-
1 ostrzec
perf, vt\ostrzec kogoś przed kimś/czymś jdn vor jdm/etw warnen -
2 ostrzec
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostrzec
-
3 ostrzec
ostrze|c\ostrzecgę, \ostrzecże, \ostrzecgł, \ostrzecżony сов. остеречь, предостеречь* * *ostrzegę, ostrzeże, ostrzegł, ostrzeżony сов.остере́чь, предостере́чьSyn: -
4 ostrzec
остерегти, перестерегти, застерегти -
5 ostrzegać
impf ⇒ ostrzec* * *(-am, -asz)ostrzegać kogoś przed kimś/czymś — to warn lub caution sb against sb/sth
* * *ipf.warn, caution (kogoś przed czymś l. zrobieniem czegoś sb against (doing) sth); ( przed niebezpieczeństwem) alarm, alert, caution; ( z góry) forewarn ( przed czymś of l. about l. against sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostrzegać
-
6 przestrzec
przestrze|c\przestrzecgę, \przestrzecże, \przestrzecž, \przestrzecgł, \przestrzecżony сов. предостеречь, предупредить+* * *przestrzegę, przestrzeże, przestrzeż, przestrzegł, przestrzeżony сов.предостере́чь, предупреди́тьSyn: -
7 wypadać
wypadł Pani długopis — your pen has slipped, you dropped your pen
dobrze/źle wypaść — (o egzaminie, próbie, operacji) to go well/badly; (o człowieku, kandydacie) to do well/badly
wypadło mi z ręki — it fell lub dropped out of my hand
(spóźnił się, bo) coś mu wypadło — pot (he was late because) something came up lub cropped up
wypadać (nie)korzystnie w porównaniu z wypadać — +instr to compare (un)favourably (BRIT) lub (un)favorably (US) with
wypada na nich poczekać — we should wait for them, the proper thing to do is wait for them
wypada mi tylko cię ostrzec, że... — it seems only right to warn you that...
wypada, żebyś sam to zrobił — you should do it yourself
* * *ipf.1. (= wylatywać) fall out; przez okno l. z okna wypadła cegła a brick fell out (of) the window; samochód wypadł z trasy the car went off track.2. (= być wyeliminowanym, znikać) drop out; autobus wypadł z rozkładu the bus didn't run; wypaść z roli act l. drop out of character.3. (= wybiegać) burst out.4. (= być w określonym czasie, miejscu) fall, be; wyjazd wypada w niedzielę the departure falls on a Sunday.5. (= przytrafiać się) come up, crop up; coś mi/mu itp. wypadło something has come up.6. (= powieść się) go; egzamin wypadł raczej źle the exam went rather poorly.7. (= przypadać) na każdego wypada po dwa jabłka everyone gets two apples.8. tylko ipf. 3 os. sing. coś komuś wypada (= przystoi, należy się) it's right for sb to do sth; coś komuś nie wypada it's not right for sb to do sth, sth doesn't become sb; cóż, wypada zgodzić się z panią well, I can only agree with you; to nie wypada that's not done; wypada, żeby... it's only right that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypadać
-
8 zawczasu
adv. [kupić, przygotować, pamiętać] in advance- ostrzec kogoś zawczasu to forewarn sb, to warm sb in advance* * *adv* * *adv.in advance; beforehand; bilety zawczasu zarezerwowane tickets booked in advance; ostrzeżenie zawczasu early warning.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zawczasu
-
9 ostrze|c
pf — ostrze|gać impf vt to alert, to warn- ostrzec kogoś przed niebezpieczeństwem a. o niebezpieczeństwie to alert sb to (a) danger- „on jest niebezpieczny”, ostrzegała ‘he’s dangerous’, she cautioned- ostrzegałem ich, żeby byli ostrożni I warned them to be careful- ostrzegał ją, że to się nie uda he warned her that it wouldn’t work- „natychmiast przestań – ostrzegam cię!” ‘stop it at once – I’m warning you!’The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostrze|c
-
10 ostrzeże|nie
Ⅰ sv ⇒ ostrzec Ⅱ n książk. (napomnienie) admonition (przed czymś of a. against sth); warning (przed czymś against sth); (prawne, w piłce nożnej) caution- ostrzeżenie sztormowe/powodziowe gale/flood warning- zaatakował bez ostrzeżenia he attacked without warning- ostrzeżenie o niebezpiecznych wirusach komputerowych a warning about dangerous computer viruses- bokser dostał ostrzeżenie za nieprzepisową walkę the boxer received a warning for foul playThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostrzeże|nie
-
11 zapowi|edzieć
