-
61 win
[win] 1. present participle - winning; verb1) (to obtain (a victory) in a contest; to succeed in coming first in (a contest), usually by one's own efforts: He won a fine victory in the election; Who won the war/match?; He won the bet; He won (the race) in a fast time / by a clear five metres.) zmagati2) (to obtain (a prize) in a competition etc, usually by luck: to win first prize; I won $5 in the crossword competition.) dobiti3) (to obtain by one's own efforts: He won her respect over a number of years.) pridobiti2. noun(a victory or success: She's had two wins in four races.) zmaga- winner- winning
- winning-post
- win over
- win the day
- win through* * *I [win]nouncolloquially dobivanje; dobljena igra; dobiček; uspeh, zmagaII [win]transitive verbdobiti ( from od), pridobiti, doseči; zaslužiti, dobiti pri kartanju, v igri; military osvojiti, priti (do cilja); pregovoriti, premamiti; intransitive verb zmagati, biti zmagovalec, imeti uspeh, priti do ciljato win one's blue — dobiti pravico za nošenje modre oznake (Oɔfordske ali Cambridgeske univerze) po nastopih na dirkah, tekmahto win s.o. to consent — pregovoriti koga k privolitvito win fame (fortune, a victory) — doseči slavo (bogastvo, zmago)to win home — priti, dospeti domovto win £ 3 off s.o. — dobiti ʌ funte od koga v igrito win to the shore — doseči obalo, priti do obale, bregato win one's spurs figuratively postati vitezto win the toss — dobiti pri igri za denar, pri kartanju za denarto win one's way — priti do, doseči; napraviti svojo pot, prispeti; prodreti, uspetito win a wife — dobiti si, najti ženo (za zakon)III [win]Scottish dialectal transitive verb sušiti (seno) na zraku; plati (žito) -
62 worm
[wə:m] 1. noun(a kind of small creeping animal with a ringed body and no backbone; an earth-worm.) črv2. verb1) (to make (one's way) slowly or secretly: He wormed his way to the front of the crowd.) zriniti se2) (to get (information etc) with difficulty (out of someone): It took me hours to worm the true story out of him.) izvleči* * *I [wə:m]nounzoology črv, črv deževnik, glista, technical orodje spiralne oblike, vzvoj na vijaku, cevasta naprava za kondenziranje, za hlajenje, kita (vez) pod pasjim jezikom; figuratively podel, potuhnjen človek (kreatura); figuratively notranja muka, trpljenje, glodajoča žalost, skrb; plural medicine gliste, glistavostworm of conscience — grizenje vesti; pekoča vestfood for worms — hrana za črve, mrlič, mrtveca worm will turn figuratively še taka potrpežljivost ima svoje mejeII [wə:m]transitive verbosvoboditi, očistiti črvov (žival, rastlino); figuratively premikati, obračati v vijugah; nautical spiralno omotati vrv sidra; figuratively izvleči, izvabiti; prerezati kito (vez) pod pasjim jezikomto worm o.s. — plaziti se kot črvto worm one's way ( —ali o.s.) into s.o.'s confidence — vriniti se, vtihotapiti se v zaupanje kake osebehe wormed his way through the thicket — kradoma se je splazil skozi goščavo; intransitive verb iskati črve; vijugati se, viti se, vijugasto se plaziti; zvleči se (v), skrivaj se premikati -
63 break free
v. osvobodžati sę · освободжати сеvi., uvaľnjati sę · увальньати се vi., osvoboditi sę · освободити се vp., uvoľniti sę · увольнити се vp. -
64 free
I.adj. svobodny · свободны, voľny · вольныII.v. osvobadžati · освобаджати vi., osvoboditi · освободити vp. -
65 liberate
v. osvobadžati · освобаджати vi., osvoboditi · освободити vp. -
66 release
v. izpušćati · изпушчати vi., osvobodžati · освободжати vi., pušćati · пушчати vi., spušćati · спушчати vi., vypušćati · выпушчати vi., uvaľnjati · увальньати vi., izpustiti · изпуститиvp., osvoboditi · освободити vp., pustiti · пуститиvp., spustiti · спустити vp., vypustiti · выпуститиvp., uvoľniti · увольнити vp. -
67 rid oneself of sb/sth
v. osvoboditi sę · освободити се vp. -
68 set free
v. osvobodžati · освободжати vi., uvaľnjati · увальньати vi., osvoboditi · освободитиvp., uvoľniti · увольнити vp.
