tētahi taha

  • 4 tērā taha

    other side

    Maori-English wordlist > tērā taha

  • 5 tērā wāhi

    other side

    Maori-English wordlist > tērā wāhi

  • 6 tētahi taha

    other side

    Maori-English wordlist > tētahi taha

  • 7 Moa

    Moa were forest-dwelling rattites and some were big but other species were turkey-sized. They were eaten to extinction by indigenous Maori in the C16th and early C17th. There were 13 different species. Other ratites include ostrich, emu, cassowary and rhea, and kiwi. They probably didn't stand around with their heads in the air unlike some museum mounts.
    Moa species included:
    Coastal moa (Euryapteryx curtus)
    Crested moa (Pachyornis australis)
    Eastern moa (Emeus Crassus)
    Giant moa (Dinornis giganteus)
    Heavy-footed moa (Pachyornis elephantopus)
    Large bush moa (Dinornis novaezealandiae)
    Little bush moa (Anomalopteryx didiformis)
    Mappin's moa (Pachyornis mappini)
    Slender bush moa (Dinornis struthoides)
    Stout-legged moa (Euryapteryx geranoides)
    Upland moa (Megalapteryx didinus)
    Greater broad-billed moa (Euryapteryx gravis)
    Slender moa (Dinornis torosus)

    Maori-English dictionary > Moa

  • 8 Te Uri O Hau

    Hapu of the Ngati Whatua
    The people of Te Uri O Hau were among the first Maori to populate Aotearoa, descending from the Waka - Mahuhu (one of the pre-hekenui waka of 1350 circa & one out of a few to bring a colonizing capacity [one other being the waka - Mamaari]) In those earlier days it was said that the people lived at Muriwhenua (in the North) that there were other people here on our arrival (the patupaiarehe) life continued harmoniously until the murder of a patupaiarehe occurred causing upheaval & fighting amongst the people of Muriwhenua who then all went their separate ways... in those days the people were more nomadic & raw they moved about & it wasn't until after the eponymous ancestor of Te Uri O Hau settled at Pouto that Te Uri O Hau became known as such.

    Maori-English dictionary > Te Uri O Hau

  • 9 Te Wairoa

    "The buried village"
    The 1886 Tarawera eruption buried the tourist village of Te Wairoa, including McRae's Hotel (Rotomahana Hotel). The village has been excavated and is now open to the public. During the euption, some houses, with their inhabitants still inside, were buried. Other houses were left empty as their owners fled the village. One of the two buildings to survive the eruption was the whare of a Maori guide, Sophia. More than 60 people sheltered there during the night. The other building was the runanga or meeting house. At the Rotomahana Hotel, the inhabitants had to first leave one room when the roof collapsed under the hail of ash, rocks and mud, and then the entire hotel. One guest died when the hotel veranda collapsed but others made it to safety in the guide's whare. The schoolteacher and five of his family were buried under tons of mud and ash. Others in the house managed to escape and sheltered for the rest of the night in a chicken house.
    <TE mu parsonage.jpg">

    Maori-English dictionary > Te Wairoa

  • 10 Te Rōpū Kaiwhakaako Reo Pākehā o Aotearoa

    NZ Association of Teachers of English to Speakers of other languages

    Maori-English wordlist > Te Rōpū Kaiwhakaako Reo Pākehā o Aotearoa

  • 11 Te Rōpū Kaiwhakaako Reo Pākehā o Aotearoa ki te Hunga Kōrero Reo Kē

    NZ Association of Teachers of English to Speakers of other Languages

    Maori-English wordlist > Te Rōpū Kaiwhakaako Reo Pākehā o Aotearoa ki te Hunga Kōrero Reo Kē

  • 12 akoako

    [v.t.]
    practise
    ————————
    consult (with each other)

    Maori-English wordlist > akoako

  • 13 engari

    but (but rather, on the contrary, on the other hand)

    Maori-English wordlist > engari

  • 14 erangi

    but (but rather, on the contrary, on the other hand)

    Maori-English wordlist > erangi

  • 15 kapa tauaro

    two lines (facing each other)

    Maori-English wordlist > kapa tauaro

  • 16 kapekape

    [n.]
    stick (to rake out embers or food)
    ————————
    stir-fry
    ————————
    wind (north-west wind in some districts; south-west wind in other districts)

    Maori-English wordlist > kapekape

  • 17 paoro

    [n.]
    ball
    ————————
    crash into (bump into)
    ————————
    echo (for broadcast to other systems)
    ————————
    report

    Maori-English wordlist > paoro

  • 18 te...rā

    that; the other

    Maori-English wordlist > te...rā

  • 19 tua

    future; the further side; beyond; other side
    ————————
    tua (-ina)
    cut (to cut down)

    Maori-English wordlist > tua

  • 20 tāwāhi

    otherside; overseas; over river; the other side of the sea

    Maori-English wordlist > tāwāhi

См. также в других словарях:

  • Other — Oth er, pron. & a. [AS. [=o][eth]er; akin to OS. [=a][eth]ar, [=o][eth]ar, D. & G. ander, OHG. andar, Icel. annarr, Sw. annan, Dan. anden, Goth. an[thorn]ar, Skr. antara: cf. L. alter; all orig. comparatives: cf. Skr. anya other. [root]180. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • other — [uth′ər] adj. [ME < OE, akin to Ger ander, Goth anthar < IE * anteros, the other of two (< base * an, there + compar. suffix) > Sans ántara ] 1. being the remaining one or ones of two or more [Bill and the other boys] 2. different or… …   English World dictionary

  • other — 1. For each other, see each 3. 2. other than. When other is used as a pronoun or adjective, use of other than is straightforward and causes no comment: • I d never known anything other than hard times D. Dears, 1974. Objections are raised when… …   Modern English usage

  • other — O.E. oþer the second, one of the two, other, from P.Gmc. *antharaz (Cf. O.S. athar, O.N. annarr, Ger. ander, Goth. anþar other ), from PIE *an tero , variant of *al tero the other of two (Cf. Lith. antras, Skt. antarah oth …   Etymology dictionary

  • other — ► ADJECTIVE & PRONOUN 1) used to refer to a person or thing that is different from one already mentioned or known. 2) additional. 3) alternative of two. 4) those not already mentioned. 5) (usu. the Other) Philosophy & Sociology t …   English terms dictionary

  • Other — Oth er ([u^][th] [ e]r), conj. [See {Or}.] Either; used with other or or for its correlative (as either . . . or are now used). [Obs.] [1913 Webster] Other of chalk, other of glass. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Other — Oth er ([u^][th] [ e]r), adv. Otherwise. It shall none other be. Chaucer. If you think other. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • other — UK US /ˈʌðər/ adjective ► ACCOUNTING used to describe amounts of money, usually small amounts, that are added together and not listed under a separate name in financial records: »These expenses are included under the headings utilities , taxes ,… …   Financial and business terms

  • other — [adj1] additional, added alternative, another, auxiliary, else, extra, farther, fresh, further, more, new, spare, supplementary; concept 771 Ant. included, related other [adj2] different contrasting, disparate, dissimilar, distant, distinct,… …   New thesaurus

  • other — index additional, alter ego, ancillary (auxiliary) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Other — For other uses, see Other (disambiguation). The Other or Constitutive Other (also the verb othering) is a key concept in continental philosophy; it opposes the Same. The Other refers, or attempts to refer, to that which is Other than the initial… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»