Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

osi+ru

  • 1 doch

    doch, I) zur Bezeichnung des Gegensatzes: tamen. attamen. – verumtamen (aber doch, doch aber). – nihilominus (nichtsdestoweniger, dennoch, verstärkt tamen nihilominus).quamquam. etsi (wiewohl, jedoch, bes. bei einem Einwurfe, den man sich selbst macht). – sed (bei Übergängen, wenn die Rede schnell abgebrochen wird [z.B. doch lassen wir das, sed id omittamus: doch soviel davon, sed haec hactenus], u. bei Einwürfen, die man sich selbst macht). – sed tamen. verumtamen (um die unterbrochene Rede wieder aufzunehmen. nach einer Parenthese etc.). – atque (jedoch, beim Übergang zu einem andern Teil der Rede). – saltem (wenigstens, bei einer Einschränkung). – und doch, et tamen; ac tamen [600] (wenn auf »doch« der Ton liegt). – doch wenigstens, doch sicherlich, at saltem... od. at... saltem od. bl. at. doch endlich, endlich doch, denn doch noch, tamen; tandem. doch nicht, non (neque) tamen; tamen... non. – II) zur Angabe einer Bedingung: sed.doch so, doch nur insofern... daß od. daß nicht, sed tamen ita... ut od. ut ne; auch bl. ita... ut od. ut ne. – III) zur Verstärkung einer Bejahung, Verneinung, Aufforderung, Frage, Bitte etc.: utique (allerdings). – scilicet. nempe (doch wohl, meist, wie im Griech. δήπου, ironisch, sehr selten in ernster Rede). – Beim Imperativ durch ein eingeschaltetes amabo (te), quaeso (bei bescheiden vorgetragenen Bitten). – oder durch ein dem Imperativ nachgesetztes oder angehängtes dum, durch fac mit Konj., durch vero, ebenfalls dem Imperativ nachgesetzt (bei Aufforderungen, Aufmunterungen etc). – oder durch quin mit Imperativ, Indikativ (ebenfalls bei Aufforderungen, Aufmunterungen etc., bes. bei solchen, die man mit Unwillen äußert). – oder durch tandem (bei unwilligen Fragen = in aller Welt etc.); z.B. komm doch eiligst zu mir: amabo te, advola!: stell dich doch an meine Stelle, fac, quaeso, qui ego sum, esse te: macht doch! agitedum!: schreib doch! fac scribas!: zeige doch! ostende vero!: so nimm es doch! cape vero!: laßt uns doch die Pferde besteigen! quin conscendimus equos!: so antworte doch! quin respondes!: so höre doch! quin tu audi!: laßmich doch! quin omitte me!: werkommt doch so spät noch auf mein Haus zu? quis tandem iam multā nocte domum meam petit? – In Behauptungen wird der Satz oft im Latein. in eine Frage umzuändern sein, z.B. du siehst doch, daß das Übel in der Einbildung. nicht in der Wirklichkeit bestehe, videsne opinionis esse, non naturae malum? – Bei Wünschen wird es durch ut! utinam! o utinam! (o daß doch!) si! osi! (o wenn doch!) od. durch quam vellem! (wie wünschte ich, daß etc.) mit folg. Konj. ausgedrückt, z.B. möchtest du doch gleich anfangs dieser Meinung gewesen sein! utinam a primo ita tibi esset visum!: möchtest du doch in Rom geblieben sein! quam vellem Romae mansisses!nein doch!minime vero! minime hercle vero!ja doch! freilich doch! immo vero (oft mit folg. aber, sed).was doch nur?quid tandem? quid vero?doch nicht?tamenne? doch wohl nicht, neque vero (mit dem Anstrich der Bitterkeit u. Gereiztheit); num (in direkten Fragen, auf die mit Bestimmtheit eine verneinende Antwort erwartet wird).

    deutsch-lateinisches > doch

  • 2 APPLAUD

    [V]
    APPLAUDO (-ERE -PLAUSI -PLAUSUM)
    PLAUDO (-ERE PLAUSI PLAUSUM)
    PLODO (-ERE)
    ASTREPO (-ERE -STREPUI -STREPITUM)
    ADSTREPO (-ERE -STREPUI -STREPITUM)
    LAUDO (-ARE -AVI -ATUM)
    LAETIFICO (-ARE -AVI -ATUM)
    ADCLAMO (-ARE -AVI -ATUS)
    ADPLAUDO (-ERE -USI -USUS)
    ADPLODO (-ARE -OSI -OSUS)
    APPLODO (-ERE -LOSI -LOSUS)
    COMPLODO (-ERE -PLOSI -PLOSUS)
    CONPLODO (-ERE -PLOSI -PLOSUS)
    PLAUDEO (-ERE PLAUSI PLAUSUS)

    English-Latin dictionary > APPLAUD

  • 3 CLAP

    [N]
    PLAUSUS (-US) (M)
    PLOSUS (-US) (M)
    ICTUS (-US) (M)
    CREPITUS (-US) (M)
    FRAGOR (-ORIS) (M)
    [V]
    PLAUDO (-ERE PLAUSI PLAUSUM)
    APPLAUDO (-ERE -PLAUSI -PLAUSUM)
    PLODO (-ERE)
    LAETIFICO (-ARE -AVI -ATUM)
    ADPLAUDO (-ERE -USI -USUS)
    ADPLODO (-ARE -OSI -OSUS)
    APPLODO (-ERE -LOSI -LOSUS)
    PLAUDEO (-ERE PLAUSI PLAUSUS)
    COMPLODO (-ERE -PLOSI -PLOSUS)
    CONPLODO (-ERE -PLOSI -PLOSUS)

    English-Latin dictionary > CLAP

  • 4 GNAW OFF

    [V]
    ABRODO (-ERE -OSI -OSUS)

    English-Latin dictionary > GNAW OFF

  • 5 SLAP

    [ADV]
    REPENTE
    REPENTINO
    [N]
    STLOPPUS (-I) (M)
    ALAPA (-AE) (F)
    [V]
    ILLIDO (-ERE -LISI -LISUM)
    INLIDO (-ERE -LISI -LISUM)
    JACULOR (-ARI -ATUS SUM)
    IACULOR (-ARI -ATUS SUM)
    PLAUDO (-ERE PLAUSI PLAUSUM)
    PLODO (-ERE)
    ADPLAUDO (-ERE -USI -USUS)
    ADPLODO (-ARE -OSI -OSUS)
    APPLODO (-ERE -LOSI -LOSUS)
    DEPALMO (-ARE -AVI -ATUS)

    English-Latin dictionary > SLAP

  • 6 STRIKE

    [N]
    ILLISUS (-US) (M)
    INLISUS (-US) (M)
    [V]
    PULSO (-ARE -AVI -ATUM)
    INCUTIO (-ERE -CUSSI -CUSSUM)
    CONCUTIO (-ERE -CUSSI -CUSSUM)
    PERCUTIO (-ERE -CUSSI -CUSSUM)
    CUDO (-ERE)
    ACCUDO (-ARE -ATUM -ARE)
    ICIO (-ERE ICI ICTUM)
    ICO (-ERE ICI ICTUM)
    BATUO (-ERE -UI)
    BATTUO (-ERE -UI)
    COLLIDO (-ERE -LISI -LISUM)
    CONLIDO (-ERE -LISI -LISUM)
    ILLIDO (-ERE -LISI -LISUM)
    INLIDO (-ERE -LISI -LISUM)
    INFLIGO (-ERE -FLIXI -FLICTUM)
    PLAUDO (-ERE PLAUSI PLAUSUM)
    PLODO (-ERE)
    APPLAUDO (-ERE -PLAUSI -PLAUSUM)
    PULTO (-ARE -AVI)
    STERNO (-ERE STRAVI STRATUM)
    PLANGO (-ERE PLANXI PLANCTUM)
    QUATIO (-ERE QUASSUM)
    TANGO (-ERE TETIGI TACTUM)
    TAGO (-ERE TETIGI TACTUM)
    PRAETANGO (-ERE -TETIGI -TACTUM)
    TUNDO (-ERE TUTUDI TUNSUM)
    OBTUNDO (-ERE -TUDI -TUSUM)
    OPTUNDO (-ERE -TUTUDI -TUNSUM)
    IMPELLO (-ERE -PULI -PULSUM)
    INPELLO (-ERE -PULI -PULSUM)
    IMPINGO (-ERE -PEGI -PACTUM)
    INPINGO (-ERE -PEGI -PACTUM)
    OFFENSO (-ARE)
    OBFENSO (-ARE)
    OFFENDO (-ERE -FENDI -FENSUM)
    OBFENDO (-ERE -FENDI -FENSUM)
    CONSTUPEO (-ERE -UI)
    REFERIO (-IRE)
    DISCUTIO (-ERE -CUSSI -CUSSUM)
    LAEDO (-ERE LAESI LAESUM)
    CONCREPO (-ARE -CREPUI -CREPITUM)
    OCCIDO (-ERE -CIDI -CISUM)
    OBCIDO (-ERE -CIDI -CISUM)
    TRUCIDO (-ARE -AVI -ATUM)
    PROELIOR (-ARI -ATUS SUM)
    PRAELIOR (-ARI -ATUS SUM)
    CONSCINDO (-ERE -SCIDI -SCISSUM)
    INCURSO (-ARE -AVI -ATUM)
    DETENDO (-ERE -TENDI -TENSUM)
    PREMO (-ERE PRESSI PRESSUM)
    PAVIO (-IRE -IVI -ITUM)
    ADPLAUDO (-ERE -USI -USUS)
    SUCCURRO (-ERE -CURRI -CURSUM)
    ADPLODO (-ARE -OSI -OSUS)
    APPLODO (-ERE -LOSI -LOSUS)
    BATTO (-ERE)
    DEPUIO (-IRE -IVI)
    DEPUVIO (-IRE -IVI)
    PLAUDEO (-ERE PLAUSI PLAUSUS)
    RELIDO (-ERE -LISI -LISUS)
    ADCUDO (-ERE)
    - BE STRUCK

    English-Latin dictionary > STRIKE

  • 7 STRIKE TOGETHER

    [V]
    ADPLAUDO (-ERE -USI -USUS)
    ADPLODO (-ARE -OSI -OSUS)
    APPLODO (-ERE -LOSI -LOSUS)

    English-Latin dictionary > STRIKE TOGETHER

См. также в других словарях:

  • Osi — steht für: Office of Special Investigations, einer US Justizbehörde zur Verfolgung von NS Kriegsverbrechern Office of Strategic Influence, amerikanische Militäreinrichtung Officine Stampaggi Industriali, ein italienisches Karosseriebauunternehmen …   Deutsch Wikipedia

  • OSI — is primarily used as an abbreviation and has many meanings: Contents 1 General 2 Government 3 Technology 4 Entertainment 5 …   Wikipedia

  • OSI — steht für: Office of Special Investigations, einer US Justizbehörde zur Verfolgung von NS Kriegsverbrechern Office of Strategic Influence, amerikanische Militäreinrichtung Officine Stampaggi Industriali, ein italienisches Karosseriebauunternehmen …   Deutsch Wikipedia

  • osi — osi·an·dri·an; osi·ered; osi·ri·an; osi·ride; osi·ri·fi·ca·tion; osi·ri·fy; osi·rism; osi·an·drist; …   English syllables

  • Ősi — Administration …   Wikipédia en Français

  • OSI — noun [uncountable] COMPUTING open systems interconnection; a system developed in the 1980s to try to connect computer networks anywhere in the world: • Boeing and General Motors were also supporters of OSI …   Financial and business terms

  • osi — osí, osésc, vb. IV (reg.) a se face, a se întări ca un os; a se osifica. Trimis de blaurb, 16.08.2006. Sursa: DAR  OSI elem. os, ţesut osos . (< fr. ossi , cf. lat. os, ossis) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • Osi — Osi, 1) germanisches Volk, nach Einigen in dem Gebirgslande an den Quellen der Oder u. Weichsel, nach Anderen in dem ehemaligen polnischen Herzogthum Auschwitz, zwischen der Weichsel u. dem Tatragebirge; sie waren den Quaden tributpflichtig; 2)… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Osi — Osi, Mündungsarm des Tana (s. d.) in Britisch Ostafrika …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Osi — (Oso, Ozo), Fluß im äquatorialen Ostafrika, mündet in die Ungama oder Formosabai nördl. vom Tana, mit diesem durch den Beledzoni verbunden …   Kleines Konversations-Lexikon

  • OSI — populi Germaniae quos Althamerus ponit in Silesia, ubi Oppeln, et Neisse urbes sunt. Reyneccius vero in Westphalia, quorum urbs est Osenburg, vel Osnaburg, quasi Osorum burgum, a Monasterio 6. leuc. in Boream Bremam versus: Et ab his forte… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»