Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

osservazione

  • 1 osservazione

    osservazione
    osservazione [osservat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (atto, studio) Beobachtung Feminin; spirito di osservazione Beobachtungsgabe Feminin; essere tenuto in osservazione unter Beobachtung sein
     2 (considerazione critica) Betrachtung Feminin, Untersuchung Feminin
     3 (rimprovero) Vorhaltung Feminin, Tadel Maskulin
     4 (obiezione) Einwand Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > osservazione

  • 2 essere tenuto in osservazione

    essere tenuto in osservazione
  • 3 spirito di osservazione

    spirito di osservazione
  • 4 commento

    commento
    commento [kom'mento]
      sostantivo Maskulin
     1 (nota illustrativa) Kommentar Maskulin, Erläuterung Feminin; letteratura, radiofonia, televisione Besprechung Feminin
     2 (giudizio) Kommentar Maskulin, Beurteilung Feminin; (opinione) Meinung Feminin; (osservazione) Bemerkung Feminin
     3 Film, Kino commento musicale (Film)musik Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > commento

  • 5 considerazione

    considerazione
    considerazione [konsiderat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (osservazione) Betrachtung Feminin; (riflessione) Überlegung Feminin; agire senza considerazione unüberlegt handeln
     2 (esame) Erwägung Feminin; prendere in considerazione beachten; in considerazione di qualcosa in Anbetracht einer Sache genitivo
     3 (stima) Ansehen neutro, Wertschätzung Feminin; essere tenuto in gran considerazione hoch angesehen sein

    Dizionario italiano-tedesco > considerazione

  • 6 giusto

    giusto
    giusto , -a
     aggettivo
    (persona, causa) gerecht; (osservazione, parola) richtig, passend; (salario) gerecht; (prezzo) angemessen; (preciso) genau; (vero) richtig; essere giusto di sale genug gesalzen sein; il conto è giusto die Rechnung stimmt; hai l'ora giusto-a? hast du die genaue (Uhr)zeit?
     II sostantivo maschile, femminile
    Gerechte(r) Feminin(Maskulin)
    ————————
    giusto1
    giusto1 ['dlucida sans unicodeʒfontusto]
      sostantivo Maskulin
    Rechte(s) neutro, Richtige(s) neutro; chiedere il giusto sein(en) Teil verlangen; dare a ciascuno il giusto jedem das geben, was ihm zusteht
    ————————
    giusto2
    giusto2
      
     avverbio
     1 (esattamente) genau, richtig; colpire giusto figurato ins Schwarze treffen; arrivare giusto (in tempo) (gerade noch) rechtzeitig kommen
     2 (proprio) eben
     II Interjektion
    (in risposta) richtig, stimmt

    Dizionario italiano-tedesco > giusto

  • 7 nota

    nota
    nota ['nlucida sans unicodeɔfont:ta]
      sostantivo Feminin
     1 (contrassegno) (Kenn)zeichen neutro, Merkmal neutro
     2 (appunto) Anmerkung Feminin, Notiz Feminin; prendere nota di qualcosa etw notieren
     3 (osservazione) Bemerkung Feminin; degno di nota bemerkenswert
     4 (commento) Erläuterung Feminin; nota introduttiva Einleitung Feminin; nota marginale Randbemerkung Feminin
     5 (elenco) Aufstellung Feminin, Verzeichnis neutro
     6 (conto) Rechnung Feminin
     7 (comunicazione) Mitteilung Feminin, Schreiben neutro
     8  musica Note Feminin; trovare la giusta nota den richtigen Ton treffen
     9 (figurato: impronta) Eigenart Feminin, Note Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > nota

  • 8 notazione

    notazione
    notazione [notat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (segnatura) Kennzeichnung Feminin, Anmerkung Feminin
     2  musica Notenschrift Feminin, Notation Feminin
     3 (figurato: osservazione) Beobachtung Feminin, Bemerkung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > notazione

  • 9 penetrante

    penetrante
    penetrante [pene'trante]
      aggettivo
     1 (odore) penetrant, scharf; (freddo, gelo) scharf, schneidend
     2 figurato tiefgehend, gründlich; (sguardo) durchdringend; (osservazione) spitz; (dolore) heftig

    Dizionario italiano-tedesco > penetrante

  • 10 rilievo

    rilievo
    rilievo [ri'liε:vo]
      sostantivo Maskulin
     1  geografia Relief neutro, Erhebung Feminin
     2 (scultura) Relief neutro; altobasso rilievo Hoch-Basrelief neutro
     3 (figurato: importanza) Bedeutung Feminin; mettere in rilievo qualcosa etw hervorheben
     4 (rilevamento) Erhebung Feminin; (topografico) Vermessung Feminin
     5 (osservazione) Bemerkung Feminin, Anmerkung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > rilievo

  • 11 spirito

    spirito
    spirito ['spi:rito]
      sostantivo Maskulin
     1  religione lo Spirito Santo der Heilige Geist
     2 (senso dell'umorismo) Humor Maskulin; spirito di patate familiare schlechter Witz; una battuta di spirito ein Bonmot neutro; fare dello spirito humorvoll sein
     3 (fantasma) Geist Maskulin; nel castello ci sono gli spirito-i im Schloss spukt es
     4 (qualità) spirito di caritàgiustizia Wohltätigkeits-Gerechtigkeitssinn Maskulin; spirito di osservazione Beobachtungsgabe Feminin
     5 (sostanza alcolica) Spiritus Maskulin; fornellino a spirito Spirituskocher Maskulin; ciliegie sotto spirito familiare beschwipste Kirschen Feminin plurale
     6 (anima) Seele Feminin; spirito affine Seelenverwandte(r) Feminin(Maskulin)

    Dizionario italiano-tedesco > spirito

См. также в других словарях:

  • osservazione — /os:erva tsjone/ s.f. [dal lat. observatio onis ]. 1. [l atto di osservare: alla sua o. non sfugge nulla ] ▶◀ occhio, sguardo. ‖ attenzione. ◀▶ ‖ disattenzione, disinteressamento, distrazione. ● Espressioni: fig., spirito di osservazione ➨ ❑. 2.… …   Enciclopedia Italiana

  • osservazione — os·ser·va·zió·ne s.f. 1. AD l osservare e il suo risultato: compiere, fare un osservazione accurata, osservazione a occhio nudo, strumentale, punto di osservazione | TS scient. prima fase di una ricerca scientifica durante la quale un fenomeno… …   Dizionario italiano

  • osservazione — s. f. 1. contemplazione, visione □ ricognizione, rilevazione, esplorazione □ indagine, ispezione, ricerca, analisi, studio, rilievo, esame, disamina (raro) CFR. scopia 2. rilievo, annotazione, considerazione, commento, nota, giudizio, riflessione …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • osservazione — {{hw}}{{osservazione}}{{/hw}}s. f. 1 Attento esame, accurata considerazione e sim. | Tenere in –o, di ammalato in cui non si è ancora accertata l affezione e che si ricovera per esaminarlo meglio | Indagine, studio, ricerca: strumenti d… …   Enciclopedia di italiano

  • osservazione — pl.f. osservazioni …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • -scopia — sco·pì·a conf. 1. TS med., fis. osservazione o esame di un organo o di un fenomeno fisico eseguito spec. con strumenti ottici: colposcopia, radioscopia, tracheoscopia 2. TS scient. osservazione, relativo all osservazione, allo studio o all esame… …   Dizionario italiano

  • obiezione — s. f. opposizione, eccezione, contestazione, osservazione, rilievo, replica, recriminazione, disapprovazione □ difficoltà, ma, però □ (est.) confutazione, oppugnazione CONTR. accettazione, approvazione, consenso, assenso, adesione. SFUMATURE… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • rilievo — s. m. 1. sporgenza, prominenza, aggetto, protuberanza, sporto, risalto, rialto, rialzo, rialzamento, elevazione, balzo, dosso, gibbosità, gobba □ (di strada) dosso CONTR. rientranza, incavo, concavità, incassamento, incassatura, abbassamento,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • osservatore — os·ser·va·tó·re agg., s.m. CO 1a. agg., s.m., che, chi osserva: punto di vista dell osservatore 1b. agg., s.m., che, chi ha capacità di cogliere elementi che normalmente sfuggono: essere un osservatore attento e imparziale, un acuto osservatore… …   Dizionario italiano

  • riflessione — ri·fles·sió·ne s.f. 1. TS fis. fenomeno per il quale un raggio di luce, incidendo su una superficie riflettente, ad es. uno specchio, spec. metallico, subisce una deflessione | tale fenomeno riferito al suono, alle onde elettromagnetiche, agli… …   Dizionario italiano

  • telescopio — te·le·scò·pio s.m. 1a. TS ott., tecn. strumento per l osservazione di oggetti distanti 1b. TS tecn., astron. cannocchiale a forte ingrandimento, dotato di dispositivi riflettenti o rifrangenti e accomodato all infinito, usato dagli astronomi per… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»