-
1 ossequio
ossequio s.m.2 pl. ( saluti deferenti) regards, respects: voglia porgere i miei ossequi a sua madre, please give my regards (o my kind respects) to your mother3 ( obbedienza) obedience: in ossequio a, verso, in obedience to (o in conformity with o in accordance with): in ossequio ai suoi ordini, in obedience to his orders; (dir.) in ossequio alla legge, according to the law.* * *1.2.in ossequio a — in deference to, out of deference to o for, in respect of
* * *ossequiopl. - qui /os'sεkwjo, kwi/I sostantivo m.(deferenza) deference, respect; in ossequio a in deference to, out of deference to o for, in respect ofII ossequi m.pl.(saluti) regards, respects; i miei -qui! my respects! my best regards! i miei -qui alla signora my compliments to your wife. -
2 ossequio sm
[os'sɛkwjo] ossequio (-qui)1) respect, deference2)i miei ossequi — (in una lettera) sincere regards
-
3 ossequio
sm [os'sɛkwjo] ossequio (-qui)1) respect, deference2)i miei ossequi — (in una lettera) sincere regards
-
4 in ossequio a
-
5 omaggio
m (pl -ggi) homage( dono) giftomaggio pubblicitario (free) giftessere in omaggio con come free with* * *omaggio s.m.1 ( segno di ossequio) tribute; homage: rendere omaggio a qlcu., to pay tribute (o homage) to s.o. // in omaggio a, as a tribute to: in omaggio alla verità, in the interests of truth2 pl. ( saluto rispettoso) respects, regards: porgete i miei omaggi a vostro padre, please give my regards to your father3 ( offerta) free gift; (comm.) premium, handout, gift, (amer.) freebie; ( all'acquisto di un prodotto) giveaway: dare, ricevere un omaggio, to give, to receive a free gift; omaggio dell'autore, with the author's compliments; copia in omaggio, complimentary (o presentation) copy; comprando il libro avrete la cassetta in omaggio, on buying the book you will receive the cassette free of charge; fare omaggio di qlco. a qlcu., to present s.o. with sthg.; come omaggio alle signore offrirono un profumo, the ladies were presented with perfume; omaggio della ditta, (scherz.) on the house // buono omaggio, gift coupon (o gift token o gift voucher); confezione omaggio, gift pack; biglietto omaggio, complimentary ticket* * *[o'maddʒo] omaggio (-gi)1. sm1) (segno di rispetto) homage, tributerendere omaggio a — to pay homage o tribute to
2) (dono) gift, Commcopia in omaggio — presentation o complimentary copy
biglietto in omaggio — complimentary ticket, free ticket
"in omaggio" — "free gift"
3)2. agg inv* * *1.1) homage, tribute, saluterendere omaggio a qcn., qcs. — to pay homage to sb., sth.
rendere a qcn. l'estremo omaggio — to pay one's last respects to sb
2) (dono) free gift, giveaway, freebie colloq.dare qcs. in omaggio a qcn. — to give sth. free to sb.
in omaggio con il suo abbonamento, voglia gradire... — as a free gift to new subscribers, we're offering...
e in omaggio, un disco — and a complimentary record
2.copia, biglietto omaggio — complimentary copy, ticket
sostantivo maschile plurale omaggipresentare o porgere i propri -gi to pay one's devoirs; "i miei -gi alla sua signora" "my compliments to your wife"; "con gli -gi dell'autore" — "with the compliments of the author"
* * *omaggiopl. -gi /o'maddʒo, dʒi/I sostantivo m.1 homage, tribute, salute; rendere omaggio a qcn., qcs. to pay homage to sb., sth.; rendere a qcn. l'estremo omaggio to pay one's last respects to sb.2 (dono) free gift, giveaway, freebie colloq.; omaggio floreale floral tribute; dare qcs. in omaggio a qcn. to give sth. free to sb.; in omaggio con il suo abbonamento, voglia gradire... as a free gift to new subscribers, we're offering...; e in omaggio, un disco and a complimentary record; copia, biglietto omaggio complimentary copy, ticket; campione omaggio free sample; buono omaggio gift tokenII omaggi m.pl.presentare o porgere i propri -gi to pay one's devoirs; "i miei -gi alla sua signora" "my compliments to your wife"; "con gli -gi dell'autore" "with the compliments of the author". -
6 osservanza
osservanza s.f.1 observance, compliance, conformity, accordance: l'osservanza della legge, observance of the law // in osservanza a, in conformity with; in osservanza alle norme vigenti, in compliance (o conformity) with the regulations in force* * *[osser'vantsa]sostantivo femminile observance (anche relig.); (adempimento) compliance (di with)* * *osservanza/osser'vantsa/sostantivo f.observance (anche relig.); (adempimento) compliance (di with).
См. также в других словарях:
ossequio — /o s:ɛkwjo/ s.m. [dal lat. obsequium, der. di obsĕqui secondare, obbedire, accondiscendere ]. 1. a. [sentimento profondamente rispettoso, anche sottomesso, verso persona di alto grado o di alti meriti: ho sempre avuto molto o. per lui ]… … Enciclopedia Italiana
ossequio — os·sè·quio s.m. AU 1a. profondo rispetto nei confronti di una persona in quanto ritenuta degna di considerazione per posizione sociale, autorità, meriti e sim. Sinonimi: deferenza, ossequiosità, riverenza. 1b. obbedienza passiva e servile a un… … Dizionario italiano
ossequio — {{hw}}{{ossequio}}{{/hw}}s. m. 1 Rispetto verso persone e istituzioni considerate di grande dignità | Atto o comportamento che dimostra tale rispetto | In ossequio a qlcu., in obbedienza; SIN. Deferenza, riverenza. 2 spec. al pl. Omaggio:… … Enciclopedia di italiano
ossequio — pl.m. ossequi … Dizionario dei sinonimi e contrari
ossequio — s. m. 1. rispetto, deferenza, devozione, onore, omaggio, riverenza CONTR. disprezzo, disdegno, dileggio, irriverenza, sgarbatezza, spregio 2. osservanza, ubbidienza, ottemperanza CONTR. disobbedienza, inottemperanza, contravvenzione 3. (spec. al… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rispetto — s. m. 1. deferenza, reverenza □ venerazione, riguardo □ stima, alta opinione, considerazione CONTR. disprezzo, irriverenza, irrispettosità, irriguardosità □ spregio, irrisione, dileggio □ disistima □ biasimo, critica □ maltrattamento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ossequioso — os·se·quió·so agg. CO 1. di qcn., che si comporta con ossequio e deferenza; che ha un atteggiamento servile e adulatorio: essere ossequioso con i superiori, persone false e ossequiose Sinonimi: deferente, riguardoso, rispettoso. Contrari:… … Dizionario italiano
riverenza — ri·ve·rèn·za s.f. CO 1. sentimento di profondo rispetto e ossequio nei confronti di persone cui si riconoscono alti meriti e qualità: nutrire riverenza per un insegnante | atteggiamento di ossequioso rispetto nei confronti di istituzioni, cose,… … Dizionario italiano
ossequiare — {{hw}}{{ossequiare}}{{/hw}}v. tr. (io ossequio ) Rendere ossequio, riverire con atti o parole di ossequio; SIN. Riverire … Enciclopedia di italiano
inchinare — [lat. inclinare, der. di clinare piegare , col pref. in in 1 ]. ■ v. tr. 1. [della testa e sim., volgere verso il basso: i. la fronte ] ▶◀ abbassare, chinare. ◀▶ alzare, sollevare, tirare su. 2. (fig., lett.) [rendere qualcuno umile, costringerlo … Enciclopedia Italiana
ossequiare — v. tr. [der. di ossequio ] (io ossèquio, ecc.). [fare atto o rivolgere parole di ossequio a qualcuno: o. il nuovo direttore ] ▶◀ fare gli onori (a), omaggiare, onorare, riverire. ↑ tributare omaggi (a). ↓ salutare. ◀▶ insolentire, offendere,… … Enciclopedia Italiana