См. также в других словарях:
osvobodíti — ím dov., osvobódil (ȋ í) 1. navadno z bojem narediti, povzročiti, da kako ozemlje ni več pod tujo oblastjo: osvoboditi deželo, državo; partizani so osvobodili mesto / osvoboditi slovenski narod; ljudstvo se je osvobodilo / osvoboditi se izpod… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dogmatízem — zma m (ȋ) knjiž., nav. slabš. mišljenje ali ravnanje, ki ne dopušča pomislekov, ugovorov, dokazovanja: dogmatizem zavira revolucionarno misel; osvoboditi se moramo dogmatizma; estetski dogmatizem; to je suhi dogmatizem; odpraviti je treba… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
eklekticízem — zma m (ȋ) prevzemanje in spajanje različnih sistemov, pogledov, ugotovitev: osvoboditi znanost eklekticizma; njegovi zgodnji literarni poskusi kažejo stilni eklekticizem; slika je tipičen primer manirizma in eklekticizma … Slovar slovenskega knjižnega jezika
hotéti — hóčem nedov., hôti hotíte; hôtel hotéla; stil. čèm [tudi čǝm] čèš [tudi čǝš] čè čêmo čête čêjo, tudi čmò čtè čjò; nikalno nóčem stil. nêčem (ẹ ọ nọčem néčem) 1. izraža voljo, željo osebka a) z nedoločnikom da sam uresniči dejanje: dokler živim … Slovar slovenskega knjižnega jezika
izbáviti — im dov. (á ȃ) zastar. 1. rešiti, osvoboditi: izbaviti tovariše; izbaviti se iz nevarnosti / izbaviti koga iz žalosti 2. opraviti, urediti: nič nisem izbavil … Slovar slovenskega knjižnega jezika
izpod — tudi spod predl., z rodilnikom 1. za izražanje usmerjenosti iz položaja pod čim: lasje se mu usipajo izpod klobuka; potegniti pismo izpod knjige; prilesti izpod postelje; stopiti izpod šotora / prišel je izpod Gorjancev / luč visi izpod stropa;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
odkléti — kólnem [u̯n] dov., odkolníte tudi odkólnite; odklél; nam. odklét in odklèt (ẹ ọ) 1. po ljudskem verovanju narediti, da kaj preneha biti zakleto: s poljubom odkleti zakleto kraljično 2. knjiž., ekspr. rešiti, osvoboditi: iz žalosti jo je odklelo … Slovar slovenskega knjižnega jezika
odkupíti — in odkúpiti im dov. (ȋ ú) 1. s plačilom priti do česa, kar je bilo prej last drugega: njeno sliko so odkupili; od soseda je odkupil travnik, ki je mejil na njegovega / odkupiti žito / odkupil mu je vso knjižnico / pridržujejo si pravico odkupiti … Slovar slovenskega knjižnega jezika
odzídati se — tudi odzidáti se am se dov. (í á í) ekspr. osvoboditi se ovoja: ko se buba odzida, prodre na prostost … Slovar slovenskega knjižnega jezika
okòv — óva m (ȍ ọ̄) 1. mn., nekdaj priprava iz obročev za vklepanje: imeti okove na nogah / ležal je v okovih na kamnitih tleh / železni okovi // ekspr., navadno s prilastkom kar utesnjuje, omejuje prostost, osebno svobodo: ko so okovi odpadli, smo… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
osvobodítev — tve ž (ȋ) glagolnik od osvoboditi: osvoboditev dežele izpod okupatorja; borci za osvoboditev domovine / narodna osvoboditev; Antifašistični svet narodne osvoboditve Jugoslavije; Nacionalni komite osvoboditve Jugoslavije / obletnica osvoboditve… … Slovar slovenskega knjižnega jezika