pf — zapowi|adać2 impf (zapowiem, zapowiedział, zapowiedzieli) Ⅰ vt 1. (ogłosić zawczasu) [osoba, rząd] to announce [przyjazd, wizytę, gościa, artystę, program]; to forecast [pogodę]- synoptycy zapowiadają na jutro deszcz rain is forecast for tomorrow- górnicy zapowiadają strajk na przyszły tydzień the (coal) miners threaten a strike next week- swój udział zapowiedziały największe gwiazdy the biggest stars confirmed their participation- zapowiedzieć, że… to announce that…- zapowiadane na dzisiaj opady śniegu the snow forecast for today- zapowiadana na jutro wizyta prezydenta the president’s visit scheduled for tomorrow- film zapowiadany jako przełom w sztuce filmowej a film billed as a breakthrough in cinematic art2. (ostrzec) to warn- zapowiedział, że każdego będzie traktować tak samo he made it clear that everyone would be treated in the same way- zapowiadam, że nie będę tego więcej tolerował I’m warning you, I’m not going to stand it any more- zapowiedziała, że nie wróci na obiad she said she wouldn’t be back for dinnerⅡ zapowiedzieć się — zapowiadać się [osoba] zapowiedział się u nas z wizytą he said he would pay us a visit- zapowiedział się na kolację he said he would come for supper- zapowiedzieć się u dyrektora na czwartą to make an appointment with the manager at four o’clockThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapowi|edzieć
-
12 ostrzegać ostrzeg·ać
-
13 ostrzegać
-
14 aussprechen
aus|sprechenI. vteine Verleumdung \aussprechen rzucić oszczerstwoeine Warnung \aussprechen ostrzegać [ perf ostrzec]3) ( ausdrücken)jdm sein Bedauern \aussprechen wyrazić komuś swe ubolewanieII. vr1) ( offen sprechen)sich mit jdm [über etw ( akk) ] \aussprechen rozmówić się z kimś [o czymś]2) ( Stellung beziehen)sich für jdn/etw \aussprechen opowiedzieć się za kimś/czymśsich gegen jdn/etw \aussprechen opowiedzieć się przeciw komuś/czemuśIII. vi kończyć wypowiedźlass mich doch \aussprechen! daj mi skończyć! -
15 davor
1.2) ( in Bezug auf eine Sache)jdn \davor warnen etw zu tun ostrzec kogoś przed robieniem czegośAngst \davor haben etw zu tun bać się coś [u]czynić; s. a. vor2. adv1) ( räumlich)dort ist das Rathaus, und \davor befindet sich... tam jest ratusz, a przed nim znajduje się...2) ( zeitlich)ich muss zur Post gehen und \davor noch zum Bäcker musze iść na pocztę, a przedtem do piekarza\davor fürchtet er sich boi się tego -
16 verwarnen
-
17 vorwarnen
vor|warnenvtjdn [vor etw] \vorwarnen ostrzec kogoś wcześniej [przed czymś] -
18 warnen
См. также в других словарях:
ostrzec — dk XI, ostrzegę, ostrzeżesz, ostrzeż, ostrzegł, ostrzeżony, ostrzegłszy ostrzegać ndk I, ostrzecam, ostrzecasz, ostrzecają, ostrzecaj, ostrzecał, ostrzecany «zwrócić komuś uwagę na niebezpieczeństwo, zalecić komuś ostrożność, przestrzec przed… … Słownik języka polskiego
ostrzegać — → ostrzec … Słownik języka polskiego
Остржец — Остржец … Википедия
ostrzegać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, ostrzegaćam, ostrzegaća, ostrzegaćają, ostrzegaćany {{/stl 8}}– ostrzec {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vd, ostrzegę, ostrzeże, ostrzeż, ostrzegł, ostrzegli, ostrzeżony {{/stl 8}}{{stl 7}} zwracać komuś uwagę na grożące… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dać — dk I dam, dasz, dadzą, daj, dał, dany dawać ndk IX, daję, dajesz, dają, dawaj, dawał, dawany 1. «przekazać komuś rzecz, którą się posiada lub rozporządza; obdarzyć czym; podarować, ofiarować, oddać; poświęcić co» Dawać pieniądze na utrzymanie.… … Słownik języka polskiego
ochronić — dk VIa, ochronićnię, ochronićnisz, ochroń, ochronićnił, ochronićniony ochraniać ndk I, ochronićam, ochronićasz, ochronićają, ochronićaj, ochronićał, ochronićany «zabezpieczyć, osłonić, ostrzec kogoś lub coś przed niebezpieczeństwem, szkodą,… … Słownik języka polskiego
ostrzeżenie — n I; lm D. ostrzeżenieeń 1. rzecz. od ostrzec Ostrzeżenie kogoś przed czymś. 2. «przestroga, napomnienie» Na tablicy umieszczono ostrzeżenie: niebezpieczny zakręt. Było to już drugie ostrzeżenie dla tego zawodnika … Słownik języka polskiego
przestrzec — dk XI, przestrzecstrzegę, przestrzecstrzeżesz, przestrzecstrzeż, przestrzecstrzegł, przestrzecstrzeżony, przestrzecstrzegłszy przestrzegać ndk I, przestrzecam, przestrzecasz, przestrzecają, przestrzecaj, przestrzecał, przestrzecany 1. «udzielić… … Słownik języka polskiego
zagrozić — dk VIa, zagrozićgrożę, zagrozićzisz, zagrozićgroź, (zagrozićgróź), zagrozićził, zagrozićgrożony zagrażać ndk I, zagrozićam, zagrozićasz, zagrozićają, zagrozićaj, zagrozićał 1. tylko dk «postraszyć czymś kogoś, zapowiedzieć coś złego, ostrzec pod… … Słownik języka polskiego
koniecznie — {{/stl 13}}{{stl 8}}mod. {{/stl 8}}{{stl 7}} tym słowem mówiący sygnalizuje, że dany stan rzeczy jest pożądany w najwyższym stopniu; bezwarunkowo, bezwzględnie, nieodwołalnie, nieodzownie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Trzeba koniecznie ostrzec wszystkich … Langenscheidt Polski wyjaśnień
lojalnie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., lojalnieej, {{/stl 8}}{{stl 7}}od przym. lojalny w zn. 1.: Postępować, działać lojalnie; w zn. 2.: Lojalnie ostrzec, uprzedzić kogoś. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień